Contents 1. Safety and environment 5. Operating the product instructions Indicator panel ....16 1.1. General safety .....6 Freezing fresh food ...18 1.1.1 HC warning ......8 Recommendations for 1.1.2 For models with water preserving the frozen food ..19 dispenser ........8 Deep-freeze information ..19 1.2.
Page 4
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
Safety and environment instructions This section provides the safety 1.1. General safety instructions necessary to prevent the • This product should not risk of injury and material damage. be used by persons with Failure to observe these instructions physical, sensory and mental will invalidate all types of product disabilities, without sufficient warranty.
Page 6
• Place liquids in upright position after tightly closing the lid. • Do not spray flammable substances near the product, as it may burn or explode. • Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. • Do not use steam or steamed cleaning materials for • Do not place containers...
storing or making icecream • When positioning the appliance, ensure the and making ice cubes. supply cord is not trapped or • One-, two- and three-star damaged. compartments are not • Do not locate multiple suitable for the freezing of portable socket-outlets or fresh food.
installation, always 1.3. Child safety use a water hammer • Keep packaging materials prevention equipment in out of children’s reach. your installation. Consult • Do not allow the children to Professional plumbers if you play with the product. are not sure that there is no water hammer effect in your • If the product’s door installation.
1.6. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
2. Your Freezer Control Panel Door shelf Glass shelves Drawers Adjustable front feet Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
3. Installation • Product must not be subjected to direct sun light and kept in humid places. 3.1 Appropriate installation • Appropriate air ventilation must be provided around your product location in order to achieve an efficient Contact an Authorized Service for operation. If the product is to be the installation of the product.
To install the wedges, remove the • Our company shall not be screws on the product and use the liable for any damages that will screws supplied together with the arise when the product is used wedges. without grounding and electrical Insert the 2 plastic wedges onto connection in accordance with the rear ventilation cover as...
Page 13
4. Preliminary preparation 4.1. What to do for energy saving • Food packages should not be in direct contact with the heat sensor Connecting the product located in the cooler compartment. to electronic energy-saving The food should be 10 cm away systems is harmful, as it from the sensor.
Page 14
4.2. First Use Before using your refrigerator, make For some models, sure the necessary preparations are indicator panel turns off made in line with the instructions in automatically 1 minutes after the door closes. It will "Safety and environment instructions" and "Installation"...
5. Operating the product 5.1 Indicator panel plenty amount food, press Quick 1.On/Off Function: Freeze button before you place the This function allows you to make food into the freezer compartment. the Fridge turn off when pressed for 3 seconds.The fridge could 4.Quick Freeze Indicator : be turned on by pressing On/Off This icon comes on when the Quick...
Page 16
saving function will be canceled 7.Eco Extra Function: and the symbols on display will Press the Eco Extra button press return to normal. to activate Eco Extra Function Energy saving function is activated when going on holday for instance. during delivery from factory and Freezer will start operating in the cannot be canceled.
• 5.2 Freezing fresh food Label each pack of food by adding the date before freezing. • In order to preserve the quality You may distinguish the of the food, it shall be frozen freshness of each food pack in as quickly as possible when this way when you open your it is placed in the freezer...
Freezer Fridge Compartment compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20,-22 or -24°C 4°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
Page 19
Door shelves Small and of fridge packaged food compartment or beverage Vegetables and Crisper fruits Delicatessen (breakfast food, Fresh zone meat products compartment that shall be consumed in a short time)
6. Maintenance and cleaning • Check regularly that the door Cleaning your fridge at regular gaskets are clean. If not, clean intervals will extend the service life them. of the product. • To remove door and body shelves, remove all of its contents.
• Never keep the food that have passed best before dates and spoiled in the refrigerator. 6.2 Protecting the plas- tic surfaces Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in un- sealed containers as they damage the plastic surfaces of the refrige- rator.
7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 23
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
Page 24
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 25
Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material.
Page 26
Indhold 1. Sikkerheds- og 5. Betjening af produktet miljøanvisninger Indikatorpanel ....12 Generel sikkerhed ....3 Frysning af friske 1.1.1 HC-advarsel ......5 madvarer........14 1.1.2 For modeller med Ispose .......14 vanddispenser ......5 Anbefalinger til opbevaring Tilsigtet anvendelse ....5 af frossen mad ......15 Beskyttelse af børn .....6 Placering af maden ...15 Overholdelse af WEEE- Informationer om...
Page 27
Læs venligst denne vejledning inden du tager produktet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugervejledning læses grundigt inden køl/frys tages i brug, og opbevares til fremtidig reference.
