Entretien - Kela 10600 Care & Safety Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
té E. Verser le café dans le filtre B. Vérifier que le joint C ainsi que
la pièce F soit bien à leurs places. Visser fortement la pièce F sur
la pièce A. Poser la machine à Espresso sur votre plaque. Après
4/5 minutes l'espresso terminé est évacué par la cheminée D.
Le fond de la cafetière italienne convient à l'induction. L'aptitude
à fonctionner dépend néanmoins de la fonction d'auto-détecti-
on, qui peut varier selon l'appareil. Si votre cafetière ne chauffe
pas, ceci ne signifie donc pas un défaut de notre produit.

Entretien

Rincer les différentes pièces à l'eau claire. Changer le joint C
dès signe d'usure.
CAS
La garantie ne couvre pas une mauvaise utilisation de
la machine à Espresso !
s del
E
o y
s.
Indicaciones de cuidado y seguridad
Estimado cliente de KELA:
Felicidades por haber comprado un producto de calidad duradero
de la empresa Kela. Para que pueda disfrutarlo durante muchos
años rogamos que lea la información del producto, las indicaciones
á
de uso y cuidado y las recomendaciones de seguridad siguientes.
erla
INDICACIONES DE PELIGRO E INDICACIONES TÉCNICAS
DE SEGURIDAD
el
Por su propio interés, lea el manual de instrucciones antes del
ete-
primer uso y observe las siguientes indicaciones de peligro y
seguridad. Así ayudará a evitar accidentes y fallos técnicos.
Nota importante:
• Nunca deje niños sin vigilancia cerca del aparato.
cio-
• Asegúrese de que la expulsión del vapor no va hacia el usua-
rio.
as
• Utilice la cafetera con el único propósito para el que está
prevista.
• Asegúrese de que la cafetera está cerrada antes de ponerla
y un
en funcionamiento.
• Tras retirar la cafetera de la fuente de calor, no accione el
sistema de cierre-apertura antes de que se enfríe la cafetera.
• No toque las zonas calientes; utilice el asa y el botón.
• No utilice la cafetera sin agua en el hervidor.
• Utilice fuentes de calor adecuadas siguiendo las instrucciones
de funcionamiento.
• Utilice únicamente piezas de recambio de Kela adecuadas
para el modelo correspondiente.
• Con las cafeteras sin recipiente para la infusión de café,
utilice una taza con una cantidad de llenado, un tamaño y un
volumen recomendados por el fabricante de la cafetera
6

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

106011083510836

Table of Contents