Table of Contents
  • Versione Filtrante
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Filtro Antigrasso
  • Sostituzione Lampade
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Entretien
  • Het Gebruik
  • Versión Filtrante
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Filtro Antigordura
  • Instalacja Okapu
  • Filtr Przeciwtłuszczowy
  • VýMěna Žárovek
  • Protitukový Filter
  • Начин На Употреба
  • Техникалық Қызмет Көрсету
  • Drošības Brīdinājumi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 56

Quick Links

IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR
Prescriptions de montage et mode d'emploi
NL
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES
Montaje y modo de empleo
PT
Instruções para montagem e utilização
EL
SV
Monterings- och bruksanvisningar
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL
Instrukcja monta u i obs ugi
CS Návod na montá a pou ívání
SK Návod k montá i a u ití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG
RO Instruc iuni de montaj i utilizare
RU
UK
KK
ET
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT
Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV
Ier košanas un izmantošanas instrukcija
SR Uputstva za monta u i upotrebu
SL
Navodila za monta o in uporabo
HR Uputstva za monta u i za uporabu
TR Montaj ve kullan m talimatlar
AR
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ELICA OPEN SUITE SUPERIOR

  • Page 1 Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning Instrukcja monta u i obs ugi...
  • Page 2 OFF!
  • Page 3 Ø3x9mm Ø3,5x9,5mm Ø8x40mm Ø6x30mm Ø2,9x9,5mm ø2,9x16mm M4x15mm M4x10mm...
  • Page 4 0,3m Ø3x9mm Ø3,5x9,5mm Ø8x40mm Ø6x30mm Ø2,9x9,5mm ø2,9x16mm M4x15mm M4x10mm...
  • Page 5 3x MAX 1x MAX 1x MAX KIT0167079 KIT0166961 1x MAX KIT0166962 KIT0166961 KIT0166961 KIT0167079 = Type:E128A I 2K42G 1SE B KIT0166961 = Type:E128A I 1SE B...
  • Page 6 KIT0166768 KIT0166470 KIT0166475 KIT0166472 KIT0166463 KIT0166455...
  • Page 7 (C) (A)
  • Page 8 L1 max. = 149cm min.55cm min.55cm min. 65cm min. 65cm...
  • Page 10 V-Hz 14...14.2 15 - 15.1 FRONT FRONT 14...14.2 15 - 15.1 V-Hz...
  • Page 11 Ø8x40mm Ø8x40mm...
  • Page 14 V-Hz...
  • Page 15 P1 P2 ø5x45mm V-Hz...
  • Page 16 P1 P2 V-Hz Ø6x30mm V-Hz ø4,5x36mm 14.1...
  • Page 17 V-Hz P1 P2 Ø2,9x9,5mm 13.1 13.2 14.2...
  • Page 18 V-Hz P1 P2 ø5x45mm V-Hz V-Hz...
  • Page 19 V-Hz P1 P2 Ø3x9mm ø2,9x16mm ø2,9x16mm V-Hz Ø3x9mm Ø3x9mm 15.1...
  • Page 20 1xø4,5mm...
  • Page 21 1x 1x...
  • Page 22 V-Hz <800 17.1...
  • Page 23 M4x10mm P1 P2 V-Hz V-Hz V-Hz...
  • Page 24 M4x10mm...
  • Page 25 V-Hz...
  • Page 27 M4x10mm...
  • Page 28 V-Hz V-Hz V-Hz V-Hz V-Hz V-Hz...
  • Page 29 38...43 24...56 ø5x45mm...
  • Page 31 M4x10mm...
  • Page 33 M4x10mm...
  • Page 34 V-Hz V-Hz...
  • Page 35 V-Hz V-Hz 30.1...
  • Page 36 V-Hz...
  • Page 38 35.2 35.1...
  • Page 41 Ø3,5x9,5mm...
  • Page 42 M4x15 mm...
  • Page 44 4x 16x...
  • Page 46 Ø3,5x9,5mm...
  • Page 47 M4x15 mm...
  • Page 49 0,3m...
  • Page 51 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso • Il locale deve disporre di sufficiente Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali ventilazione, quando la cappa da cucina inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio viene utilizzata contemporaneamente ad derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo altri apparecchi a combustione di gas o...
  • Page 52 fissaggio conformità queste ATTENZIONE! Prima di ricollegare il istruzioni può comportare rischi di natura circuito della cappa all’alimentazione di elettrica. rete verificarne corretto • Non utilizzare o lasciare la cappa priva funzionamento, controllare sempre che il di lampade correttamente montate per cavo rete stato...
  • Page 53: Versione Filtrante

    è necessario, il/i filtro/i carbone. Per mantenere ben efficiente Nota: Il fabbricante ELICA dichiara che questo modello di il filtro del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzare elettrodomestico con apparecchiatura radio modulo WiFi è...
  • Page 54: Funzionamento

    Ad intervalli regolari la cappa segnala la necessità di eseguire bianca connessione al cloud la manutenzione dei filtri. (solo tasto WiFi) Elica Tasti accesi a luce lampeggiante molto lenta : eseguire la manutenzione del filtro grassi. Luce accesa bianca WiFi attivo, ricezione di un...
  • Page 55: Manutenzione

    Reset indicatori saturazione filtri: Manutenzione Premere a lungo i tasti Pulizia I tasti lampeggeranno velocemente a conferma dell’avvenuto Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito reset con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA! Evitare l’uso di prodotti Attivazione indicatori saturazione filtri contenenti abrasivi.
  • Page 56: Once A Month)

    EN - Instruction on mounting and use installed must be sufficiently ventilated, Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or when the kitchen hood is used together fires caused by not complying with the instructions in this with other gas combustion devices or manual, is declined.
  • Page 57: Installation

    WARNING! Failure to install the assures the complete disconnection of screws or fixing device in accordance the mains under conditions relating to with these instructions may result in over-current category III, in accordance electrical hazards. with installation instructions. • Do not use or leave the hood without WARNING! Before re-connecting the the lamp correctly mounted due to the hood circuit to the mains supply and...
  • Page 58 Smartphone is running. minutes after cooking is finished. Increase the speed only in Note: The ELICA manufacturer declares that this model of case of large amount of smoke and vapor and use boost household appliance with WiFi module radio equipment speed(s) only in extreme situations.
  • Page 59: Operation

    10 seconds after the hood is switched on. Wi-Fi active, attempting to slowly Reset filter saturation indicator: connect to Elica cloud (Wi-Fi key only) Press and hold the keys The keys will flash quickly to confirm that reset has been...
  • Page 60: Maintenance

    - Grease filter Maintenance 1st press and holding of keys Cleaning the keys light up flashing very slowly, indicating that the Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid grease filter indicator can be activated detergent. CLEAN WITH TOOLS Note: Press the "...
  • Page 61 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Reinigung und Wartung nur dann helfen, Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung wenn sie dabei beaufsichtigt werden. übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der •...
  • Page 62 der Verbrennung von Gas oder anderen die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser Brennstoffen führt. an zugänglicher Stelle an eine den ACHTUNG! Schrauben geltenden Vorschriften entsprechende Befestigungselemente, nicht Steckdose nach Montage Übereinstimmung mit diesen Hinweisen anzuschließen. Bei einer Haube ohne sind, können zur elektrischen Gefährdung Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls führen.
  • Page 63: Montage

    die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer Betriebsart gesonderten Abfallsammlung zuführen. unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Umluftbetrieb Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Die angesaugte Luft wird zuvor entfettet und desodoriert werden, Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist bevor sie wieder in den Raum zugeführt wird.
  • Page 64: Betrieb