1. Sikkerheds- og miljøanvisninger Dette afsnit indeholder de sikkerhedsanvisninger, der er nødvendige for at forebygge risikoen for kvæstelser og materielle skader. Manglende overholdelse af disse anvisninger vil ophæve alle typer af produktgarantier. 1.1 Generel sikkerhed • Dette produkt må ikke anvendes af personer med fysiske, sensoriske og mentale handicap, uden tilstrækkelig viden og erfaring eller af børn.
Page 29
• Sæt netledningen i en stikkontakt med jord. Jording skal udføres af en autoriseret elektriker. • Hvis produktet har LED-belysning, skal du kontakte det autoriserede servicecenter for udskiftning eller i tilfælde af ethvert problem. • Rør aldrig ved frosne fødevarer med våde hænder! Fødevarerne kan klæbe til dine hænder! • Anbring ikke væsker i flasker og dåser ind i fryseren.
1.1.1 HC-advarsel • Hvis produktet omfatter et kølesystem, der bruger R600a-gas, skal du passe på ikke at beskadige kølesystem og dets rør, mens du bruger og flytter produktet. Denne gas er brandfarlig. Hvis kølesystemet er beskadiget, skal produktet holdes væk fra antændelseskilder og rummet ventileres med det samme.
• Der må ikke opbevares følsomme produkter, der kræver kontrolleret temperatur (vacciner, varmefølsom medicin, medicinske forsyninger, osv.) i køleskabet. • Producenten påtager sig intet ansvar for skader som følge af forkert brug eller forkert håndtering. • Produktets levetid er 10 år. De reservedele, der er nødvendige for at produktet kan fungere, vil være tilgængelige i denne periode.
2. Fryseren Betjeningspanel Lågehylde Glashylde Skuffer Justerbare forreste fødder Tallene i manualen er skematiske og kan afvige fra det aktuelle produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
3. Installation 3.1 Passende opsætningssted Kontakt den nærmeste autoriserede forhandler for at ADVARSEL: Hvis døren til installere produktet. Før produktet tages i brug skal du sørge for, rummet, hvor produktet vil blive placeret, er for lille til at den elektriske installation er at produktet kan komme passende, før du kontakter den igennem, skal produktets...
• Dette produkt kræver tilstrækkelig luftcirkulation for at fungere effektivt. Hvis produktet anbringes i en alkove, skal du huske at have mindst 5 cm fri plads mellem produktet og loftet, bagvæggen og sidevæggene. produktet anvendes uden • Hvis produktet anbringes i en etableret jordforbindelse i alkove, skal du huske at have overensstemmelse med lokale...
4. Indledende forberedelse 4.1 Sådan opnås energibesparelser Tilslutning af produktet til elektroniske energibesparende 10 cm systemer frarådes, da det kan beskadige produktet. • Til et fritstående køleskab: “dette køleskab er ikke beregnet 4.2 Første ibrugtagning til at blive brugt som indbygget Før du bruger dit køleskab, skal køleskab”.
Page 36
Det er normalt, at køleskabets forkanter er varme. Disse områder er udviklet til at blive varmet op for at undgå dannelse af kondens. På nogle modeller slukkes indikatorpanelet automatisk 5 minutter efter, at døren lukkes. Det genaktiveres, når døren åbnes, eller der trykkes på en vilkårlig knap.
5. Betjening af produktet 5.1 Indikatorpanel 1.Til/fra funktion: Denne funktion giver mulighed 4. Indikator for Hurtigfrys: for at slukke køleskabet ved at Ikonet kommer frem, når trykke og holde knappen nede i 3 hurtigfrys-funktionen er tændt. sekunder. Køleskabet tændes ved 5.
Page 38
12. Indikator for Energibesparelse : ekstra-knappen i 3 sekunder for at Dette ikon ("-") lyser, når deaktivere Øko-ekstra-funktionen. energibesparende funktion er valgt. 8. Indikator til Øko-ekstra: 13. Tastelås-tilstand: Dette ikon lyser op, når Tryk på knappen for tastelås i 3 feriefunktionen er aktiv.
• 5.2 Frysning af friske Du kan fryse den mængde af ferske madvarer, som er angivet madvarer på fryserens typeskilt, ved at • Pak maden eller placer den i en følge de nedenstående trin lukket beholder, før du sætter - Aktiver "hurtigfrys-funktionen" den i køleskabet.
Indstilling Bemærkninger af køleskab -20°C Dette er den anbefalede standardindstilling. Disse indstillinger anbefales, når -21, -22, -23 omgivelsestemperaturen er højere end 30°C eller når eller -24°C du synes køleskabet ikke er køligt nok på grund af hyppig åbning og lukning af døren. Brug den, når du vil fryse din mad på...
