Download Print this page

MOTO GUZZI CM228502 Instructions For Assembling page 6

Advertisement

GB
RELEASING THE TOP BOX FROM THE PLATE
Insert the key into the top box lock and turn it 135° clockwise
from the CLOSE position to the RELEASE position.
In this position, press the key in the direction of the top box
to obtain the automatic release of the handle from the top
box slot.
Turn the lock lever and exert upward pressure to release the
top box from the plate.
I
SGANCIO DEL BAULETTO DALLA PIASTRA
Inserire la chiave nella serratura del bauletto e ruotarla di
135° in senso orario, dalla posizione CLOSE alla posizione
RELEASE.
In questa posizione, premere la chiave in direzione del bauletto
sino ad ottenere la fuoriuscita automatica della maniglia dalla
sede del bauletto.
Ruotare la leva serratura ed esercitare una pressione verso
l'alto sino ad ottenere lo sgancio del bauletto dalla piastra.
F
DÉCROCHAGE DU TOP CASE DE LA PLAQUE
Insérer la clé dans la serrure du top case et la tourner de 135°
dans le sens horaire, c'est à dire de la position CLOSE à la
position RELEASE.
Dans cette position, appuyer sur la clé en direction du top
case jusqu'à ce que la poignée ressorte automatiquement
du siège du top case.
Tourner le levier de la serrure et exercer une pression vers
le haut jusqu'à ce que le top case se décroche de la plaque.
D
LÖSEN DES KOFFERS VON DER PLATTE
Den Schlüssel in das Kofferschloss stecken und um 135°
gegen den Uhrzeigersinn drehen, von der Stellung CLOSE
auf die Stellung RELEASE.
In dieser Stellung den Schlüssel in Richtung Koffer drücken,
bis der Griff automatisch aus dem Sitz am Koffer herausspringt.
Den Verriegelungshebel drehen und nach oben drücken, bis
sich der Koffer von der Platte löst.
E
DESENGANCHAR EL BAÚL DE LA PLACA
Introducir la llave en la cerradura del baúl y girarla 135°
en sentido horario, de la posición CLOSE a la posición
RELEASE.
En esta posición, empujar la llave en dirección del baúl hasta
obtener la salida automática de la manilla de este último.
Girar la palanca de la cerradura y presionar hacia arriba hasta
desenganchar el baúl de la placa.
ΓΙΑ ΝΑ ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΟ ΒΑΛΙΤΣΑΚΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΛΑΚΑ
GR
Τοποθετήστε το κλειδί στην κλειδαριά που έχει το βαλιτσάκι
και στρέψτε το κατά 135° δεξιόστροφα, από τη θέση CLOSE
στη θέση RELEASE.
Σε αυτήν τη θέση, πατήστε το κλειδί προς το βαλιτσάκι μέχρι
να βγει αυτόματα η χειρολαβή από τη θέση της στο βαλιτσάκι.
Στρέψτε το μοχλό της κλειδαριάς και πιέστε προς τα επάνω
μέχρι να ξεκουμπώσει το βαλιτσάκι από την πλάκα.
pag. 6

Advertisement

loading