    • Zukünftige Änderungen. Elica behält sich das Recht Verlust der WLAN-Parameter. vor, alle nützlichen Änderungen vorzunehmen, um den Service Elica Connect zu verbessern. Folglich sind die in Tabelle „WLAN-Status“ diesem Handbuch enthaltenen Beschreibungen nicht Verbindungsstatus bindend und dienen nur zur Veranschaulichung.
  • Page 65 Dunstabzugshaube auf Reset der Filtersättigungsanzeigen: Hinweis: Wenn bei konfiguriertem WLAN keine aktive Funktion vorhanden ist, verringert sich die Intensität der Die Tasten lange drücken WLAN-Taste automatisch. Die Tasten werden schnell blinken wenn der Reset erfolgreich durchgeführt worden ist Taste ON/OFF Licht Einschalten der Filtersättigungsanzeigen Drücken, um die Beleuchtung des Kochfelds Hinweis:...
  • Page 66: Wartung

    Wartung Reinigung Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! Reinigung des Metallgitters: Der Grill muss von Hand mit warmem Wasser und neutralem Reinigungsmittel gewaschen und sorgfältig getrocknet werden, um Oxidation zu vermeiden.
  • Page 67 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi • Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les doivent pas être effectués par des enfants inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et sans surveillance.
  • Page 68 d’appareils utilisant du gaz ou un autre direct au circuit électrique), ou si la prise ne combustible. se trouve pas dans une zone accessible ATTENTION ! Le défaut d'installer les également après l’installation, appliquez un dispositifs fixation disjoncteur normalisé pour assurer de conformément à...
  • Page 69 Smartphone. filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un Remarque : Le fabricant ELICA déclare que ce modèle filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du d'électroménager doté d'un équipement radio module WiFi est diamètre maximum indiqué...
  • Page 70 Lumière clignotante WiFi actif, tentative de lente blanche connexion au cloud (Uniquement le bouton Voyants de saturation des filtres Elica Wi-Fi) La hotte signale, à intervalles réguliers, l’obligation d’effectuer l’entretien des filtres. Lumière allumée Touches allumées avec clignotement très lent : WiFi actif, réception...
  • Page 71: Entretien

    visible les 10 premières secondes à compter de Entretien l’allumage de la hotte Nettoyage Réinitialiser voyants saturation filtres : Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un Appuyer longtemps sur les touches chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres. Les touches clignoteront rapidement pour confirmer le reset NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS effectif POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits...
  • Page 72 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing toegankelijke onderdelen mag alleen onder Houd u altijd aan de instructies in deze gids. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor problemen, schade of brand toezicht van een volwassen. die voortvloeien uit nalatigheid, zoals het niet opvolgen van de •...
  • Page 73 WAARSCHUWING! Wanneer niet de gemaakt tweepolige in deze instructies vermelde schroeven aan/uitschakelaar, zodat het product worden gebruikt of als het apparaat niet (bijvoorbeeld bij een te hoge stroomsterkte, volgens deze instructies wordt bevestigd, categorie III) geheel worden kunnen elektrische risico's ontstaan. losgekoppeld van het lichtnet.
  • Page 74: Het Gebruik

    (Boost) De afzuigkap is uitgerust met WiFi-functionaliteit voor alleen voor extreme omstandigheden. Vervang tijdig de koolfilter(s) verbinding op afstand via de app van Elica Connect. om de afzuiging van kookgeurtjes zo effectief mogelijk te houden. Minimum systeemvereisten: Vervang tijdig vetfilter(s) om de gevolgen van vetafzetting zo •...
  • Page 75 Langzaam De afzuigkap signaleert met regelmatige intervallen dat het Wifi actief, poging knipperend wit lampje onderhoud van de filters moet worden uitgevoerd. verbinding met cloud Elica (alleen toets wifi) Toetsen zeer langzaam knipperend: voer het onderhoud van het vetfilter uit.
  • Page 76 Reset indicatoren verzadiging filters: Onderhoud Houd de toetsen lang ingedrukt Schoonmaak De toetsen knipperen snel ter bevestiging van de uitgevoerde ALLEEN reinigen met een doek die is bevochtigd met een reset neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel. GEBRUIK BIJ HET REINIGEN GEEN GEREEDSCHAPPEN OF ANDERE Activering indicatoren verzadiging filters VOORWERPEN.
  • Page 77 ES - Montaje y modo de empleo • La limpieza y el mantenimiento no deben Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales ser realizados por niños sin debida inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato supervisión.
  • Page 78 • El aire aspirado no debe ser campana a un enchufe conforme a las transportado en un conducto usado para normas en vigor y colocarlo en una zona la descarga de humos producidos por accesible, aun después de la instalación. dispositivos de combustión a gas u otros Si no es suministrada con enchufe combustibles.
  • Page 79: Versión Filtrante

    Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea Nota: El fabricante ELICA declara que este modelo de necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de electrodoméstico con equipo radio módulo WiFi está...
  • Page 80 Luz pulsante lenta WiFi activo, intento de blanca Botones encendidos con luz parpadeante muy conexión a la cloud Elica (solo botón WiFi) lenta: realice el mantenimiento del filtro de grasas. Botones encendidos con luz parpadeante veloz: Luz encendida realice el mantenimiento del filtro para olores.
  • Page 81: Mantenimiento

    Reset indicadores saturación filtros: Mantenimiento Pulse de modo prolongado los botones Limpieza Los botones parpadearán velozmente confirmando el reset Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE Activación indicadores saturación filtros UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No Nota: esta operación debe ser realizada con la campana utilice productos que contengan abrasivos.
  • Page 82 PT - Instruções para montagem e utilização • A limpeza e a manutenção não devem Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais ser feitas por crianças sem supervisão. inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, •...
  • Page 83 de ventilação já existente que esteja a ser da instalação. Se não tiver ficha (conexão usado para qualquer outra finalidade, direta à rede) ou a tomada não se como descarga de fumos de aparelhos a encontrar numa zona acessível, mesmo gás ou outros combustíveis.
  • Page 84 Substitua o(s) filtro(s) a Nota: O fabricante ELICA declara que este modelo de carvão quando necessário, para manter uma boa eficiência na eletrodoméstico com aparelho de rádio módulo wi-fi está em redução dos odores.
  • Page 85 A intervalos regulares, o exaustor indica a necessidade de Luz branca a piscar Wi-fi ativo, tentativa de executar a manutenção dos filtros. lentamente ligação à nuvem Elica (apenas tecla wi-fi) Teclas acesas com luz intermitente muito lenta: efetue a manutenção dos filtros de gordura.
  • Page 86: Filtro Antigordura