Page 41
Materialerne, der bruges til 5.7 Udskiftning af belysningslampen indpakning, skal være revne-sikre og bestandige mod kulde, fugt, For at skifte lampen, der belyser lugt, olier og syrer. køleskabet, bedes du ringe til den Madvarer, der skal fryses, bør ikke autoriserede service. komme i kontakt med de allerede Pærerne for dette frosne varer for at forhindre, at...
6. Vedlıgeholdelse 6.1 Forebyggelse dårlig lugt Produktet er fremstillet uden og rengørıng lugtende materialer. Dog Regelmæssig rengøring af kan opbevaring af fødevarer i produktet vil forlænge dets levetid. upassende sektioner og forkert ADVARSEL: Afbryd rengøring af indvendige overflader strømmen før køleskabet forårsage dårlig lugt.
7. Fejlfinding Tjek denne liste, før du kontakter servicecenteret. Dette vil spare dig tid og penge. Denne liste omfatter hyppige problemer, der ikke er relateret til fabrikationsfejl eller materialefejl. Visse funktioner nævnt heri, gælder muligvis ikke for dit produkt. Køleskabet virker ikke. •...
Page 44
Køleskabet kører for ofte eller for længe. • Det nye produkt kan være større end det foregående. Større produkter vil køre i længere perioder. • Rumtemperaturen kan være høj. >>> Produktet vil normalt køre i lange perioder ved højere rumtemperatur. •...
Page 45
Temperaturen i køleskabet og fryseren er for høj. • Køleskabets temperatur er indstilles til en meget høj grad. >>> Køleskabets temperatur påvirker temperaturen i fryseren. Reguler temperaturen i køleskabet eller fryseren og vent, indtil de relevante rum nå det indstillede temperaturniveau. •...
Page 46
Produktet lugter dårligt indvendigt. • Produktet er ikke rengjort regelmæssigt. >>> Rengør indvendigt regelmæssigt med svamp, varmt vand og kulsyreholdigt vand. • Visse holdere og emballager kan forårsage lugt. >>> Brug holdere og emballage, der er fri for lugt. • Fødevarerne blev anbragt i ulukkede beholdere.
Page 47
Innehåll 1. Säkerhets- och 5. Använda produkten miljöanvisningar Indikatorpanel ....13 1.1. Avsedd användning .....3 Infrysning av färsk mat ..15 1.1.1 HC-varning ......5 Kylklimp ......15 1.1.2 För modeller med Rekommendationer för vattenbehållare ......5 bevarande av fryst mat ....16 1.2. Avsedd användning .....5 Placering av mat ....16 1.3.
Page 48
Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
1. Säkerhets- och miljöanvisningar Det här avsnittet innehåller - Bed and breakfast-miljöer; säkerhetsanvisningar som - Catering och liknande icke- krävs för att förebygga detaljhandelsanvändning. risken för person- och Allmän säkerhet materialskador. Underlåtenhet • Den här produkten är inte att följa dessa anvisningar avsedd att användas av upphäver alla garanti- och personer med nedsatt fysisk,...
Page 50
• Rör inte vid fryst mat med • Använd aldrig produkten när händerna! Den kan fastna på locket till kylskåpets ”elskåp” dina händer! (1) ovanpå eller bakom produkten, är öppet. • Placera inte vätskefyllda flaskor och burkar i frysfacket. De kan explodera! • Placera drycker ordentligt stängda i upprätt position.
1.1.1 HC-varning installation. Konsultera en yrkesrörmokare om du Om produkten är utrustad med inte är säker på om vattnet ett kylsystem som innehåller påverkar din installation. R600a-gas, var försiktig så att du inte skadar kylsystemet och • Installera inte på dess rör medan du använder varmvattenintaget.
• Tillåt inte att barn leker med 1.6. Paketeringsinformation produkten. Paketeringsmaterialet för produkten är tillverkat av • Om produktens dörr har ett återvunnet material i enlighet med lås ska nyckeln vara utom nationella miljöbestämmelser. räckhåll för barn. Avyttra inte paketeringsmaterial tillsammans med hushållsavfall 1.4.
2. Din frys Kontrollpanel Dörrhylla Glashylla Lådor Justerbara fötter Bilderna i den här bruksanvisningen är till för beskrivande syfte och kanske inte överensstämmer exakt med produkten. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
3. Installation Kontrollera att strömkabeln inte är Kontakta närmaste behöriga klämd eller böjd när du elinstallatör för installation av trycker in produkten på produkten. För att färdigställa plats efter installation produkten för användning ska och rengöring. du se till att elinstallationen är korrekt innan du kontaktar den 3.1 Lämplig installationsplats behöriga elinstallatören.
