Download Print this page

Moen 8780 Manual page 5

Two-handle kitchen deck faucet

Advertisement

Consumer Information
Faucets made of leaded brass alloys may contribute small amounts of lead
to water that is allowed to stand in contact with the brass. The amount of
lead contributed by any faucet is highest when the faucet is new. The
following steps may reduce potential exposure to lead from faucets and
other parts of the plumbing system:
Always run the water for a few seconds prior to use for drinking or
cooking.
Use only cold water for drinking or cooking.
If you wish to flush the entire plumbing system of water that has been
standing in the pipes or other fittings, run the cold water until the
Information pour le consommateur
Robinets fabriqués à partir d'alliages de laiton de plomb pourraient
contribuer des petites quantités de plomb à l'eau qu'on laisse stagner en
contact avec ledit laiton. La quantité de plomb contribuée par n'importe
quel robinet est supérieure lorsque le robinet est neuf. Les procédés qui
suivent peuvent réduire l'exposition au plomb provenant de robinets et
autres pièces du système de tuyauterie:
• Toujours faire couler l'eau pendant quelques secondes avant de s'en
servir pour boire ou cuire
• Utiliser uniquement l'eau froide pour boire ou cuire
• En cas ou l'on désire purger le sysème entier de plomberie de l'eau
Información al consumidor
Las mezcladoras fabricadas con aleaciones de latón con plomo pueden
contribuir pequeñas cantidades de plomo al agua que se deja permanecer
en contacto con el latón. La cantidad de plomo que una mezcladora
contribuye es mayor cuando la mezcladora es nueva. Los siguientes
pasos pueden reducir la exposición potencial al plomo de mezcladoras y
otras partes del sistema de cañería:
• Siempre deje correr el agua por unos cuantos segundos antes de usar
para beber o cocinar.
• Use únicamente agua fría para beber o cocinar.
• Si usted desea vaciar todo el sistema de cañería del agua que ha estado
asentada en la tubería o en otras uniones, haga correr el agua fría hasta
que la temperatura del agua caiga, indicando que el agua está viniendo
de la cañería principal de la calle.
WING HANDLE
TRI-BLADE
HANDLE
temperature of the water drops, indicating water coming from the
outside main.
If you are concerned about lead in your water, have your water tested
by a certified laboratory in your area.
Care Instructions
All that is needed to clean your faucet is a soft damp cloth. Moen does not
recommend the use of scour pads, cleansers or chemicals. The abrasive
nature of these substances could damage the faucet's finish. A non
abrasive car wax will help to protect the finish.
stagnante dans les tuyaux ou autres montages, laisser couleur l'eau
jusqu'à ce que la température de l'eau tombe, indicant ainsi que l'eau
provient du conduit extérieur
• Si la teneur en plomb de votre eau vous inquiète, la faire tester par un
laboratoire régional certifié.
Directives d'entretien
Pour l'entretien du robinet, utiliser un linge doux et humide. Moen ne
recommande pas l'emploi de tampons à récurer, de produits nettoyants ou
chimiques. L'effet abrasif de ces produits peut endommager le fini du
robinet. Une cire automobile sans abrasif aidera à protéger le fini.
• Si a usted le preocupa el plomo en su agua, haga que su agua sea
analizada en un laboratorio en su area.
Instrucciones de cuidado
Todo lo que se necesita para limpiar su mezcladora es una tela suave e
húmeda. Moen no recomienda el uso de almohadillas restregadoras,
limpiadores o productos químicos.
sustancias podría dañar el acabado de la mezcladora. Una cera de coche
no abrasiva ayudará a mantener el acabado.
La naturaleza abrasiva de estas
4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

87938795