    Manutenção Prima longamente as teclas As teclas piscarão rapidamente para confirmar a redefinição Limpeza efetuada Para a limpeza, utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos Ativação indicadores de saturação dos filtros contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL! Nota: esta operação deve ser executada com o exaustor Limpeza da grelha metálica: desligado.
  • Page 87 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ • Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για με τη συσκευή. τυχόν δυσχέρειες, ζημιές ή πυρκαγιές που προκαλούνται και • Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν προέρχονται...
  • Page 88 • Πρέπει να τηρούνται πιστά όλοι οι ισχύοντες τοπικοί κανονισμοί για τα Ηλεκτρικη συνδεση τεχνικά μέτρα και τα μέτρα ασφαλείας Η τάση των κεντρικών αγωγών πρέπει της εκκένωσης των καπνών. • Ο αέρας που αποβάλλεται δεν πρέπει να αντιστοιχεί σε αυτήν...
  • Page 89 απορροφητήρα στην ελάχιστη ταχύτητα όταν αρχίσετε το Εγκατασταση μαγείρεμα και αφήστε τον αναμμένο για λίγα λεπτά μετά το τέλος του μαγειρέματος. Αυξήστε την ταχύτητα μόνο σε • Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της περίπτωση μεγάλης συγκέντρωσης καπνού και ατμού και επιφάνειας της βάσης εστιών και του χρησιμοποιήστε...
  • Page 90 κατάστημα τη συμβατότητα της εφαρμογής με την φιλτραρίσματος, βασισμένο στον ενεργό άνθρακα. έκδοση του λειτουργικού συστήματος του smartphone σας. Σημείωση: Ο κατασκευαστής ELICA δηλώνει ότι το παρόν Εγκατασταση μοντέλο οικιακής συσκευής με ραδιοεξοπλισμό WiFi Αυτού του είδους ο απορροφητήρας πρέπει να στερεωθεί στο...
  • Page 91 Πλήκτρο απενεργοποίησης Λευκό φως, αργά Αν το πατήσετε με αναμμένο κινητήρα, ο WiFi ενεργό, προσπάθεια παλλόμενο κινητήρας σβήνει. σύνδεσης στο cloud Elica (μόνο πλήκτρο WiFi) WiFi ενεργό, λήψη Δείκτες Κορεσμού φίλτρων Λευκό αναμμένο φως με απομακρυσμένης εντολής Ανά τακτά χρονικά διαστήματα ο απορροφητήρας ειδοποιεί...
  • Page 92 πολύ αργά : εκτελέστε συντήρηση του φίλτρου λίπους. Συντηρηση Πλήκτρα και αναμμένα με φως που αναβοσβήνει Καθαρισμος γρήγορα : εκτελέστε συντήρηση του φίλτρου οσμών. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ένα Σημείωση: Η ειδοποίηση κορεσμού των φίλτρων εμφανίζεται υγρό πανί με ουδέτερα υγρά απορρυπαντικά. ΜΗΝ...
  • Page 93 SV - Monterings- och bruksanvisningar • Fläktkåpan ska rengöras regelbundet Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador både invändigt och utvändigt (MINST EN eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att GÅNG I MÅNADEN), anvisningarna i instruktionerna i denna manual inte har respekterats.
  • Page 94 gallret är korrekt monterat! elektriska jordanläggning. Den elektriska • Fläkten får ALDRIG användas som anslutningen av fläkten skall utföras av avställningsyta inte detta är sakkunig och erfaren teknisk personal. uttryckligen angivet. Installation • Använd endast de medlevererade • Minsta tillåtna avstånd mellan fixeringsskruvarna...
  • Page 95 Montering dedikerade sektionen på webbsidan www.elica.com. • Framtida ändringar. Elica förbehåller sig rätten att utföra Denna typ av fläkt skall fixeras i taket. alla ändringar som anses nödvändiga för att förbättra Produkt med hög vikt. För flyttning och installation av Elica Connect-tjänsten.
  • Page 96 Knapparna tända med mycket långsamt långsamt ljus WiFi aktiv, försök till blinkande ljus: utför underhåll av fettfiltren. (endast WiFi- anslutning till Elica-molnet knappen) Knapparna tända med snabbt blinkande ljus: utför underhåll av luktfiltren. Tänt vitt och kort WiFi aktiv, mottagning av Obs: Signalen för mättnad av filtren syns inom de första 10...
  • Page 97 Underhåll Tryck länge på knapparna Knapparna blinkar snabbt för att bekräfta genomförd Rengöring återställning Använd endast en trasa fuktad med neutrala rengöringsmedel vid rengöring. Använd inte några verktyg eller instrument Aktivering av indikator för filtermättnad för rengöringen! Obs: denna åtgärd måste utföras då fläkten är avstängd. Undvik produkter som innehåller slipmedel.
  • Page 98 FI - Asennus- ja käyttöohjeet • Tuuletin on puhdistettava säännöllisesti Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista sisä- ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin imee savun ja KERRAN KUUKAUDESSA), noudata höyryn ja se on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja.
  • Page 99 tukipintana, jollei niin ole erikseen sähköverkkoon ja tarkistat että se toimii mainittu. oikein. • Käytä vain laitteen mukana tulevia HUOM! Osa B (kattoon kiinnittämiseen asennukseen tarkoitettuja tarvittava laippa – Kuva 1), on varustettu kiinnitysruuveja, tai hanki oikeanlaisia johtimella (keltainen-vihreä), joka on ruuveja jos ne eivät kuulu varustukseen.
  • Page 100 Tämän tyyppinen liesituuletin tulee kiinnittää kattoon. sivustolla www.elica.com. Hyvin painava tuote, liesituulettimen siirtäminen ja • Käytettävyys eri maissa. Elica Connect on saatavana asennus vaatii ainakin kaksi henkilöä. määrätyissä maissa. Lisätietoja varten, tutustu www.elica.com verkkosivun erilliseen osioon. Ennen asennuksen aloittamista: •...
  • Page 101 WiFi-reitittimeen (Vain WiFi-näppäin) Suodatinten kyllästymisen osoittimet Hitaasti vilkkuva WiFi päällä, yritetään Liesituuletin ilmoittaa säännöllisin aikavälein suodatinten valkoinen valo yhdistää Elica-pilveen huoltotarpeesta. (Vain WiFi-näppäin) Kun näppäimet palavat, ja niiden valo vilkkuu WiFi päällä, saatu hyvin hitaasti, rasvasuodatin on huollettava. Valkoinen valo palaa etäkomento (esim.
  • Page 102 Huolto Pidä pitkään painettuina näppäimiä Näppäimet vilkkuvat nopeasti mikä vahvistaa nollauksen Puhdistus Puhdistusta varten käytä YKSINOMAAN neutraaleihin Suodatinten kyllästymisen osoitinten aktivointi pesuaineisiin kostutettua liinaa. ÄLÄ KÄYTÄ Huomio: tämä toimenpide suoritetaan liesituuletin PUHDISTUKSESSA TYÖKALUJA TAI VÄLINEITÄ! sammutettuna. Vältä hankaavien tuotteiden käyttöä. ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIA! - Rasvasuodatin Metalliritilän puhdistus:...
  • Page 103 NO - Instrukser for montering og bruk hvis hetten anvendes sammen med Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, andre apparater som forbrenner gass skader eller brann på apparatet som skyldes at eller annet brensel.
  • Page 104 Ikke bruk hetten med feilmontert rist! montert. Hetten må ALDRI brukes som støtteflate, MERK! Del B (festebøylen under taket - med mindre dette er uttrykkelig indikert. Fig. 1), er utstyrt med strømledning (gul- • Bruk kun de festeskruene som leveres grønn) som må...
  • Page 105 Før installasjonen: • Fremtidige endringer. Elica forbeholder seg retten til å • Kontroller at produktet har passe størrelse i forhold til foreta fremtidige endringer i Elica Connect hvis dette plassen du har valgt å installere det på.
  • Page 106 Ved faste intervaller vil ventilatoren varsle om at filtrene må vedlikeholdes. Hvitt knappelys WiFi aktiv, forsøker å langsom Tastene står på og blinker langsomt: foreta koble til Elica-cloud (Kun WiFi-tast) vedlikehold av fettfilter. Tastene står på og blinker hurtig: foreta Lampe lyser hvitt vedlikehold av luktfilter.
  • Page 107 Tastene blinker hurtig-for å bekrefte at tilbakestilling er blitt Vedlikehold utført Rengjøring Til rengjøring skal det KUN benyttes en klut fuktet med et Aktivere indikatorer for filtermetning nøytralt rengjøringsmiddel. VERKTØY ELLER APPARATER Merk: Denne operasjonen må utføres med ventilatoren SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJØRING! avslått.
  • Page 108 DA - Bruger- og monteringsvejledning tilstrækkelig ventilation, hvis emhætten Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, bruges samtidig andre skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af forbrændingsapparatet , der drives af gas manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning.
  • Page 109 ADVARSEL! Hvis der ikke monteres er let tilgængeligt efter installeringen, skal de skruer og fastspændingsanordninger der monteres en topolet afbryderkontakt i som angivet i disse anvisninger, kan der overensstemmelse med standarderne, opstå risiko for elektriske problemer. der sørger for fuld afbrydelse fra elnettet i •...
  • Page 110 For at benytte emhætten i denne www.elica.com. udgave skal der monteres et supplerende filtreringssystem • Dostupnost v zemích. Služba Elica Connect je k baseret på aktivt kul. dispozici v konkrétně uvedených zemích. Další informace naleznete ve vyhrazené části webu www.elica.com.
  • Page 111 Indikatorer for filtermætning Det er nødvendigt at vedligeholde emhættens filtre med jævne Hvidt langsomt mellemrum. WiFi aktiveret, forsøg på blinkende lys tilslutning til cloud Elica Tasterne tændte med meget langsomt blinkende (kun WiFi-tasten) lys: udfør vedligeholdelse af fedtfiltrene. Hvidt lys tændt med...
  • Page 112 Vedligeholdelse Aktivering af indikatorer for filtermætning Rengøring Bemærk: denne handling skal udføres med slukket emhætte. Ved rengøring må der UDELUKKENDE anvendes en klud fugtet med neutrale, milde rengøringsmidler i flydende form. - Fedtfilter ANVEND IKKE VÆRKTØJ ELLER ANDET UDSTYR TIL 1.
  • Page 113 PL - Instrukcja montażu i obsługi bawiły się urządzeniem. Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej • Czyszczenie i konserwacja nie może instrukcji. Producent uchyla się wszelkiej być wykonywana przez dzieci odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji pozostawione bez opieki.
  • Page 114: Instalacja Okapu