• • Produkten kan arbeta i omgivande Spänning och godkänd temperaturer på -15 °C till +43°C. säkring eller jordfelsbrytare är specificerade på typskylten Om två kylskåp skall som är placerad på produktens installeras intill varandra insida. Om det aktuella skall det vara ett avstånd värdet för säkringen eller på...
3.4 Byta lampan produkten). Om komponenten inte är tillgänglig, eller den Ring auktoriserad service när du har tappats bort eller ramlat vill byta lampa.Lamporna som av, placera produkten så, att används i utrustningen är inte minst 5 cm mellanrum finns anpassade som rumsbelysning.
4. Förberedelse använda en hylla eller låda enligt formerna och storlekarna på maten som ska frysas. 4.1 Saker att göra för • Upptining av fryst mat i att spara energi kylfacket sparar både energi och håller matens kvalitet. Det är farligt att ansluta Den omgivande produkten till system för temperaturen i rummet...
Page 58
kommer höra ett bullrande ljud när kompressorn startar. Vätska och gas inne i produkten kan också ge upphov till ljud, även om kompressorn inte körs och detta är helt normalt. De främre kanterna på kylskåpet kännas varma. Detta är normalt. här områdena är...
5. Använda produkten 5.1 Indikatorpanel 1.På-/Av-funktion: avbryts automatiskt 52 timmar senare om du inte avbryter den Den här funktionen gör det möjligt manuellt. Om du vill frysa stora för dig att slå av kylskåpet när den mängder mat ska du trycka på trycks in i 3 sekunder.
Page 60
6.Temperaturinställnings Energisparfunktion (skärm av): indikator för frysfack: Om produktens dörrar hålls Indikerar temperaturinställning för stängda under en längre tid frysfack. aktiveras energisparfunktionen 7.Eco Extra-funktion: automatiskt och Tryck på knappen Eco Extra energisparsymbolen tänds. Om för att aktivera funktionen Eco energisparfunktionen är aktiverad Extra, exempelvis när du åker släcks alla ikoner på...
• 5.2 Infrysning av färsk mat Du kan följa stegen nedan för att frysa in den mängd mat som • Vira in maten eller placera den anges på frysens typplåt i en täckt behållare innan du - Aktiv” snabbfrysningsfunktion” placerar dem i kylskåpet. minst 24 timmar innan färsk mat •...
Inställning för Anmärkningar kylfack -20°C Detta är standardinställningen. Dessa inställningar rekommenderas när omgivningstemperaturen är högre än 30°C °C eller när du tror att kylskåpet inte är tillräckligt -21, -22, -23 eller -24°C svalt på grund av frekvent öppning och stängning av dörren.
5.7 Ändra • Förpackningsmaterial: dörröppningsriktning • Kyltålig plastfolier Dörröppningsriktningen på • Självhäftande etikett kylskåpet kan ändras beroende på • Gummiringar den plats där du använder den. Om • Penna detta är nödvändigt ska du kontakta Material som används för närmaste auktoriserade service. förpackning skall vara slitstarkt och tåligt mot kyla, fukt, lukt, olja och syror.
6. Underhåll och rengöring • Att rengöra produkten regelbundet Använd inte klorerat vatten kommer förlänga dess tjänsteliv. eller rengöringsprodukter på de externa utorna och VARNING: Koppla bort krombeklädda delarna av strömmen innan du produkten. Klorin kommer att rengör kylen. orsaka rost på sådana ytor. •...
7. Felsökning Kolla den här listan innan du Kompressorn fungerar inte. kontaktar servicestället. Genom • Om det plötsligt sker ett att göra detta kan du bespara strömavbrott eller om du dig både tid och pengar. Den här drar ur kontakten och sätter listan inkluderar de vanligaste i den igen kan fastrycket i klagomålen som inte är relaterade...
Page 66
Kylen kör för ofta eller för länge. Frysens temperatur är mycket • Den nya produkten kan vara låg, men kyltemperaturen är ok. större än den föregående. • Drysfackets temperatur är Större produkter kommer köra inställt på en mycket låg under längre perioder. nivå.
Page 67
Temperaturen i kylen eller Produkten låter som flytande frysen är för hög. vätska sprayande m.m. • Kylfackets temperatur • Produktens drift innehåller är inställt på en mycket vätske- och gasflöden. >>> hög nivå. >>> Kylfakcets Detta är normalt och inte ett temperaturinställning påverkar fel.
