Page 1
Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató ASP 14-2A ASP 18-2A (Li-Ion 1,5/3,0 Ah)
Původní návod k používání (CS) ...........5 Pôvodný návod na použitie (SK) ........10 Original operating manual (EN) ......... 15 Instrucciones de uso originales (ES) ......... 20 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ..25 Pierwotna instrukcja obsługi (PL) ........30 Eredeti használati útmutató (HU) ........35 Symboly použité...
Page 3
Rozsah dodávky Scope of delivery Volumen de suministro Комплект поставки W wyposażeniu standardowym Szállítási terjedelem ASP 14-2A ASP 18-2A Typ / Objednací číslo Typ / Vecné číslo Type / Article number Tipo / Nº de artículo Тип / Товарный №...
Česky Akumulátorový příklepový šroubovák ASP 14-2A; ASP 18-2A Původní návod k používání (CS) Obsah Popis stroje Popis stroje ...................5 1 ..Akumulátor Technická data..................5 2 ..Příchytka akumulátoru Všeobecné bezpečnostní pokyny ............6 3 ..Tlačítko spínače s regulací otáček Bezpečnostní varování pro vrtačky ..........6 4 ..Přepínač směru otáčení Bezpečnostní...
Page 6
Česky Všeobecné bezpečnostní pokyny stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe ovládat elek- trické nářadí v nepředvídaných situacích. VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné odě- ny a celý návod. Nedodržení veškerých následujících vy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly pokynů...
Page 7
Česky Informace o hlučnosti a vibracích Nové akumulátory: V prvních cyklech nabíjení nových akumulátorů může být jejich Hodnoty byly naměřeny v souladu s ČSN EN 60745. kapacita nižší, než udávaná hodnota. Příčinou toho je, že chemická Hladina akustického tlaku L = 88,7 dB (A). kompozice akumulátorů nebyla dosud aktivována. Tento stav je Hladina akustického výkonu L = 99,7 dB (A).
Page 8
účinněji vrtat do zdiva (běžné stavební materiály). Vždy používejte správnou sadu akumulátorů (sada dodaná s nářa- Pozor! Volbu režimů vrtání/vrtání s příklepem prová- dím nebo náhradní sada doporučená výrobcem Narex s.r.o.). Nikdy dějte pouze za klidu stroje! nepoužívejte žádnou jinou sadu akumulátorů, protože by mohla zničit vaše nářadí...
Page 9
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v ne- 2013 rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
Slovensky Akumulátorový príklepový skrutkovač ASP 14-2A; ASP 18-2A Pôvodný návod na použitie (SK) Obsah Popis prístroja: Popis prístroja: ...................10 1 ..Akumulátor Technická data...................10 2 ..Príchytka akumulátora Všeobecné bezpečnostné pokyny ...........11 3 ..Tlačidlo spínača s reguláciou otáčok Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky ..........11 4 ..Prepínač smeru otáčania Bezpečnostné...
Page 11
Slovensky Všeobecné bezpečnostné pokyny e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie ovládať elek- trické náradie v nepredvídaných situáciách. VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné poky- ny a celý návod. Nedodržanie všetkých nasledujúcich f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné pokynov môže prísť...
Page 12
Slovensky používaní spotrebiča, ak nebudú pod dohľadom alebo ak Prehľad signálov LED kontroliek nabíjačky (11): neboli inštruované ohľadom použitia spotrebiča osobou zod- povednou za ich bezpečnosť. význam kombinácie zelená LED červená LED signálov – Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so pripojenie k elektrickej spotrebičom hrať.
Page 13
Pri nastavení Vždy používajte správnu súpravu akumulátorov (súprava dodaná vŕtania s príklepom je možné účinnejšie vŕtať do muriva (bežné s náradím alebo náhradná súprava doporučená výrobcom Narex stavebné materiály). s.r.o.). Nikdy nepoužívajte žiadnu inú súpravu akumulátorov, pre- Pozor! Voľbu režimov vŕtania/vŕtania s príklepom vy-...
Page 14
škody, ktoré boli pri nákupe známe, sú zo záruky vylúčené. Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX. Dobre si uschovajte návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny, zo- znam náhradných dielcov a doklad o vždy dané aktuálne záručné...
English General Power Tool Safety Warnings your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. WARNING! Read all safety warnings and all instruc- b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on tions.