    należy rygorystycznie przestrzegać Napięcie sieciowe musi odpowiadać zasad przewidzianych w regulaminie napięciu wskazanemu tabliczce właściwych organów lokalnych. umieszczonej w wewnętrznej części • Zasysane powietrze nie może być okapu. Jeśli okap jest wyposażony we przekazane do kanału używanego do wtyczkę, należy ją...
  • Page 115 powinna wynosić nie mniej niż 55cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się takich wskazań. Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą...
  • Page 116 Przyszłe zmiany. Firma Elica zastrzega sobie prawo do (*) itp), ewentualnie wyjąć je i zachować. wprowadzania wszelkich zmian, które uzna za przydatne w celu usprawnienia usługi Elica Connect. W związku z Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do tym, opisy zawarte w niniejszej instrukcji nie są...
  • Page 117 W regularnych odstępach czasu, okap wskazuje konieczność Światło białe przeprowadzenia konserwacji filtrów. WiFi aktywne, próba migające powoli Przyciski migają bardzo powoli: przeprowadzić połączenia z cloud Elica (tylko przycisk WiFi) konserwację filtra przeciwtłuszczowego. Przyciski migają szybko: przeprowadzić Białe światło WiFi aktywne, odbiór konserwację...
  • Page 118: Filtr Przeciwtłuszczowy

    Reset wskaźników nasycenia filtrów: Konserwacja Wcisnąć na dłuższą chwilę przyciski Czyszczenie okapu Będą one szybko migać potwierdzając w ten sposób Do czyszczenia używać WYŁĄCZNIE szmatki nawilżonej wyresetowanie płynnymi neutralnymi środkami czyszczącymi. CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ NARZĘDZI ANI Aktywacja wskaźników nasycenia filtrów PRZYRZĄDÓW! Unikać...
  • Page 119: Výměna Žárovek

    CS - Návod na montáž a používání • Vnitřní a vnější části digestoře musí být Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA nedodržením těchto předpisů. Digestoř je projektována pro MĚSÍC), za dodržení...
  • Page 120 • Nikdy nepoužívejte digestoř bez ověříte správné fungování, zkontrolujte si správně namontované mřížky! vždy, že síťový kabel byl správně • Digestoř nesmí být NIKDY používána namontován. jako opěrná plocha, pokud pro tento účel POZOR! Detail B (upevňovací podpěra není výslovně určena. ke stropu - Obr.
  • Page 121 údajů jsou k dispozici na webových stránkách instalovat dodatečný systém filtrování na základě aktivních www.elica.com. uhlíků. • Dostupnost v zemích. Služba Elica Connect je k dispozici v konkrétně uvedených zemích. Další informace Instalace naleznete ve vyhrazené části webu www.elica.com. •...
  • Page 122 údržbu filtrů. Pomalu blikající bílé Tlačítka rozsvícená a velmi pomalu blikající: WiFi aktivní, pokus o světlo proveďte údržbu tukového filtru. připojení ke Cloudu Elica (pouze tlačítko WiFi) Tlačítka rozsvícená a rychle blikající: proveďte údržbu pachového filtru. Rozsvícené bílé WiFi aktivní, příjem Poznámka: Hlášení...
  • Page 123 Poznámka: tento úkon musí být proveden, když je digestoř Údržba vypnutá. Čištění Pro čištění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou - Tukový filtr neutrálními tekutými čistícími prostředky. NEPOUŽÍVEJTE 1. dlouhé stisknutí tlačítek ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ. tlačítka se rozsvítí a velmi pomalu blikají na znamení, že je NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! možné...
  • Page 124 SK - Návod na použitie a montáž vetranie, keď kuchynský odsávač pár sa Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Výrobca odmieta prevziať akúkoľvek zodpovednosť za používa súčasne s inými zariadeniami prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie spaľujúce plyn alebo iných palív. odsávača, ktoré...
  • Page 125 pár bez správne namontovaných lámp nutné použiť dvojpólový vypínač kvôli možnému riziku úrazu elektrickým zodpovedajúci normám, ktorý zaručí prúdom. úplné odpojenie od siete v podmienkach • Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez kategórie prepätí III, súlade správne namontovanej mriežky! s pravidlami inštalácie. •...
  • Page 126 údajov a o ochrane súkromia je k dispozícii na webovom filtračný systém na základe aktívneho uhlia. sídle www.elica.com. • Dostupnosť v krajinách. Služba Elica Connect je k Montáž dispozícii v špecifických krajinách. Viac informácii nájdete v príslušnej sekcii na webovom sídle www.elica.com.
  • Page 127 Indikátory sýtosti filtrov V pravidelných intervaloch odsávač indikuje potrebu vykonať Pomalé pulzujúce údržbu filtra. WiFi aktívna, pokus o biele svetlo pripojenie ku cloudu Elica Tlačidlá zapnuté so svetlom blikajúcim veľmi (Iba kláves WiFi) pomaly : vykonajte údržbu filtra tukov. Biele svetlo zapnuté...
  • Page 128: Protitukový Filter

