Sapir SP-1810-BN Instruction Manual

Sapir SP-1810-BN Instruction Manual

Professional hair clipper
Table of Contents
  • Ръководство За Употреба
  • Подготовка За Употреба
  • Инструкции За Употреба
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Przed Użyciem
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Manual de Utilizare
  • Descrierea Aparatului
  • Pregătirea Pentru Utilizare
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Подготовка К Работе
  • Инструкция По Эксплуатации

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Professional Hair Clipper
SP-1810-BN
INSTRUCTION MANUAL
Read all the instructions before using and save them for future use!
PARTS IDENTIFICATION
MAIN BODY
1. Bottom blade
2. Top blade
3. Blade lever
4. On/Off Switch
ACCESSORIES
1. 3mm attachment
2. 6mm attachment
3. 9mm attachment
4. 12mm attachment
5. Comb
6. Scissors
7. Oil
8. Cleaning brush
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliance, especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
• Unplug this appliance before cleaning.
• Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a bath or sink.
• Do not use while bathing or in a shower.
• Do not place in, or drop into, water or other liquids.
• Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
_English_

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sapir SP-1810-BN

  • Page 1 _English_ Professional Hair Clipper SP-1810-BN INSTRUCTION MANUAL Read all the instructions before using and save them for future use! PARTS IDENTIFICATION MAIN BODY 1. Bottom blade 2. Top blade 3. Blade lever 4. On/Off Switch ACCESSORIES 1. 3mm attachment 2. 6mm attachment 3.
  • Page 2: Blade Alignment

    _English_ To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons: • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. • This appliance should never be left unattended when plugged in. •...
  • Page 3: Instructions For Hair Cutting

    _English_ • The lever adds versatility to your clipper by allowing you to gradually change the closeness of your cut without an attachment comb. • When the lever is in the uppermost position, the blades will give you the closest cut and leave the hair very short.
  • Page 4 _English_ Beginning the Haircut Cutting hair requires practice so it is always better to leave the hair longer for the first few haircuts until you become used to the length to which each comb attachment cuts the hair. Attachment Combs (see main diagram) •...
  • Page 5 _English_ STEP 3 – Side Of The Head Change to one of the shorter combs 3mm or 6mm, trim sideburns, i.e. the hair directly in front of the ears. Then change to one of the longer combs, 9mm or 12mm, and continue to cut to the top of the head (see diagram 3) STEP 4 –...
  • Page 6 _English_ STEP 5 – The Finishing Touch 1. Finally, use the taper lever without an attachment for close trimming around the base of the neck, the sides of the neck and the ears. 2. To produce a clean straight line at the sideburns, reverse the hair clipper by turning the reverse side uppermost (see diagram 7).
  • Page 7 _English_...
  • Page 8: General Description

    _English_ Nose Trimmer INSTRUCTION MANUAL GENERAL DESCRIPTION A. Cover B. Blade C. Blade cover D. Motor shaft E. Switch F. Body G. Battery cover H. Cleaning brush Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
  • Page 9 _English_ Trimming ear hair Do not insert the trimmer further than 1/2cm into the ear as this could cause damage to the eardrum. Switch the trimmer on and carefully insert into the outer ear. Carefully run the trimmer along the parts of the ear to remove hairs. CLEANING 1.
  • Page 10: Ръководство За Употреба

    _Български_ Професионална Машинка за Подстригване SP-1810-BN РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Прочетете всички инструкции преди първоначална употреба и ги запазете за бъдещи справки! НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ КОРПУС 1. Долно острие 2. Горно острие 3. Лост за настройка на острието 4. Бутон за Вкл./Изкл.
  • Page 11 _Български_ • Ако уредът е паднал във вода, в никакъв случай не бъркайте в нея, за да го извадите. Изключете уреда от електрическата мрежа незабавно! За да избегнете риска от изгаряния, електрически шок, пожар или други наранявания: • Използвайте уреда само по предназначение, както е описано в това ръководство. Не...
  • Page 12 _Български_ СМАЗКА • За да поддържате уреда в добро работно състояние, остриетата трябва да се смазват на всеки няколко подстригвания. • Не използвайте брилянтин, грес, смесена с петрол или друг разтворител, защото разтворителят ще се изпари и ще остави дебел слой гъста смазка, която ще затрудни движението...
  • Page 13 _Български_ смазка. Това трябва да се прави след всяка употреба. По време на употреба, разгъвайте кабела от време на време, за да избегнете оплитането му. 2. Настанете клиента, така че главата му да е на нивото на очите Ви. Това ще Ви предостави...
  • Page 14 _Български_ СТЪКА 2 – Задната част на главата. Поставете следващата по големина приставка 9mm или 12mm (#3 или #4) и подстрижете задната част на главата (вж. схема 2). СТЪПКА 3 – Страничната част на главата. Поставете една от по-малките приставки 3mm или 6mm, подстрижете бакенбардите, т.е.
  • Page 15 _Български_ 1. Използвайте приставка за 9mm или 12mm, подстрижете горната част на главата от задната към предната част по посока обратна на растежа на косъма (вж. схема 4). В някои случаи тази процедура може да се наложи да се извърши на обратно. 2.
  • Page 16 _Български_ 3. За да придадете стил „канадска ливада”, косата на върха на главата трябва да се подстриже с помощта на плосък гребен, а не с приставка. 4. Използвайте приставки за по-дълбоко подстригване, за да заострите косата в долната част на врата. Срешете косата и проверете за неравномерни кичури и не подравнени...
  • Page 17: Подготовка За Употреба