Page 68
Interiören luktar illa. VARNING: Om problemen • Produkten rengörs inte fortgår efter att du följt regelbundet. >>> Rengör instruktionerna i det interiören på produkten här avsnittet, kontakta degelbundet genom att din återförsäljare eller använda svamp, varmvatten godkända serviceställe. och kolsyrat vatten. Försök inte reparera •...
Page 69
Innhold 1. Sikkerhets- og 5. Bruke produktet miljøinstrukser Indikatorpanel ....13 1.1. Generell sikkerhet ....3 Innfrysing av ferske 1.1.1HC-advarsel ......5 matvarer ........15 1.1.2 For modeller med Ispakke ......15 vannfontene ........5 Anbefalinger for bevaring av 1.2. Forutsatt bruk .....5 frossen mat .........16 1.3.
Page 70
Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
1. Sikkerhets- og miljøinstrukser Dette avsnitttet gir ADVARSEL: sikkerhetsinstruksene som er Ikke oppbevar nødvendige for å hindre fare eksplosive stoffer, slik for person- og materiell skade. som aerosolbokser Unnlatelse av å følge disse med antennelig instruksene vil uyldiggjøre alle drivmiddel i dette former for produktgaranti.
Page 72
• Koble fra produktet når det • Ikke vask produktet ved å ikke er i bruk. spraye eller helle vann på det! Fare for elektrisk støt! • Støpselet må ikke berøres med våte hender! Ikke trekk i • I tilfelle feil, ikke bruk kabelen ved frakobling.
• Å utsette produktet for Etiketten på den regn, snø, sollys og vind innvendige venstre vil medføre elektrisk fare. siden indikerer hvilken Ikke dra i dørhandtaket når type gass som brukes i du omplasserer produktet. produktet. Håndtaket kan løsne. 1.1.2 For modeller • Vær forsiktig så...
• Produktet bør kun brukes til skal ikke kastes sammen med å oppbevare mat og drikke. normalt husholdningsavfall og annet avfall på slutten av levetiden. • Ikke oppbevar sensitive Ta det til et innsamlingssenter for produkter som krever resirkulering av elektrisk og kontrollerte temperaturer elektronisk utstyr.
2. Fryseren din Kontrollpanel Dørhylle Glasshylle Skuffer Justerbare fremben Figurer i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder de for andre modeller.
3. Montering Påse at strømkabelen ikke kommer i klemme Snakk med din nærmeste lokale eller knuses når godkjente servicetekniker for produktet skyves på montering av produktet. For å plass etter montering gjøre produktet klart til bruk, eller rengjøring. må du påse at den elektriske installasjonen er egent før 3.1 Riktig installasjonssted du kontakter den godkjente...
• Spenningen og tillatt sikrings- Hvis to kjøleskap skal eller overspenningsvern er plasseres ved siden av oppgitt på typeplaten som er hverandre, skal det være festet på innsiden av produktet. en avstand på minst 4 cm Hvis strømverdien på sikringen mellom dem.
3.4 Skifte belysningslampen Hvis komponenten ikke er tilgjengelig, eller hvis den er For å skifte lampen for belysning mistet eller har falt, må du av kjøleskapet, vennligst ring plassere produktet slik at det er autorisert service. minst 5 cm klaring mellom den Lampen(e) som brukes i denne bakre overflaten til produktet og enheten er ikke egnet for belysning...
4. Innledende forberedels 4.1 Hva kan du gjøre for å spare energi Å koble produktet til elektroniske energisparingssystemer kan 10 cm skade produktet. • For et frittstående apparat; “Dette kjøleapparatet er ikke ment å brukes som et innebygd 4.2Første bruk apparat”.
Page 80
Det er normalt for de fremre kantene av kjøleskapet å bli varme. Disse områdene er utviklet for å varmes opp for å hindre kondensering. For noen modeller slås indikatorpanelet av automatisk 5 minutter etter at døren lukkes. Den vil bli aktivert på...
5. Bruke produktet 5.1 Indikatorpanel 1.På/av-funksjon: store mengder mat, trykk på Med denne funksjonen kan du slå hurtigfrysknappen før maten legges i av kjøleskapet ved å holde den inne fryserommet. i 3 sekunder. Kjøleskapet kan slås 4. Hurtigfrysindikator: på igjen ved å trykke på På/av- Dette ikonet slås på...
