GE AEE08AK Owner's Manual And Installation Instructions

Ge aee08ak: user guide
Hide thumbs Also See for AEE08AK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
. . . . . . . . .4, 5
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation Instructions
Through-the-Wall
Installation—Optional . . . . . . . . . .12
Window Installation . . . . . . . . . .7–11
Troubleshooting Tips
. . . . . . .14, 15
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only . . . .15, 16
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
ge.com
instructions d'installation
La section française commence à la page 19
Acondicionador
La sección en español empieza en la página 35
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEE08
AEE12
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7611 12-08 JR

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AEE08AK

  • Page 1 Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner. In Canada, contact us at: www.GEAppliances.ca ge.com Owner’s Manual and Installation Instructions Climatiseur Manuel d’utilisation et instructions d’installation La section française commence à la page 19...
  • Page 2: Important Safety Information

    This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. ■ Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle. ■...
  • Page 3: Save These Instructions

    15 amperes (minimum) and 125 volts. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. ge.com...
  • Page 4: About The Controls On The Air Conditioner

    About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. TEMP CONTROL Controls Temp Control The temp control is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the same level of comfort.
  • Page 5: Care And Cleaning Of The Air Conditioner

    Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally cleaned.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT •...
  • Page 7: Window Installation Instructions

    Window Installation Instructions PARTS INCLUDED (appearance may vary) Left accordion panel Case bottom seal (thin, adhesive-backed) Type A (6) Type B (7) Foam top window gasket Type C (6) Type D (3) Sill support (2) Nut (2) Bolt (2) Top mounting rail Right accordion panel...
  • Page 8: Window Requirements

    RAK87 to properly install this air conditioner. Call 800.626.2002 or visit ge.com. • All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal. • The electrical outlet must be within reach of the power cord.
  • Page 9 Ground wire Ground FRONT screw Slide the air conditioner from the case by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the case. Do not pull or lift on the styrofoam discharge area. INSTALL THE BOTTOM CASE SEAL •...
  • Page 10 RAK87 to properly install this air conditioner. Call 800.626.2002 or visit ge.com. INSTALL THE CASE IN THE WINDOW (CONT.) Secure the case to...
  • Page 11: Install The Air Conditioner In The Case

    Window Installation Instructions INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case by the base pan. Do not push on the controls, styrofoam air discharge housing or the finned coils. Make sure the air conditioner is firmly seated.
  • Page 12 Flashing is required and should extend the length of the opening to ensure no inside cavity leakage occurs. Remove the air conditioner from the case. For specific instruction, refer to the Window Installation Instructions. Make certain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle.
  • Page 13: Before You Call For Service

    • Clean the filter at least every 30 days. See the Operating Instructions section. • When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the room to warm up. • Check for open furnace floor registers and cold air returns.
  • Page 14 What To Do • This is normal. • For proper water disposal, make sure the air conditioner slants slightly from the case front to the rear. • This is normal for a short period in areas with little humidity; normal for a longer period in very...
  • Page 15 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 17 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 18 Mabe Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, Mabe will also provide, free of charge, all labor and original purchase related service to replace the defective part.
  • Page 19: Table Of Contents

    Consignes de sécurité ... .20, 21 Consignes d’utilisation ... . .22, 23 Entretien et nettoyage Filtre à air ......23 Retrait du cadre de la grille .
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■...
  • Page 21 AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES— Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipée d’une fiche et d’une prise femelle avec terre.
  • Page 22 A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de boutons de commande. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. COMMANDES DE LA TEMPÉRATURE Commandes Commande de la Température Les commandes de la température sont utilisées pour maintenir la température de la pièce. Le compresseur se met en marche et s’arrête à...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Une légère pression du bout des doigts sur les persiennes vous permet de régler la direction de l’air vers le haut ou vers le bas.
  • Page 24: Instructions De Montage