    Údržba Aktivácia indikátora saturácie filtrov Čistenie Poznámka: táto operácia sa musí vykonať s vypnutým Pri čistení je treba použiť VÝLUČNE látku navlhčenú odsávačom. neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami. NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY - Tukové filtre NA ČISTENIE. NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL! 1. predĺžené stlačenie tlačidiel Čistenie kovovej mriežky: tlačidlá...
  • Page 129 HU - Felszerelési és használati utasítás gyermekek csak felügyelet mellett Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, végezhetik! kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. • Az elszívó más, gáz- vagy egyéb A páraelszívó...
  • Page 130 felszerelt lámpával, illetve ne hagyja azt beszerelést követően is, amely III. túláram- lámpa nélkül, mert áramütést okozhat! kategória esetén biztosítja a hálózatról való • Soha ne használja az elszívót felszerelt teljes leválasztását, telepítési rostély nélkül! szabályoknak megfelelően. • Az elszívót SOHA ne használja FIGYELEM! Mielőtt az elszívó...
  • Page 131 és csak akkor használja az intenzív sebességet, ha Megjegyzés: Az ELICA gyártó kijelenti, hogy a WiFi arra ténylegesen szükség van. Cserélje ki a szénszűrőket akkor, rádiómodulos háztartási készülék megfelel a 2014/53/EU amikor a berendezés jelzi ennek szükségességét, így biztosíthatja,...
  • Page 132 Lassú pulzáló fehér Nagyon lassan villogó és gombok : végezze el a WiFi aktív, kapcsolódási fény zsírszűrők karbantartását. kísérlet az Elica felhőre (csak WiFi gomb) Gyorsan villogó és gombok : végezze el a szagszűrők karbantartását. Fehér fény rövid WiFi aktív, távoli parancs Megjegyzés: A szűrők telítettségének jelzése az elszívó...
  • Page 133 Karbantartás Szűrők telítettség jelzőjének aktiválása Tisztítás Megj.: ezt a műveletet kikapcsolt elszívó mellett kell A tisztításhoz KIZÁRÓLAG semleges folyékony mosószerrel elvégezni. átitatott nedves ruhát használjon. A TISZTÍTÁSHOZ NINCS SZÜKSÉG SEMMMILYEN ESZKÖZRE. Kerülje a súrolószert - Zsírszűrő tartalmazó mosószerek használatát. NE HASZNÁLJON gombok 1.
  • Page 134 BG - Инструкции за монтаж и употреба на уреда и свързаните с него Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални опасности. неизправности, повреди или възпламеняване на уреда, • Не позволявайте на децата да си възникнали...
  • Page 135 • Що се отнася до техническите ВНИМАНИЕ! Не използвайте с размери и мерките за безопасност, програматор, таймер, отделно които трябва да предприемете за дистанционно управление или каквото отвеждането на димните газове навън, и да е друго устройство, което се Ви препоръчваме да се придържате активира...
  • Page 136 Монтиране увеличените скорости само в екстремни ситуации. Сменяйте филтъра/филтрите с активен въглен, когато е • Минималното разстояние между необходимо, за да поддържате добра ефективност на повърхността, на която се поставят намаляване на миризмата. Почиствайте филтъра/филтрите за мазнини, когато е необходимо, за съдовете...
  • Page 137 Употреба Забележка: Производителят на ELICA декларира, че този модел домакински уред с радиооборудване с модул WiFi е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Версия с филтриране Радиооборудването работи в честотен диапазон ISM на Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да...
  • Page 138: Начин На Употреба