    _Български_ Тример за нос РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ОПИСАНИЕ A. Капачка B. Острие C. Капачка на острието D. Задвижващ вал E. Бутон за вкл./изкл. F. Корпус G. Капак на отделението за батерията H. Четка за почистване Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тези инструкции за употреба и ги запазете...
  • Page 18 _Български_ Използвайте същата процедура за подстригване на космите в ушите и оформяне на веждите. Отстраняване на окосмяването в носа Включете тримера и внимателно го вкарайте в ноздрите, но не повече от 1/2 см. Премахнете носните косми с плавни кръгови движения на тримера. Отстраняване...
  • Page 19 _ελληνικά_ Επαγγελματική Μηχανή κουρέματος SP-1810-BN Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά! ΟΝΟΜΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Σώμα 1. Κάτω λεπίδας 2. Άνω λεπίδα 3. Μοχλός για τη ρύθμιση της λεπίδας 4. Κουμπί On. / Off.
  • Page 20 _ελληνικά_ • Μην χρησιμοποιείτε ενώ κάνετε μπάνιο. • Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. • Εάν η συσκευή έχει πέσει σε νερό σε καμία περίπτωση μην προσπαθήσετε να το αφαιρέσετε από αυτήν για να το αφαιρέσετε. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα αμέσως! Για...
  • Page 21 _ελληνικά_ λιπαντικό • Για να διατηρήσετε τη μονάδα σε καλή κατάσταση λειτουργίας, οι λεπίδες πρέπει να λιπαίνονται κάθε λίγα κουρέματα. • Μη χρησιμοποιήσετε πομάδα, γράσο αναμιγνύεται με πετρέλαιο ή άλλο διαλύτη, διότι ο διαλύτης θα εξατμιστεί, αφήνοντας ένα παχύ στρώμα πάχους γράσου που θα εμποδίσει την κίνηση...
  • Page 22 _ελληνικά_ 2. Καθίστε τους πελάτες, έτσι ώστε το κεφάλι του είναι το επίπεδο των ματιών σας. Αυτό θα παρέχει εύκολη βλέμμα κατά τη διάρκεια κούρεμα και άνετο μονάδα χειρισμού. 3. Πριν από το κόψιμο, χτενίστε τα μαλλιά για να μην έχει κόμβοοι και να είναι στο φυσικό χτένισμα...
  • Page 23 _ελληνικά_ 4. Ενώ κόψετε, γείρετε ελαφρά το κεφάλι μηχανής προς εσας. Συνεχίστε να κόψετε, ενώ κάθε φορά κάθε φορά ξεκινάτε από το κάτω μέρος του λαιμού και συνεχίσετε προς την κορυφή των αυτιών. Βήμα 2 - Το πίσω μέρος του κεφαλιού. Βάλτε...
  • Page 24 _ελληνικά_ ΒΗΜΑ 4 - Η κορυφή του κεφαλιού. 1. Χρησιμοποιήστε εξαρτήμα για 9 χιλιοστών ή 12 χιλιοστών, κόψτε το επάνω μέρος από το κεφάλι από πίσω προς τα εμπρός μέρος σε κατεύθυνση αντίθετη προς την ανάπτυξη των μαλλιών (βλ. Σχήμα 4). Σε ορισμένες περιπτώσεις, αυτή η διαδικασία μπορεί να χρειαστεί να...
  • Page 25 _ελληνικά_ 1. Χρησιμοποιώντας το μεγαλύτερο εξάρτημα (12 χιλιοστά), κόψτε από το λαιμό προς το στέμμα. Κρατήστε το εξάρτημα παράλληλο προς το κεφάλι και σιγά-σιγά μετακινήσετε τη κουρευτική μηχανή μέσα από τα μαλλιά, όπως φαίνεται στο Σχήμα 8. 2. Χρησιμοποιήστε ίδια διαδικασία και στο κάτω μέρος της κεφαλής, όπως φαίνεται. Στη συνέχεια, κόψτε...