English which the power tool is used. If the electric power tool is used for ranging from 18 °C to 24 °C. DO NOT RECHARGE the accumu- other applications, with other tools or is not maintained sufficient- lators at the temperature below 0 °C or over 45 °C. This is very ly prior to operation, however, the vibration and noise load may be important.
By rotating the adjusting ring (6b) to the relevant symbol, you can ny Narex s.r.o.) Never install another battery pack type. It will ruin set the plain or the hammer-drilling. When the hammer-drilling is your tool and may create a hazardous condition.
EN 55014–1; EN 55014–2;EN 61000–3–2; EN 61000–3–3 been dismantled before being sent back to the suppliers or to an Directive 2004/108/EC authorised NAREX customer support workshop. Store the operat- 2013 ing instructions, safety notes, spare parts list and proof of purchase in a ...
En espaňol Atornillador de percusión con acumulador ASP 14-2A; ASP 18-2A Instrucciones de uso originales (ES) Tabla de materias Descripción del aparato: Descripción del aparato: ..............20 1 ..Acumulador Datos técnicos: ..................20 2 ..Abrazadera del acumulador Instrucciones de seguridad generales ..........21 3 ..Botón de conexión con regulación de revoluciones Instrucciones de seguridad para taladradoras........
En espaňol Instrucciones de seguridad generales mentos de calibración o llaves. El dejar un instrumento de calibración o una llave fija a una parte giratoria de una herra- mienta eléctrica puede ser la causa de lesiones de personas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguri- dad y el manual completo.
En espaňol Instrucciones de seguridad para los otro acumulador, desconecte el cargador de la fuente de la ali- mentación. cargadores Resumen de las señales de LED testigos del – Este producto no está pensado para ser utilizado por personas cargador (11): (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, psíquicas o men- tales y cuyos conocimientos impiden su utilización segura del significado de la combi-...
Ajuste del taladrado/taladrado con percusión entregado con la herramienta o el conjunto de repuesto recomen- dado fabricado por Narex s.r.o.). No utilice ningún otro conjunto de Girando por el anillo regulador (6b) a un símbolo correspondiente se acumuladores, puesto que podría estropear su herramienta y provo- puede ajustar el taladrado sin percusión o con percusión.
Las partes exteriores de plástico se zado de NAREX. Guarde bien el manual de operación y el justificante pueden limpiar con un trapo húmedo y con un producto de limpieza de compra.
Пo-русски Аккумуляторный шуруповерт ударного действия ASP 14-2A; ASP 18-2A Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) Содержание Описание устройства: Описание устройства: .................25 1 ..Аккумулятор 2 ..Крепление аккумулятора Технические данные ................25 Общие правила техники безопасности ..........26 3 ..Кнопка выключателя с регулировкой оборотов 4 ..Переключатель направления вращения Указания...
Пo-русски Общие правила техники г) До включения оборудования устраните все наладочные ин- струменты или ключи. Наладочный инструмент или ключ, безопасности который останется прикрепленным к вращающейся ча- сти эл. оборудования, может быть причиной ранения лиц. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники д) Работайте лишь там, где надежно достаете. Всегда соблю- безопасности...
Пo-русски Инструкции по безопасности для 4. Примерно через 25–45 минут аккумулятор заряжен, и зелёный индикатор горит постоянно. зарядного устройства 5. Нажмите на прижимы аккумулятора (2) по обеим сторонам и высуньте аккумулятор из зарядного устройства. Если вы – Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами больше...
символ можно настроить простое сверление или сверление с удар- ров (комплект, поставленный с инструментом, или запасной ком- ным действием. При настройке сверления с ударным действием плект, рекомендованный производителем Narex s.r.o.). Не поль- можете более эффективно сверлить в кладку (стандартные строи- зуйтесь никаким другим комплектом аккумуляторов, так как это...
живания и ухода, нуждающиеся в демонтаже кожуха лобзика должны быть выполнены лишь авторизован- ной сервисной мастерской! Действующий список авторизованных сервисных мастерских мож- Narex s.r.o. но найти на нашем сайте www.narex.cz в части «Cervice centers». Chelčického 1932 Антонин Помейсл Принадлежности (Antonín Pomeisl) Поверенный вделах...