    Ако бъде натиснат при включен мотор, (само бутон WiFi) моторът се изключва. Бавно мигаща бяла WiFi активиран, опит към светлина Индикатори за Запушване на филтри свързване с облака Elica (само бутон WiFi) На редовни интервали аспираторът сигнализира необходимостта да се извърши поддръжка на филтрите.
  • Page 139 Забележка: Сигнализацията за запушване на филтрите е Поддръжка видима за първите 10 секунди от включването на Почистване аспиратора За почистването използвайте ЕДИНСТВЕНО кърпа, Ресет на индикатори за запушване на филтри: навлажнена с неутрални течни почистващи препарати. НЕ Натиснете продължително бутоните и...
  • Page 140 RO - Instrucțiuni de montaj și utilizare trebuie să fie ventilat suficient, în cazul în Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în care hota de bucătărie se utilizează cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate împreună...
  • Page 141 ATENŢIE! Neinstalarea şuruburilor reţea) sau ştecherul nu este poziţionat dispozitivul fixare în într-o zonă accesibilă şi după instalare, conformitate cu aceste instrucţiuni poate aplicaţi un întrerupător bipolar la normă duce la pericolelor de natură electrică. care să asigure deconectarea completă •...
  • Page 142 Curăţaţi filtrul/ele de grăsime, atunci Notă: Producătorul ELICA declară că acest model de aparat când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă a electrocasnic, cu echipament radio modul WiFi, este realizat filtrului.
  • Page 143 Lumină albă cu WiFi activ, încercare de lentă: efectuați întreținerea filtrului de grăsimi. pulsație lentă conectare la cloud Elica (doar tasta WiFi) Tastele și aprinse cu aprindere intermitentă rapidă: efectuați întreținerea filtrului de reținere a mirosurilor.
  • Page 144 Întreţinerea Activare indicatori saturație filtre Curăţarea Notă: această operaţiune trebuie să se efectueze cu hota Pentru curăţare folosiţi EXCLUSIV un material îmbibat cu oprită. detergenţi lichizi neutri. NU UTILIZAȚI UNELTE SAU INSTRUMENTE PENTRU CURĂȚARE! Evitaţi folosirea - Filtru grăsime produselor pe bază de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL! Prima apăsare lungă...
  • Page 145 RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации были обучены использовать прибор Изделие хозяйственно-бытового назначения. Производитель снимает с себя всякую ответственность за безопасным образом и если понимают неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при связанные с этим опасности. использовании прибора вследствие несоблюдения...
  • Page 146 • То что касается технических мер и устройство с программатором, мер безопасности в применении до таймером, отдельным пультом сброса паров строго придерживаться дистанционного управления или того что предусматривается по любым другим устройством, которое нормам локальных компетентных включается автоматически. органов. • Всасываемый воздух не должен выпускаться...
  • Page 147 крепления к потолку - Рис. 1) снабжена • Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC проводником (желто-зеленым), 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC подсоединяемым к контуру 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; заземления...
  • Page 148 возвращается в помещение через верхнюю решетку. приложений совместимость приложения с оперативной системой на Вашем смартфоне. Установка Примечание: Производитель - компания ELICA - заявляет, что данная модель бытовых электроприборов, Этот тип вытяжки должен крепиться к потолку. оборудованная радио-модулем связи WiFi, соответствует...
  • Page 149 (только кнопка WiFi) Если нажата при включенном моторе, то он выключается. Подсветка медленно Функция WiFi включена, мигает белым светом попытка соединения с (только кнопка WiFi) облачным сервисом Elica Индикаторы засорения фильтров Через одинаковые интервалы времени вытяжка Функция WiFi включена, сигнализирует...
  • Page 150 Примечание: Сигнализация засорения фильтров активна Уход и видна первые 10 секунд после включения вытяжки Очистка Сброс индикации засорения фильтров: Для очистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку, Выполните длительное нажатие кнопок и смоченную нейтральным жидким моющим средством. НЕ Кнопки быстро мигают в подтверждение выполненного ИСПОЛЬЗУЙТЕ...
  • Page 151 UK - Інструкція з монтажу і експлуатації • Діти повинні бути під контролем і не Чітко дотримуйтеся приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе будь-яку відповідальність повинні гратися з пристроєм. за несправності, збитки або пожежу, що може мати місце при •...
  • Page 152 • Повітря що втягується, не повинно витяжки. Якщо в комплект входить вилка випускатися в трубу яка під’єднання в електромережу, то слід використовується для викиду димів під’єднати витяжку до розетки, що пристроями що працюють на газі та відповідає існуючим нормам та інших...
  • Page 153 підтримання високої ефективності видалення запахів, за додатків сумісність додатка з оперативною системою на необхідності, виконуйте заміну вугільного(-их) фільтру(-ів). Для Вашому смартфоне. підтримання високої ефективності фільтру жирів, за Примітка: Виробник - компанія ELICA - заявляє, що дана необхідності, виконуйте чистку фільтру(-ів) жирів.
  • Page 154 Функція WiFi включена, Якщо натискається під час роботи двигуна, блимає білим світлом спроба підключитися до двигун вимикається. (лише кнопка Wifi) хмарного сервісу Elica Функція WiFi включена, Індикатори насиченості фільтрів Підсвічування горить отримання команди від Через певні проміжки часу витяжка сигналізує про...
  • Page 155 Примітка: Сигналізацію про насичення фільтрів видно Догляд протягом перших 10 секунд після увімкнення витяжки Чистка Скидання індикаторів насиченості фільтрів: Для чистки використовуйте ЛИШЕ спеціальну серветку, Тривало натисніть кнопки та намочену нейтральним рідким миючим засобом. НЕ Кнопки швидко блиматимуть - це є підтвердженням ВИКОРИСТОВУЙТЕ...