  • Page 26 _ελληνικά_ Τριμερ για το μύτη SP-1812-E Οδηγίες χρήσης Περιγραφή Α Καπάκι Β Λεπίδα C. Καπάκι λεπίδας D. Άξονας μετάδοσης κίνησης Ε. Πλήκτρο ON / OFF F. Σώμα G. Κάλυμμα χώρου μπαταρίας H. Βούρτσα καθαρισμού Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και αποθηκεύστε τις...
  • Page 27 _ελληνικά_ Αποτρίχωση στη μύτη Ενεργοποιήστε το τρίμμερ και προσεκτικά τοποθετήστε το στα ρουθούνια, αλλά όχι περισσότερο από το 1/2 εκ. Αφαιρέστε ρινική τρίχες με απαλές κυκλικές κινήσεις του τρίμμερ. Αφαίρεση των μαλλιών στα αυτιά Μην εισάγετε το τρίμμερ προς τα μέσα στο αυτί, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στο τύμπανο.
  • Page 28: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    _Polski_ Profesjonalny trymer SP-1810-BN INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania! WYKAZ ELEMENTÓW URZĄDZENIA JEDNOSTKA GŁÓWNA 1. Ostrze dolne 2. Ostrze górne 3. Dźwignia ostrzy 4. Przycisk ON/OFF AKCESORIA 1. Nakładka 3mm 2.
  • Page 29 _Polski_ • Nie wyjmuj urządzenia, jeśli wpadło do wody. W takim przypadku natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania. Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, porażenia prądem, pożaru lub obrażeń ciała: • Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w tej instrukcji. Nie używaj elementów niezalecanych przez producenta. •...
  • Page 30 _Polski_ wyparuje i pozostawi gęsty olej, który może spowolnić ruch ostrzy. DŹWIGNIA OSTRZY • Dźwignia umieszczona jest wygodnie w pobliżu kciuka (jeśli jesteś praworęczny), aby można ją było łatwo regulować, gdy trzymasz trymer w dłoni. • Dźwignia pozwala na użycie trymera w bardziej wszechstronny sposób, umożliwiając stopniową...
  • Page 31 _Polski_ Uwagi • Tnij włosy w sposób spokojny i powolny, za pomocą krótkich ruchów ręki. • Nie tnij wszystkich włosów na raz. W dowolnym momencie możesz jeszcze dokonać poprawek fryzury. • Podczas pracy często układaj włosy, aby sprawdzić, czy cięcie pasuje do pożądanego stylu fryzury.
  • Page 32 _Polski_ KROK 2 – Tył głowy Wybierz ustawienie nasadki grzebieniowej 9 mm lub 12 mm (#3 lub #4) i ostrzyż tył głowy (patrz diagram 2). KROK 3 – Bok głowy Wybierz jedno z ustawień nasadki - 3 mm lub 6 mm, przytnij boki głowy, czyli włosy, znajdujące się...
  • Page 33 _Polski_ 2. Nasadki 3 mm lub 6 mm stosowane są w celu osiągnięcia krótkiej fryzury. 3. W przypadku dłuższych włosów, na górnej części głowy użyj grzebienia dołączonego do zestawu i podnieś włosy, znajdujące się na czubku głowy. Tnij włosy przy grzebieniu, wcześniej unosząc je lub trzymając między palcami (patrz diagram 5 i 6).
  • Page 34 _Polski_...
  • Page 35: Przed Użyciem