Page 82
7.Eco Extra funksjon: Energisparingsfunksjonen er aktivert ved levering fra fabrikken Trykk på Eco Extra-knappen for å og kan ikke avbrytes. aktivere Eco Extra-funksjonen før du for eksempel skal reise bort. 12.Energispareindikator: Fryseren vil begynne driften i den Dette ikonet,(“-“), tennes når mest økonomiske modusen i minst energisparefunksjonen er valgt.
• 5.2 Innfrysing av ferske Du kan fryse den mengden fersk mat som er angitt på typeplaten matvarer på fryseren, ved å følge trinnene • Pakk inn maten eller legg den under i en beholder med lokk, før du - Aktiv "hurtigfrysfunksjon" minst setter den i kjøleskapet.
Innstillinger Merknader for kjøledelen -20°C Dette er standard, anbefalt innstilling. Disse innstillingene anbefales når -21, -22, -23 omgivelsestemperaturen er høyere enn 30 °C, eller -24°C eller når du synes kjøleskapet ikke er kjølig nok på grunn av hyppig åpning og lukking av døren. Bruk når du vil fryse maten på...
Page 85
Mat som skal fryses, skal ikke komme i kontakt med tidligere frosne matvarer for å unngå delvis opptining av disse. Frossen mat må brukes rett etter den er opptinet og skal aldri fryses igjen.
Page 86
Ikke oppbevar utgått eller vann. Fukt en klut i vannet og vri fordervet mat i kjøleskapet. ut. Bruk denne kluten til å fukte apparatet og tørk grundig av. 6.2. Beskytte plastoverflater • Pass på å holde vannet vekk fra lampedekselet og andre Olje som søles på...
Page 87
7. Feilsøking Kompressoren virker ikke Sjekk denne listen før du kontakter • I tilfelle plutselige strømbrudd servicesenteret. Dette vil spare eller hvis støpselet trekkes deg tid og penger. Denne listen raskt ut og settes inn igjen, er omfatter hyppige klager som ikke ikke gasstrykket i produktets er relatert til produksjons- eller kjølesystem balansert.
Page 88
Kjøleskapet kjøres for lenge Frysetemperaturen er meget eller for ofte. lav, men den kjøletemperaturen • Det nye produktet kan være er tilstrekkelig. større enn det forrige. Større • Fryserdelen er satt til en produkter kjøres i lengre veldig lav temperatur. >>> perioder.
Page 89
Temperaturen i kjøleren eller Produktet lager støy som ligner fryseren er for høy. på strømmende væske, spraying osv. • Kjøledelen er satt til en • altfor høy temperatur. >>> Driftsprinsippene til produktet Temperaturinnstillingen involverer strømning av væske i kjøledelen påvirker og gass.>>>Dette er normalt temperaturen i fryserdelen.
Page 90
Innsiden lukter ille. ADVARSEL: Hvis problemet • Produktet rengjøres ikke vedvarer etter at du har reglemessig. >>> Rengjør fulgt instruksjonene i dette interiøret regelmessig avsnittet, må du kontakte med svamp, varmt vann og forhandleren eller et kullsyreholdig vann. autorisert servicesenter. •...
Page 91
Jääkaappi/Pakastin Käyttöopas GFN24840N FIN / 58 5182 0000/AB...
Page 93
Sisältö 4. Alustavat valmistelut 1. Turvallisuutta ja ympäristöä Tapoja säästää energiaa ...11 koskevia ohjeita Ensimmäinen käyttökerta 11 1.1. Yleiset turvallisuusohjeet ...3 5. Laitteen käyttö 1.1.1 HC-varoitus ......4 Merkkivalopaneeli.....13 1.1.2 Mallit, joissa on Tuoreen ruoan vedenannostelija ......5 pakastaminen ......15 1.2. Käyttötarkoitus ....5 Kylmäpakkaus ....15 1.3.
Page 94
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissamme valmistettu ja erittäin tarkan laadunvalvontaprosessin läpäissyt tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Siksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät oppaan helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas •...
Turvallisuutta ja ympäristöä koskevia ohjeita Tämä osio sisältää tarvittavat irrota laitetta virtalähteestä turvallisuusohjeet vammojen johdosta vetämällä, vaan ja materiaalisten vahinkojen tartu aina pistotulppaan. välttämiseksi. Näiden ohjeiden • Älä kytke pistoketta noudattamatta jättäminen pistorasiaan, mikäli se on mitätöi tuotetakuun. irtonainen. Käyttötarkoitus • Irrota laite virtalähteestä...