Polski Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka udarowa ASP 14-2A; ASP 18-2A Pierwotna instrukcja obsługi (PL) Spis treści Opis urządzenia: Opis urządzenia: ................... 30 1 ..Akumulator Dane techniczne ................... 30 2 ..Uchwyt akumulatora Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ............ 31 3 ..Przycisk włącznika z regulacją obrotów Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami ..31 4 ..Przełącznik kierunku obrotów Zasady bezpieczeństwa dla adaptera do ładowania .....
Page 31
Polski Ogólne instrukcje bezpieczeństwa d) Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia re- gulacyjne lub klucze. Narzędzie regulacyjne lub klucz, który zostawicie zamocowany do obracającej się części narzędzia UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpie- elektrycznego, może być przyczyną urazu osób. czeństwa i instrukcję obsługi. Nie dotrzymanie wszel- kich następujących instrukcji może prowadzić...
Page 32
Polski części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować 5. Nacisnąć przycisk odblokowujący akumulator (2) po obu stro- porażenie prądem elektrycznym. nach i wyjąć akumulator z ładowarki. Jeżeli już nie chcemy ładować następny akumulator, odłączyć ładowarkę od źródła Zasady bezpieczeństwa dla adaptera zasilania.
Page 33
Podczas ustawiania wiercenia z udarem można bardziej efektywnie ducenta Narex s.r.o.). Nigdy nie używać żadnego innego zestawu wiercić do muru (zwykłe materiały budowlane). akumulatorów, ponieważ mógłby zniszczyć narzędzie i wywołać...
Page 34
Konserwacja i serwis Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie zostanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autoryzo- wanego serwisu NAREX. Należy dobrze schować instrukcję obsługi, Zalecenia dotyczące czyszczenia narzędzia oraz dowód kupna. Zawsze obowiązują dane aktualne warunki gwa- Wydmuchać...
Magyar Akkumulátoros ütvefúró-csavarozó ASP 14-2A; ASP 18-2A Eredeti használati útmutató (HU) Tartalom A készülék leírása: A készülék leírása: ................35 1 ..Akkumulátor Műszaki adatok .................35 2 ..Akkumulátor rögzítő Általános biztonsági utasítások .............36 3 ..Fordulatszám-szabályozós kapcsoló Különleges biztonsági szabályok ............37 4 ..Forgásirányváltó kapcsoló Akkumulátortöltő biztonsági utasítások ........37 5 ..Fordulatszám fokozatkapcsoló...
Page 36
Magyar Általános biztonsági utasítások sisak, fülvédő stb.) előírásszerű használatával csökkentheti a baleseti kockázatokat. VESZÉLY! Figyelmesen olvassa el a teljes használati c) Előzze meg a véletlen gépindításokat. Az elektromos ké- útmutatót és a biztonsági előírásokat. Az alábbi biz- ziszerszám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza tonsági és használati utasítások be nem tartása ára- ki az aljzatból, az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról.
Page 37
Magyar Különleges biztonsági szabályok 3. Amikor a piros LED kikapcsol és a zöld LED (11) villogni kezd, ez azt jelenti, hogy az akkumulátor „gyorstöltési üzemmódban” a) Az ütvefúrógépekkel végzett munka során használjon fül- van. védőt. A zaj halláskárosodást okozhat. 4. Körülbelül 25÷45 perc alatt (az akkumulátor típusától fü- b) Használja a szerszámhoz mellékelt kiegészítő...
Page 38
= max. forgatónyomaték tását. Fúró/ütvefúró üzemmód bekapcsolása A készülékben kizárólag csak a mellékelt, vagy a gyártó, a Narex s.r.o. által ajánlott akkumulátorokat használja. A készülékbe ne te- A kapcsológyűrűt (6b) állítsa be a kívánt fúrási üzemmód jelre. gyen idegen gyártóktól származó, vagy más típusú akkumulátoro- Ütvefúrás esetén a ...
Page 39
Reklamáció csak akkor ismerhető el, ha a gép összeszerelt álla- A tokmány palástjának (8) az elforgatásával lehet nyitva vagy zárni potban kerül vissza a forgalmazóhoz vagy a NAREX márkaszerviz a tokmánypofákat, amelyek a szerszám szárát (fúró, bittartó) fogják központhoz. Jól őrizze meg a használati utasítást, a biztonsági meg.
Page 40
The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».
Need help?
Do you have a question about the ASP 14-2A and is the answer not in the manual?
Questions and answers