    _Polski_ Trymer do nosa INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS URZĄDZENIA A. Osłona B. Ostrze C. Osłona ostrza D. Przekładnia silnika E. Włącznik F. Korpus urządzenia G. Osłona akumulatora H. Szczoteczka do czyszczenia Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. 1. Urządzenie korzysta z zasilania w postaci akumulatora AA. Umieść akumulator w komorze, zgodnie z oznaczeniem biegunowości.
  • Page 36: Czyszczenie Urządzenia

    _Polski_ Przycinanie włosów w nosie Włącz trymer i ostrożnie włóż go do nozdrza, ale nie głębiej niż na 0,5 cm. Owłosienie usuwaj poruszając trymerem za pomocą płynnych, kolistych ruchów. Przycinanie włosów w uszach Nie wkładaj trymera głębiej niż na 0,5 cm. Głębsze włożenie trymera może spowodować uszkodzenie błony bębenkowej.
  • Page 37: Manual De Utilizare

    _Română_ Mașină profesională de tuns SP-1810-BN MANUAL DE UTILIZARE Citiți toate instrucțiunile înainte de prima utilizare și salvați-le pentru referințe ulterioare! DENUMIREA PĂRȚILOR CARCASĂ 1. Lamă inferioară 2. Lamă superioară 3. Pârghie pentru ajustarea lamei 4. Buton pentru Oprit /Pornit ACCESORII 1.
  • Page 38 _Română_ Pentru a evita riscul de arsuri, șocuri electrice, incendii sau alte răniri: • Utilizați aparatul numai conform scopului, precum descrierii din acest manual. Nu utilizați accesorii care nu sunt aprobate de producător. • Nu lăsați aparatul nesupravegheat când este conectat la rețea. •...
  • Page 39 _Română_ • Pârghia adaugă flexibilitate aparatului, permițându-vă să reglați cu ușurință lungimea tunsorii fără a utiliza accesoriile suplimentare. • Când pârghia se află în poziția superioară, lama tunde mai aproape și lasă părul foarte scurt. Prin apăsarea pârghiei în jos, lama tunde lăsând părul mai lung. •...
  • Page 40 _Română_ Accesorii în formă de piepteni (vezi schema principală) • Accesoriu #1 lasă 3mm (1/8 инча) lungimea părului. • Accesoriu #2 lasă 6mm (1/4 инча) lungimea părului. • Accesoriu #3 lasă 9mm (3/8 инча) lungimea părului. • Accesoriu #4 lasă 12mm (1/12 инча) lungimea părului. Fiecare accesoriu este numit după...
  • Page 41 _Română_ PASUL 3 – Părțile laterale ale capului. Puneți unul dintre micile accesorii 3mm sau 6mm și tăiați perciunii, adică părul de lângă urechi. După care puneți una dintre micile accesorii 9 mm sau 12 mm și continuați să tăiați înspre vârful capului (vezi diagrama 3).
  • Page 42 _Română_ 4. Coafuri scurte drepte 5. "Canadian Meadow" și coafuri scurte 6. Folosind cel mai mare atașament (12mm) tăiat de la ceafă spre creștet. Mențineți atașamentul paralel cu capul și mutați încet mașina prin păr, așa cum se arată în fig 8. 7.
  • Page 43: Descrierea Aparatului

    _Română_ Trimmer pentru nas MANUAL DE UTILIZARE DESCRIEREA APARATULUI A. Capac B. Lama C. Capacul lamei D. Piston rotitor E. Buton pentru Oprit/Pornit F. Corpus G. Capacul compartimentului pentru baterie H. Perie de curățat Înainte de a utiliza aparatul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și salvați-le pentru referințe ulterioare.
  • Page 44 _Română_ CURĂȚARE 1. Asigurați-vă că ați oprit aparatul înainte de curățare. 2. Curățați lama cu peria de curățat. 3. Ștergeți părul de la aparat cu peria de curățare. 4. Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă, apoi ștergeți-o uscată.
  • Page 45 _Русский_ Профессиональная машинка для стрижки волос SP-1810-BN РУКОВОДСТВО Прочтите все инструкции перед первым использованием и сохраните их для дальнейшего использования! НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ КОРПУС 1. Нижнее лезвие 2. Верхнее лезвие 3. Рычажок для регулировки длинны стрижки 4. Кнопка Вкл./Выкл. АКСЕССУАРЫ 1. Насадка 3 мм...
  • Page 46 _Русский_ • Не погружайте прибор в воду или другие жидкости. • Если прибор упал в воду, не дотрагивайтесь до воды, чтобы удалить его. Немедленно отключите прибор от электросети! Во избежание ожогов, поражения электрическим током, пожара или других травм: • Используйте прибор только по назначению, как описано в этом руководстве. Не используйте...
  • Page 47 _Русский_ СМАЗКА • Чтобы подерживать устройство в хорошем рабочем состоянии, стригущий блок должен смазываться каждые несколько секунд. • Не используйте блестящую смазку, смешанную с маслом или другим растворителем, потому что растворитель испарится и оставит толстый слой густой смазки, что затруднит перемещение лопастей. РЫЧАЖОК...
  • Page 48 _Русский_ 2. Поместите клиента так, чтобы его голова была на уровне ваших глаз. Это даст вам легкий обзор во время подстрижки и удобство в обращении с прибором. 3. Перед подстрижкой расчешите волосы, чтобы они не были запутанны и были в естественной...
  • Page 49 _Русский_ ШАГ 2 – Задняя часть головы. Поставьте следующую по величине насадку 9 мм или 12 мм (#3 или #4) и подстригите заднюю часть на головы (см. схема 2). ШАГ 3 - Боковая сторона головы. Поместите одну из меньших 3 мм или 6 мм насадок, оформите бакенбарды, т.е. волосы...
  • Page 50 _Русский_ противоположном росту волос (см. схема 4). В некоторых случаях эту процедуру потребуется выполнить в обратном порядке. 2. Насадки за 3 мм или 6 мм изпользуются для короткой прически. 3. Для более длинных волос в верхней части головы используйте разческу и поднимите...
  • Page 51 _Русский_ 4. Используйте более глубокие обрезающие насадки, чтобы сузить волосы в нижней части шеи. Расчешите волосы и проверьте есть ли неровные пряди и не выровненные бакенбарды или линия на шее.
  • Page 52: Подготовка К Работе

