Download Print this page

Briggs & Stratton 5129 Instructions page 2

Tune-up kit

Advertisement

Changer l'huile
Remarque: Changer l'huile toutes les 50 heures ou toutes les 25 heures en
cas d'utilisation intensive, sous forte charge ou à des températures élevées.
1. Déplacer l'appareil vers une surface plane et horizontale.
2. Avec le moteur COUPÉ mais encore chaud, débrancher le câble de bougie
(A) pour empêcher tout démarrage accidentel. Voir la FIG 1.
FIG 1
3. (Si vous avez un orifice de vidange inférieur ou latéral) Ouvrir le bouchon de
vidange d'huile situé en bas (B) ou sur le côté (C) du moteur et vider l'huile
dans un récipient homologué. Remettre le bouchon en place une fois que
toute l'huile est vidangée. Voir la FIG 2.
FIG 2
OU
Sortir la jauge d'huile et basculer le moteur pour vidanger l'huile par le tube
de jauge dans récipient homologué. Important : S'assurer que le réservoir
d'essence est vide et garder le côté bougie du moteur vers le HAUT lorsque
le moteur est basculé.
4. Sortir la jauge et l'essuyer avec un chiffon propre.
5. Verser lentement tout le contenu (0,5 L) du bidon d'huile fourni dans le tube
de remplissage de l'huile. Voir la FIG 3.
6. Attendre une minute puis remettre la jauge en place et serrer à fond.
7 . Sortir la jauge et contrôler le niveau d'huile. Le niveau doit atteindre le repère
FULL (PLEIN).
8. Remettre la jauge en place et la serrer.
9. Rebrancher le câble de bougie sur la bougie.
FIG 3
AVERTISSEMENT
L'essence et ses vapeurs sont extrêmement
inflammables et explosives.
La combustion ou l'explosion peuvent provoquer
des brûlures graves ou mortelles.
Si l'huile est vidangée par le tube de remplissage
supérieur, le réservoir d'essence doit être vide pour
éviter que l'essence s'écoule et provoque un incendie
ou une explosion.
ATTENTION : L'huile usagée constitue un déchet dangereux et
doit être éliminée correctement. Ne pas la jeter avec les ordures
ménagères. S'informer sur les installations d'élimination ou de
recyclage des déchets auprès des autorités locales, du centre de
réparation ou du revendeur le plus proche.
Cambio de aceite
Nota: Cambie el aceite cada 50 horas, o cada 25 horas si se utiliza con mucha
carga o altas temperaturas.
1. Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada.
2. Con el motor APAGADO pero aún caliente, desconecte el cable de la bujía
de encendido (A) para evitar un encendido accidental del mismo.
Vea la FIG. 1.
FIG 1
3. (Si tiene un drenaje de aceite lateral o inferior) Quite el tapón de aceite de la
parte inferior (B) o lateral (C) del motor y drene el aceite en un recipiente
aprobado. Vuelva a colocar el tapón del drenaje después de drenar el aceite.
Vea la FIG. 2.
FIG 2
O
Quite la varilla para medir el aceite e incline el motor para drenar el aceite
por el tubo de la varilla en un recipiente aprobado. Importante: Al inclinar el
motor, asegúrese de que el tanque de combustible esté vacío y de mantener
hacia ARRIBA el lado del motor donde se encuentra la bujía de encendido.
4. Saque la varilla para medir el aceite y límpiela con un trapo limpio.
5. Vierta lentamente todo el contenido del envase de aceite (18 onzas) en el
tubo de llenado de aceite. Ver FIG. 3.
6. Espere un minuto, y vuelva a colocar la varilla de medición y ajústela bien.
7 . Retire la varilla y verifique el nivel de aceite. Debe estar en la marca FULL
(LLENO).
8. Vuelva a colocar la varilla y ajústela.
9. Vuelva a conectar el cable de la bujía de encendido.
FIG 3
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o la explosión pueden causar
quemaduras graves o la muerte.
Si drena el aceite a través del tubo de llenado
superior, asegúrese primero de vaciar el tanque
de combustible; de otra forma, el combustible puede
derramarse y provocar un incendio o una explosión.
PRECAUCIÓN: El aceite usado es un producto peligroso y debe
desecharse de forma adecuada. No lo arroje con los residuos