    Instructions de montage Questions? Composez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. IMPORTANT • — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. IMPORTANT • — Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
  • Page 25 Instructions de montage dans une fenêtre PIÈCES INCLUES (l’aspect peut varier) Panneau en accordéon gauche Joint inférieur du logement (fin, adhésif au dos) Type A (6) Type B (7) Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Type C (6) Support de seuil (2) Écrou (2) Boulon (2)
  • Page 26 RAK87 pour installer correctement ce climatiseur. Appelez le 800.626.2002 ou consultez le site Internet ge.com. • Toute la ferrure de montage doit être solidement fixée au bois, à la maçonnerie ou au métal.
  • Page 27 Instructions de montage dans une fenêtre RETRAIT DU CLIMATISEUR DE SON LOGEMENT (SUITE) Retirez et mettez de côté la vis de mise à la terre. Fil de terre Vis de AVANT terre Sortez le climatiseur de son logement en le faisant glisser et en attrapant la poignée du conteneur de fond et en tirant vers vous tout en maintenant le logement.
  • Page 28 RAK87 pour installer correctement ce climatiseur. Appelez le 800.626.2002 ou consultez le site Internet ge.com. INSTALLATION DU LOGEMENT DANS LA FENÊTRE (SUITE) Attachez le...
  • Page 29 Instructions de montage dans une fenêtre INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT Faites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond. Ne poussez pas sur les commandes, sur le boîtier en mousse de polystyrène pour la sortie d'air ni sur les serpentins à...
  • Page 30: Instructions De Montage Pour Une Installation À Travers Un Mur-En Option

    Instructions de montage pour une installation à travers un mur—En option Le logement peut être installé à travers un mur dans une habitation existante ou neuve. Veuillez lire entièrement ces instructions, puis les suivre étape par étape. REMARQUE : Excepté pour les supports en V (fournis), veuillez obtenir tous les matériaux localement pour l’installation du climatiseur à...
  • Page 31 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 33 Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Le climatiseur ne se Le climatiseur met pas en marche est débranché. Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert. Il y a une panne de courant. Le mécanisme d’interruption de courant est déclanché.
  • Page 34 Notes.
  • Page 35 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
  • Page 36: Garantie

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Page 37 Instrucciones de seguridad ..38, 39 Instrucciones de operación ...40, 41 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ....41 Filtro de aire .
  • Page 38: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
  • Page 39 15 amperios (mínimo) y 125 voltios. LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelos de 115 voltios solamente PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios ge.com...
  • Page 40: Control De Temperatura

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. CONTROL DE TEMPERATURA Controles Control de temperatura El control de temperatura se utiliza para mantener la temperatura de la habitación. El compresor se encenderá...
  • Page 41: Bobinas Para Exteriores

    Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente. Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos. NO OPERE el ge.com...
  • Page 42 Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: ge.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
  • Page 43 Instrucciones de instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Empaque superior de espuma de la ventana Panel de acordeón izquierdo Sellado de la carcasa inferior (fino, con adhesivo en la parte Tipo A (6) Tipo B (7) Llave ajustable...
  • Page 44: De La Parrilla

    RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 o visite ge.com. • Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
  • Page 45 Instrucciones de instalación en una ventana QUITE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CARCASA (CONT.) Quite y conserve el tornillo de cable a tierra. Cable a tierra Tornillo de FRENTE conexión a tierra Deslice el acondicionador de aire de la carcasa tomando la manija de la bandeja inferior y tirando hacia adelante mientras se sujeta la carcasa.
  • Page 46 RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 o visite ge.com. INSTALE LA CARCASA EN LA VENTANA (CONT.) Fije la carcasa al alféizar de la...
  • Page 47 Instrucciones de instalación en una ventana INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA CARCASA Deslice el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior. No haga presión sobre los controles, carcasa de poliestireno de la descarga de aire o las serpentinas de aletas. Verifique que el acondicionador de aire se encuentre firmemente asentado.
  • Page 48: Instrucciones De Instalación A Través De La Pared-Opcional

    Instrucciones de Instalación a Través de la Pared—Opcional La carcasa puede instalarse a través de la pared en construcciones existentes y nuevas. Lea por completo y luego siga todos los pasos. NOTA: Con excepción de los montajes de soportes en V (incluidos), obtenga todos los materiales en forma local para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
  • Page 49: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles El acondicionador de aire El acondicionador de aire no enciende está desconectado. El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó. Interrupción en el suministro eléctrico. El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado. El acondicionador de aire El hielo bloquea el flujo se está...
  • Page 50: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 51: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 52: Consumer Support

    Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.561.3344. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual is also suitable for:

Aee12dkAee12dmAee08aqAee08Aee12

Table of Contents