• Jos laitteessa ilmenee • Laitteen altistuminen vikoja, sitä ei tule käyttää sateelle, lumelle, sähköiskuvaaran vuoksi. auringonvalolle tai tuulelle Ota yhteyttä valtuutettuun aiheuttaa sähköisen huoltopisteeseen ennen vaaran. Älä siirrä laitetta ovenkahvasta vetämällä. mitään toimenpiteitä. Kahva saattaa irrota. • Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä säilytä jääkaapissa Sisäpuolella, vasemmalla herkkiä tuotteita, jotka olevassa merkissä vaativat säädeltyä lämpötilaa on ilmoitettu laitteen (rokotteet, lämpöherkät käyttämän kaasun tyyppi. lääkkeiden, lääkeaineet jne.). 1.1.2 Mallit, joissa on • Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista, vedenannostelija jotka ovat aiheutuneet • Kylmän veden tulopaineen laitteen virheellisestä...
Älä hävitä käytöstä poistettua laitetta kotitalousjätteen ja muun jätteen seassa. Toimita se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. Lisätietoja keräyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta. 1.5. Yhdenmukaisuus RoHS-direktiivin kanssa • Tämä tuote täyttää EU:n WEEE- direktiivissä (2011/65 /EU) asetetut vaatimukset. Se ei sisällä direktiivissä määriteltyjä haitallisia ja kiellettyjä...
2. Pakastin Ohjauspaneeli Ovihylly Lasihylly Laatikot Säädettävät etujalat Tämän ohjekirjan kuvitus on perustuu mallikuviin, eikä ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, osan kuvaus koskee muita malleja.
3. Asennus Varmista, ettei virtajohto ole joutunut puristuksiin, Pyydä lähintä valtuutettua kun laite työnnetään huoltoedustajaa asentamaan takaisin paikalleen laite. Jotta laite on käyttövalmis, asennuksen tai varmista että sähköasennukset puhdistuksen jälkeen. ovat asianmukaiset ennen valtuutetun huoltoedustajan 3.1 Sopiva asennussijainti kutsumista. Jollei sähköasennus täytä...
• Jännite ja sallittu sulake tai Jos kaksi jääkaappia katkaisusuoja on merkitty asennetaan rinnakkain, tuotteen sisälle kiinnitettyyn niiden väliin on jätettävä tyyppikilpeen. Jos talouden tilaa vähintään 4 cm. sulakkeen tai katkaisijan virta- arvo ei vastaa tyyppikilven arvoa, pyydä valtuutettua sähkömiestä 3.2 Muovikiilojen asentaminen asentamaan sopiva sulake.
3.4 Lampun vaihtaminen 5 cm:n etäisyys on tuotteen takapinnan ja huoneen seinien Ota yhteyttä valtuuttuun huoltoon, välillä. Etäisyys takana on tärkeä kun jääkaapin lamppu on tuotteen tehokkaan toiminnan vaihdettava. varmistamiseksi. Tämän kodinkoneen valaisin/ valaisimet eivät sovellu huoneen valaisemiseen. Valaisimen tarkoitus on auttaa käyttäjää sijoittamaan elintarvikkeet jääkaappiin/pakastimeen on turvallisella ja mukavalla tavalla.
4. Alustavat valmistelut 4.1 Tapoja säästää energiaa 4.2 Ensimmäinen käyttökerta Ennen jääkaapin käyttämistä, Tuote voi vaurioitua, jos varmista että kaikki esivalmistelut se liitetään elektronisiin on suoritettu kohdissa energiansäästöjärjestelmiin. "Turvallisuutta ja ympäristöä • Älä pidä jääkaapin ovea auki koskevat ohjeet" ja "Asennus" pitkiä...
Page 104
Joissakin malleissa näyttöpaneeli sammuu automaattisesti 5 minuutin kuluttua oven sulkemisesta. Se aktivoituu, kun ovi avataan tai jotain painiketta painetaan. • Koska lämmin ja kostea ilma ei pääse tuotteen sisälle, kun ovia ei avata, tuotteen toiminta optimoidaan silloin siten, että ruoan laatu säilyy riittävän hyvänä.
5. Laitteen käyttö 5.1 Merkkivalopaneeli 1. Päälle/pois-toiminto: perutaan automaattisesti 52 Tämän toiminnon avulla voi tunnin kuluessa, ellet peru sitä sammuttaa jääkaapin painamalla manuaalisesti. Jos haluat pakastaa painiketta 3 sekunnin ajan. suurehkon määrän ruokaa, paina Jääkaappi voidaan kytkeä päälle Quick Freeze -painiketta, ennen painamalla päälle/pois-painiketta kuin laitat ruoan pakastelokeroon.