domésticos. Consulte a las autoridades locales, al centro de servicios
o al vendedor acerca de la eliminación segura y el servicio de reciclado.
Changement de la bougie • Cambio de la bujía de encendido
Remarque: Changer la bougie au bout de 100 heures
un couple de 20 N-m.
ou chaque saison.
1. Débrancher le câble de la bougie.
Nota: Reemplace la bujía de encendido después de
2. Enlever la bougie usée et la mettre au rebut.
100 horas o después de cada temporada.
3. Contrôler l'écartement (A) de la bougie neuve avec
1. Desconecte el cable de la bujía de encendido.
la jauge à fil (B). Voir la FIG 4.
2. Retire la bujía de encendido vieja y deséchela.
4. Le cas échéant, régler l'écartement à 0,76 mm.
3. Use el calibrador (B) para verificar la separación de
5. Installer la bougie neuve et la serrer avec
4. De ser necesario, corrija la separación a 0,030
A B
A
5. Instale y apriete la nueva bujía de encendido a 180
FIG 4
Changement du filtre à air • Cambio del filtro de aire
Remarque: Remplacer le filtre à air en mousse toutes
Nota: Cambie el filtro de aire de espuma cada 25 horas
les 25 heures ou chaque saison, plus souvent en cas
o después de cada temporada, con mayor frecuencia si
d'utilisation dans des environnements poussiéreux.
se utiliza en ambientes con mucho polvo.
1. Desserrer la vis (A) sur le filtre à air. Voir la FIG 5.
1. Retire el tornillo (A) de la cubierta del limpiador de
2. Retirer le filtre à air avec précaution pour empêcher
les débris de tomber dans le carburateur.
2. Retire con cuidado el limpiador de aire para evitar
3. Démonter le filtre à air et nettoyer toutes les pièces.
4. Saturer le filtre à air neuf d'huile de moteur. Essorer
3. Desarme el limpiador de aire y limpie todas sus
dans un chiffon propre pour
enlever l'excédent d'huile.
Attention : Le filtre à air en
mousse doit être huilé ou
le moteur s'endommagera.
5. Insérer le filtre à air en
mousse et le couvercle, s'il
en est équipé d'un, dans la
base de nettoyage de l'air.
6. Mettre le filtre à air en
mousse en place solidement
sur le carburateur et serrer la
vis.
FIG 5
Ajout de stabilisateur d'essence
Adición del estabilizador de combustible
Remarque: LL 'essence peut se dégrader lorsqu'elle
Nota: El combustible puede echarse a perder si se lo
est conservée plus de 30 jours. Utiliser un stabilisateur
almacena durante más de 30 días. Use el estabilizador
d'essence pour la garder fraîche.
de aceite para mantenerlo fresco.
1. Ajouter le stabilisateur d'essence fourni à l'essence
1. Agregue el estabilizador de combustible provisto al
dans le réservoir ou le bidon d'essence.
2. Faire tourner le moteur pendant 2 minutes pour faire
2. Encienda el motor durante 2 minutos para hacer
circuler le stabilisateur dans le circuit de carburation.
Remarque: La quantité de stabilisateur fournie permet
Nota: El paquete incluido de estabilizador de combus-
de traiter jusqu'à 9,5 litres d'essence. Un flacon plus
grand de 124 ml (nº de pièce 5041), qui traite jusqu'à
38 L d'essence peut être obtenu auprès du concession-
naire Briggs & Stratton le plus proche.
los electrodos (A) de la nueva bujía de encendido.
Ver FIG. 4.
pulgadas (0,76 mm).
lb-pulg. (20 Nm).
aire. Ver FIG. 5.
que los residuos caigan al carburador.
partes.
4. Sature el nuevo filtro de aire
de espuma en aceite para
motor. Escúrralo en un trapo
limpio para retirar el exceso de
aceite.
Precaución: El filtro de aceite
de espuma debe estar
aceitado, o causará daños al
motor.
5. Inserte el filtro de aire y la
taza, si la tiene, en la base del
limpiador de aire.
6. Instale firmemente el limpia-
dor de aire en el carburador y
apriete el tornillo.
combustible del tanque o del recipiente.
circular el estabilizador en el sistema de combustible.
tible rinde hasta 2 ½ galones de combustible. Visite
su centro de servicio de Briggs & Stratton más
cercano para comprar la botella más grande de 4,2
onzas (parte no. 5041), que rinde hasta 10 galones
de combustible.

Advertisement

loading