  • Page 156 KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы қауіптерді ұғынған жағдайда Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның және бақылауда болғанда кесірінен болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап пайдалана алады. бермейді. Сорғыш тек пайдалануға қана үйде Балалардың басқару болатындай...
  • Page 157 сондықтан оған ешқашан жол ретінде пайдаланбаңыз. бермеу керек. • Тек орнату үшін өніммен бірге Майдың шамадан тыс қызып берілген бекіту бұрандаларын немесе жанып кетпеуін пайдаланыңыз, егер берілмесе, қамтамасыз ету үшін, тамақты бұранданың тиісті түрін сатып абайлап қуыру қажет. алыңыз. САҚ БОЛЫҢЫЗ: Сорғыштың...
  • Page 158 немесе алмалы-салмалы штепсель орнатылғаннан кейін Аспаптағы немесе жолдама құжаттағы де қол жетерлік жерде болмаса, таңбасы берілген аспапты қайта пайдаға асыруда әдеттегі тұрмыстық қалдық ретінде онда орнату нұсқауына сәйкес игеруге болмайтынын көрсетеді. Оның орнына 3-дәрежедегі асқын кернеуді электрлік және электрондық аспаптарды қайта пайдаға...
  • Page 159 Пайдалану Elica Connect Бұл түтін сорғышта Elica Connect қолданбасы арқылы қашықтан қосылуға арналған WiFi функциясы бар. Сүзу нұсқасы Жүйеге қатысты ең төменгі талаптар: Ол үшін бір көмір сүгісі қажет, оны әдеттегі • 2,4 ГГц WiFi b/g/n сымсыз роутер сатушылардан алуға болады.
  • Page 160 тез жыпылықтайды маршрутизаторына қосылу Жылдамдықты таңдау пернесі 1 (тек Wi-Fi пернесі) әрекеті орындалуда Төмен жылдамдықты (сору қуатын) Ақ шам баяу Wi-Fi белсенді, Elica іске қосу үшін басыңыз жыпылықтауда бұлтымен қосылу әрекеті Өшіру пернесі (тек Wi-Fi пернесі) орындалуда Мотор жұмыс істеп тұрған кезде басылса, Шам...
  • Page 161: Техникалық Қызмет Көрсету

    тұрақты уақыт аралықтарында сигнал береді. Техникалық қызмет көрсету және пернелері жанады және өте баяу Тазалау жыпылықтайды: май сүзгісіне күтім көрсету Тазалау үшін ТЕК бейтарап жуғыш затпен керек. суланған арнайы шүберекті пайдаланыңыз. және пернелері жанады және өте ҚҰРЫЛҒЫНЫ НЕМЕСЕ ТАЗАЛАУ ҚҰРАЛЫН жылдам...
  • Page 162 ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest täpsetest nõuetest. seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või • Kui õhupuhasti puhastusnõudeid ja tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste kohustust filtreid puhastada või vahetada eiramisest.
  • Page 163 kruvisid, mille pikkus vastab Paigaldamine paigaldusjuhistele. Kahtluse korral • Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja pöörduge teeninduse või vajaliku köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei väljaõppega inimese poole. tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui TÄHELEPANU!•Ärge kasutage eraldi 55cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi programmeerimisseadet, puhul väiksem kui 65cmning gaasi- või taimerit, kaugjuhtimispulti või mis tahes...
  • Page 164 ühilduvust nutitelefoni operatsioonisüsteemi versiooniga. Märkus.Tootja ELICA kinnitab, et see WiFi-mooduli ja Paigaldamine raadioseadmega kodumasina mudel vastab direktiivile 2014/53/EL. Seda tüüpi õhupuhasti tuleb paigaldada lakke. Raadioseadmed töötavad sagedusalas 2,4 GHz ISM, Toode on kaalult väga raske: õhupuhasti liigutamiseks ja maksimaalne edastatav raadiosageduse võimsus ei ületa 20...
  • Page 165 Nupud vilguvad aeglaselt: vaja on hooldada Valge aeglaselt vilkuv WiFi on aktiivne, üritab rasvafiltrit. valgus luua ühendust Elica (ainult WiFi-nupp) pilvega Nupud vilguvad kiiresti: vaja on hooldada lõhnafiltrit. WiFi on aktiivne, võtab Märkus: Filtrite küllastumise märguannet näeb esimese 10 Valge kiirelt vilkuv tuli vastu kaugkäsklust (nt...
  • Page 166 Hooldus – Rasvafilter Puhastamine 1. pikk vajutus nuppudele Puhastamiseks kasutage AINULT neutraalse vedela nupud hakkavad aeglaselt vilkuma, see on märguanne, et puhastusvahendiga niisutatud lappi. ÄRGE KASUTAGE rasvafiltri võib aktiveerida PUHASTAMISEKS TÖÖRIISTU VÕI VAHENDEID! Märkus. Aktiveerimiseks vajutage nuppu " ", inaktiveerimiseks Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
  • Page 167 LT - Montavimo ir naudojimosi instrukcija medžiagų degimą. Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo • Gartraukis turi būti dažnai valomas tiek nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu iš vidaus, tiek iš išorės (MAŽIAUSIAI būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.
  • Page 168 nurodyta kitaip. techninis personalas. • Montavimui naudokite tik kartu su gaminiu gautus tvirtinimo varžtus, o jeigu Įrengimas jų negavote, naudokite tinkamo tipo • Jei viryklė elektrinė, mažiausias varžtus. atstumas tarp viryklės kaitlentės • Naudokite tinkamo ilgio varžtus, kuris paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto nurodytas Montavimo vadove.
  • Page 169 įdiegti papildomą filtravimo aktyviąja anglimi sistemą. patikrinkite programėlės suderinamumą su savo išmaniojo telefono operacinės sistemos versija. Montavimas Pastaba: gamintoja „ELICA“ patvirtina, kad šis elektrinio buitinio prietaiso modelis su radijo ryšio Wi-Fi prietaisu atitinka Šios rūšies gaubtą reikia pritvirtinti prie lubų. direktyvą 2014/53/ES.
  • Page 170 Reguliariais intervalais, gartraukis praneša, kad reikia atlikti filtrų priežiūrą. Lėtai baltai mirksinti WiFi aktyvus, bandymas Klavišų lemputė labai lėtai mirksi: atlikite riebalų lemputė prisijungti prie „Elica“ filtro priežiūrą. (tik WiFi klavišas) debesies Klavišų lemputė greitai mirksi: atlikite kvapų filtro WiFi aktyvus, gaunama priežiūrą.
  • Page 171 Priežiūra ilgai spauskite klavišus Klavišai gretai mirksi patvirtindami atliktą nustatymą Valymas Valymui naudokite TIK šluostę, suvilgytą skystu neutraliu Filtrų prisotinimo rodiklių suaktyvinimas valikliu. NENAUDOKITE VALYMO REIKMENŲ Pastaba: ši operacija atliekama tada, kai gartraukis išjungtas. INSTRUMENTŲ! Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių. NENAUDOKITE - Riebalų...
  • Page 172: Drošības Brīdinājumi