Page 106
7. Eco Extra -toiminto: Kun energiansäästötoiminto on Eko Extra –painike paina aktiivinen, ja jotain painiketta asettaaksesi Eko Extra –toiminnon painetaan tai ovi avataan, mennessäsi esimerkiksi lomalle. energiansäästötoiminto perutaan Pakastin toimii taloudellisimmalla ja näytön kuvakkeet palaavat asetuksella vähintään 6 tunnin normaaleiksi. kuluessa ja taloudellisen Energiansäästötoiminto on käyttötilan merkkivalo on päällä...
• 5.2 Tuoreen ruoan Voit pakastaa pakastimen tyyppikilpeen merkityn pakastaminen ruokamäärän noudattamalla • Kääri ruoka tuorekelmuun tai seuraavia vaiheita aseta kannelliseen astiaan - Aktivoi ”pikapakastustoiminto” ennen jääkaappiin asettamista. vähintään 24 tuntia ennen • Lämpimän ruoan ja juomien pakastamattomien, tuoreiden on annettava jäähtyä elintarvikkeiden laittamista huonelämpötilaan ennen pakastimeen.
Viileätilan Huomautukset asetus -20°C Tämä on oletus, suositeltu asetus. Näitä asetuksia suositellaan, kun -21, -22, -23 tai ympäristölämpötila on yli 30°C tai, kun ajattelet, -24°C että jääkaappi ei ole riittävän viileä, johtuen oven toistuvasta avaamisesta ja sulkemisesta. Kun haluat pakastaa elintarvikkeen lyhyessä Pikapakastus ajassa.
5.7 Oven avaussuunnan Elintarvikkeet on pakattava ilmatiiviisti vaihtaminen niiden kuivumisen Jääkaapin oven avaussuunnan voi ehkäisemiseksi, vaikka vaihtaa sen mukaan missä paikassa niitä säilytettäisiinkin vain käytät sitä. Jos haluat, että oven lyhyen aikaa. avaussuuntaa muutetaan, soita lähimpään valtuutettuun huoltoon. • Välttämättömät pakkausmateriaalit: •...
6. Huolto ja puhdistus Tuotteen säännöllinen puhdistus • Älä käytä kloorattua vettä tai pidentää sen käyttöikää. puhdistusaineita ulkopintojen VAROITUS: ja kromattujen osien Irrota puhdistukseen. Kloori saa jääkaappi virtalähteestä metalliosat ruostumaan. ennen sen puhdistamista. • Älä käytä teräviä tai hankaavia • Älä...
7. Vianetsintä Kompressori ei toimi. • Äkillisen virtakatkoksen Tarkista tämä lista, ennen kuin yhteydessä tai vedettäessä otat yhteyttä huoltopisteeseen. virtapistoke pistokkeesta Näin säästät sekä aikaa että rahaa. ja asetettaessa se jälleen Tämä luettelo sisältää yleisiä takaisin, kaasupaine tuotteen ongelmatilanteita, jotka eivät liity jäähdytysjärjestelmässä...
Page 112
Jääkaappi käy liian usein tai liian Pakastimen lämpötila on hyvin pitkään. alhainen, mutta viileäkaapin lämpötila on riittävä. • Uusi laite voi olla aikaisempaa • suurempi. Suuremmat laitteet Pakastelokeron lämpötila käyvät pidempiä aikoja. on säädetty hyvin alhaiseksi. • Huoneenlämpötila saattaa >>> Aseta pakastelokeron olla liian korkea.
Page 113
Viileäkaapin tai pakastelokeron Laitteesta kuuluu läikkyvän lämpötila on liian korkea. tai suihkuavan nesteen • muodostamaa ääntä. Viileäkaapin lämpötila on säädetty hyvin korkeaksi. >> • Tuotteen toiminta perustuu Viileäkaapin lämpötila-asetus nesteen ja kaasun virtaukseen. vaikuttaa pakastelokeron >>> Tämä on normaalia, lämpötilaan. Vaihda eikä...
Page 114
Laitteen sisäpuoli haisee pahalta. Jos Tuotteen Pinta On Kuuma. • Laitetta ei ole puhdistettu • Korkeat lämpötilat voidaan säännöllisesti. >>> Puhdista havaita kahden oven välillä, laitteen sisäpuoli säännöllisesti sivupaneeleissa ja takaritilässä sienellä, lämpimällä vedellä ja laitteen ollessa käytössä. hiilihapotetulla vedellä. Tämä...
Need help?
Do you have a question about the GFN24840N and is the answer not in the manual?
Questions and answers