    _Русский_ Триммер для носа РУКОВОДСТВО ОПИСАНИЕ A. Крышка B. Режущий блок C. Защитный колпачек режущего блока D. Блок электродвигателя E. Кнопка Вкл./выкл F. Корпус G. Крышка отсека для батареи H. Щетка для очистки Перед использованием устройства в первый раз, внимательно прочитайте эти инструкции...
  • Page 53 _Русский_ Удаление волос в носу Включите триммер и аккуратно вставьте его в ноздри, но не более 1/2 см. Удалите носовые волосы с плавным круговым движением триммера. Удаление волос в ушах Не вставляйте триммер внутрь в ухо, так как это может привести к повреждению барабанной...
  • Page 54 _Српски_ Професионална Машиница за Шишање SP-1810-BN УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Прочитајте сва упутства пре прве употребе и сачувајте их за будућу употребу! НАЗИВ ДЕЛОВА ТЕЛО 1. Доња оштрица 2. Горња оштрица 3. Полуга за подешавање оштрице 4. Дугме за Укљ./Искљ. ДОДАЦИ...
  • Page 55 _Српски_ Да бисте избегли ризик од опекотина, струјног удара, пожара или других повреда: • Користите апарат само како је предвиђено, како је описано у овом приручнику. Не користите додатке који нису одобрени од стране произвођача. • Не остављајте уређај без надзора док је прикључен на мрежу. •...
  • Page 56 _Српски_ ПОЛУГА ЗА ПОДЕШАВАЊЕ ОШТРИЦЕ • Полуга је погодно постављена за ваш палАц (ако радите са десном руком), тако да можете лако подесити подешавања док је уређај у вашој руци. • Полуга даје додатну флексибилност апарату, што вам омогућава да лако прилагодите...
  • Page 57 _Српски_ • Када се шиша са машином, најбоље је оставити косу сувом. Са сувом косом, много је лакше контролирати количину косе. Почетак Подшишивања Шишање косе захтева практичне вештине, па је препоручљиво да оставите дуже косе у првих неколико покушаја док сте навикли на дужину сечења различитих прикључака.
  • Page 58 _Српски_ КОРАК 3 – Бочне стране главе. Поставите један од мањих 3мм или 6мм уметака, одрежите зулуфе, тј. длаке испред ушију. Затим поставите један од мањих, 9мм или 12мм прикључака и наставите да шишате врх главе (погледајте слику 3). КОРАК 4 – Горњи део главе. 1.
  • Page 59 _Српски_ КОРАК 5 – Завршни радови. 1. На крају, користите ручицу за подешавање без прикључка за шишање на дну врата, бочних страна и око ушију. 2. Да бисте направили праву линију бочних страна, окрените машиницу, тако да оштрице буду окренуте ка глави. (види слику 7). 3.
  • Page 60 _Српски_...
  • Page 61 _Српски_ Тример за нос УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ОПИС A. Поклопац B. Оштрица C. Поклопац за оштрицу D. Покретни вијак E. Дугме за укљ./искљ. F. Тело G. Поклопац одељка за батерије H. Четка за чишћење Пре употребе апарата пажљиво прочитајте ова упутства и сачувајте их за будућу референцу. 1.
  • Page 62 _Српски_ Окрените тример и пажљиво убаците га у ноздрве, али не више од 1/2 см. Уклоните носне длаке са благим кружним покретима тример. Уклањање длака из ушију Не постављајте тример унутар уха, јер може проузроковати оштећење бубне опне. Укључите тример и пажљиво га поставите у спољње ухо. Нежно померајте тример кроз уши...

Table of Contents