    LV - Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija gāzes sadedzināšanas iekārtām vai citu Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kurināmo. kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs • Gaisa nosūcējs ir jātīra gan no rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā.
  • Page 173 • Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju tīkla sprieguma, pārslodzes pareizi ierīkotām spuldzēm kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar iespējama elektriskā trieciena riska dēļ. ierīkošanas likumiem. • Nekad nelietojiet gaisa nosūcēju bez UZMANĪBU! pirms pieslēgt gaisa pienācīgi instalētiem elektrotīkliem. nosūcējau pie tīkla barošanas un pirms •...
  • Page 174 Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels daudzums savietojamību ar viedtālruņa operētājsistēmas versiju. dūmu un tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai Piezīme: ELICA ražotājs paziņo, ka šis sadzīves tehnikas ārkārtējos gadījumos. Nomainiet ogles filtru (-s), ja modelis ar WiFi radio moduļa aprīkojumu atbilst Direktīvai nepieciešams, lai uzturētu labu smaku samazināšanas...
  • Page 175 Balta lēni pulsējoša WiFi ir aktīvs, mēģiniet rasvafiltrit. gaisma izveidot savienojumu ar (tikai WiFi poga) Elica mākoni Nupud vilguvad kiiresti: vaja on hooldada lõhnafiltrit. WiFi ir aktīvs, saņemot Märkus: Filtrite küllastumise märguannet näeb esimese 10 Balta gaisma ar īsi tālvadības komandu...
  • Page 176 Filtrite küllastumismärguande aktiveerimine Tehniskā apkalpošana Märkus. Selle toimingu tegemisel peab õhupuhasti olema Tīrīšana välja lülitatud. Tīrīšanai ir jāizmanto TIKAI mitrs audums, kurš ir samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem. NELIETOT – Rasvafilter TĪRĪŠANAI RĪKUS VAI INSTRUMENTUS! 1. pikk vajutus nuppudele Neizmantot jebkuru abrazīvus...
  • Page 177 SR - Uputstva za montažu i upotrebu prozračena kada se kuhinjski aspirator Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. Ograđujemo se od bilo kakve odgovornosti za koristi zajedno sa ostalim aparatima na eventualne neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji gas ili drugo sagorevanje.
  • Page 178 aspirator bez pravilno montiranih sijalica UPOZORENJE! Pre nego što ponovo zbog moguće opasnosti od strujnog povežete aspirator električnom udara. mrežom i proverite da li pravirno radi, • Nikada ne koristite aspirator bez proverite da li je kabl mreže montiran na pravilno montirane mreže! pravilan način.
  • Page 179 масноће када је то потребно због одржавања добре telefona. ефикасности тог истог филтера. Користите максимални Napomena: Proizvođač ELICA izjavljuje da je ovaj model пречник цеви за одвод дима наведеног у овом приручнику kućnog aparata s radio opremom za modul bežične mreže u да...
  • Page 180 WiFi aktivan, pokušaj Indikatori zasićenosti filtera pulsirajuće svetlo povezivanja sa oblakom U redovnim intervalima aspirator pokazuje potrebu za (samo taster WiFi) Elica održavanjem filtera. Uključena, sporo trepereća dugmad : izvršite Uključeno belo svetlo WiFi aktivan, prijem održavanje filtera za mast.
  • Page 181 sekundi posle uključivanja aspiratora Održavanje Resetovanje indikatora zasićenja filtera: Čišćenje Dugo pritisnite dugmad Za čišćenje koristite isključivo meku vlažnu krpu i tečne Dugmad će brzo treperiti kao potvrda uspešnog resetiranja neutralne deterdžente. Nemojte da koristite alate ili pomagala za čišćenje. Uključivanje indikatora zasićenosti filtera Izbegavajte upotrebu...
  • Page 182 SL - Navodila za montažo in uporabo narekujejo navodila za vzdrževanje v tem Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na priročniku. napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. •...
  • Page 183 dovoljeno. Za priklop nape na električno omrežje naj • Za nameščanje izdelka uporabite le poskrbi strokovno usposobljeno priložene pritrdilne vijake. Če jih ni na voljo, specializirano osebje. pa kupite pravo vrsto vijakov. Uporabite vijake prave dolžine, ki so navedeni v Inštalacija navodilih za namestitev.
  • Page 184 Različica s filtriranjem informacije o načinu obdelave zbranih podatkov in politiki Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor zasebnosti so na voljo na spletni strani www.elica.com. odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v • Razpoložljivost po državah. Storitev Elica Connect je tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi na voljo v določenih državah.
  • Page 185 Počasna utripajoča vzdrževanje maščobnega filtra. WiFi aktiven, poskus bela luč povezave z oblakom Elica Tipki vklopljeni in hitro utripata: opravite (Samo tipka za WiFi) vzdrževanje filtra za vonjave. Opomba: Signal nasičenja filtra je viden v prvih 10 sekundah Vklopljena bela luč...
  • Page 186 Opomba: ta postopek opravite z izklopljeno napo. Vzdrževanje Čiščenje - Maščobni filter Za čiščenje uporabljajte IZKLJUČNO vlažno krpo, navlaženo 1. daljši pritisk na tipki nevtralnim detergentom. ČIŠČENJE tipke se prižgejo in zelo počasi utripajo, kar pomeni, da se UPORABLJAJTE NOBENIH ORODIJ ALI INSTRUMENTOV. lahko omogoči indikator maščobnega filtra Ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo abrazivne elemente.
  • Page 187 HR - Uputstva za montažu i za uporabu ostalim uređajima na plinsko li ostalo Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne sagorijevanje. nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz • Napa se mora redovito čistiti iznutra i nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.
  • Page 188 opasnosti od strujnog udara. ponovno povežete napajanje kuhinjske • Nikada ne koristite napu bez pravilno nape s napajanjem mreže te provjerite montirane mreže! pravilno funkcioniranje , uvijek dobro • Napa se ne smije NIKADA koristiti kao prekontrolirajte dali je kabal mreže bio površina za odlaganje, osim ako to nije pravilno montiran.
  • Page 189 Zamijenite filtere od ugljena samo telefona. kada je to potrebno kako biste održali učinkovitu redukciju Napomena: Proizvođač ELICA izjavljuje da je ovaj model neugodnih mirisa. Očistite filtere za odstranjivanje masnoće kućanskog aparata s radio opremom za modul bežične mreže kada je to potrebno za održavanje dobre učinkovitosti tih istih...
  • Page 190 Tipke svijetle trepćući vrlo polaganim svjetlom: pulsirajuće svjetlo povezivanja s oblakom izvršite održavanje filtra za masnoće. (samo WiFi tipka) Elica Tipke svijetle trepćući brzim svjetlom: izvršite održavanje filtra mirisa. Uključeno bijelo WiFi aktivan, primanje Napomena: Signal zasićenja filtara vidljiv je tijekom prvih 10 svjetlo s kratkim daljinske naredbe (npr.
  • Page 191 Održavanje Aktivacija pokazivača zasićenja filtara Čišćenje Napomena: ova operacija mora biti izvedena kada je napa Za čišćenje koristiti isključivo ovlaženu krpu s neutralnim isključena. deterdžentima u tekućem stanju. Ne koristiti alate ili pomagala za čišćenje. - Filtar za mast Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati. NE 1.
  • Page 192 TR - Montaj ve kullanım talimatları davlumbazın iç ve dış kısmını (AYDA EN Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet etmemekten BİR DEFA OLMAK ÜZERE) kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar veya yangınlara temizlemek gerekir.
  • Page 193 kullanmayınız. uzman personel tarafından • Montaj için ürünle tedarik edilen vidaları gerçekleştirilmelidir. kullanınız veya, tedarik edilmediği takdirde, uygun vida tipini satın alınız. Kurulum • Kurulum Kılavuzunda yer alan doğru • Ocağın üzerindeki pişirme kapları için uzunluktaki vidaları kullanınız. destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en •...
  • Page 194 Montaj Not: İmalatçı ELICA firması kablosuz WiFi modülü cihazına sahip bu elektrikli ev aleti modelinin 2014/53/UE sayılı Bu tip davlumbazlar tavana sabitlenmelidirler. Direktife uygun olduğunu beyan eder. Bu ürüün ağırlığı çok fazladır. Taşınması ve kurulması...
  • Page 195 (yalnızca WiFi tuşu) denemesi tuşlarının ışığı çok yavaş yanıp söner: Yağ filtresine bakım yapın. Beyaz ışık yavaş WiFi etkin, Elica bulutuna tuşlarının ışığı hızlı yanıp söner: Koku filtresine yanıp söner bağlanma denemesi bakım yapın. (yalnızca WiFi tuşu) Not: Filtrelerin doygunluk bildirimi davlumbaz açıldıktan sonraki 10 saniye görünür...
  • Page 196 Not: Bu işlem davlumbaz kapalıyken yapılmalıdır. LED’ler ideal bir aydınlatma ve normal lambalarınkine göre 10 defa daha uzun bir kullanım süresi ve %90 enerji tasarrufu - Yağ filtresi sağlarlar. Tuşlara 1. uzun basış: Aydınlatma sistemi kullanıcı tarafından değiştirilemez, arıza Tuşların ışıkları çok yavaş yanıp sönerek yağ filtresi olması...
  • Page 197 ‫استبدال المصابيح‬ ‫مر ش ّ ِ ح إزالة الدهون‬ .LED ‫تم تزويد الش ف ّ اط بنظام إضاءة يقوم على تكنولوجيا الـ‬ ‫الضغطة األولى المطولة للمفاتيح‬ ،‫ تضمــن توفيــر إضــاءة ممتــازة ومثاليــة‬LED ‫مصابيــح اإلضــاءة‬ ‫تضيــئ األزرار بالوميــض ببــطء، لتشــير بأنــه يمكــن تنشــيط مؤشــر‬ ‫وتســتمر...
  • Page 198 ‫ضوء وامض خفيف‬ ‫مفتاح اإلطفاء‬ ‫واي فاي نشط، محاولة‬ ‫أبيض‬ ‫فــي حالــة الضغــط والمحــرك قيــد التشــغيل، ينطفــئ‬ Elica ‫االتصال بسحابة‬ )‫(فقط مفتاح الواي فاي‬ .‫المحــرك‬ ‫واي فاي نشط، استقبال أمر‬ ‫الضوء مضيء بلون‬ ‫مؤشرات امتالء وتش ب ُّ ع المر ش ّ ِ حات‬...
  • Page 199 ‫من ـ ـه قب ـ ـل إع ـ ـادة ضخ ـ ـه ف ـ ـي الغرف ـ ـة. م ـ ـن أج ـ ـل اس ـ ـتخدام الش ـ ـ ف ّ اط به ـ ـذا‬ .www.elica.com ‫ متاحة في بلدان‬Elica Connect ‫التوفر في البلدان. خدمة‬ .‫اإلص ـ ـدار يج ـ ـب تركي ـ ـب نظ ـ ـام ترش ـ ـيح إضاف ـ ـي يعم ـ ـل بالكرب ـ ـون النش ـ ـط‬...
  • Page 200 .‫متخ ص ّ ِ صيــن ومعت م َ ديــن‬ .‫والت ـ ـي ت ـ ـم تحديده ـ ـا ف ـ ـي دلي ـ ـل عملي ـ ـة التركي ـ ـب‬ ‫• ف ـ ـي حال ـ ـة الش ـ ـك، استش ـ ـر مرك ـ ـز الدع ـ ـم الفن ـ ـي‬ ‫التركيب‬...
  • Page 201 ‫ - إرشادات التركيب واالستخدام‬AR ‫م ـ ـرة ش ـ ـهري ا ً )، الت ـ ـزم ف ـ ـي جمي ـ ـع األح ـ ـوال بم ـ ـا‬ ‫يرج ـ ـى إتب ـ ـاع التعليم ـ ـات واإلرش ـ ـادات ال ـ ـواردة ف ـ ـي ه ـ ـذا الدلي ـ ـل وااللتزام‬ ‫الت...
  • Page 204 L IB0166006 Ed. 06/21...

Table of Contents