SHARKS Li-Ion SH 5501 Instruction For Operation And Maintenance

SHARKS Li-Ion SH 5501 Instruction For Operation And Maintenance

Cordless grass trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

Návod na obsluhu a údržbu
Akumulátorová strunová sekačka SH 5501 Li-Ion
Obj. číslo SHK 502
Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary
PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
Upozornění:
Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech
bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí.
Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o profi řadu!
Původní návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Li-Ion SH 5501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SHARKS Li-Ion SH 5501

  • Page 1 Návod na obsluhu a údržbu Akumulátorová strunová sekačka SH 5501 Li-Ion Obj. číslo SHK 502 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí.
  • Page 2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil akumulátorovou strunovou sekačku Sharks, model SH 5501 Li-Ion. Vaše nová aku sekačka byla vyvinuta a vyrobena společností Steen QOS, s.r.o., tak, aby splňovala nároky na vysoký standard, provozní spolehlivost, snadnou obsluhu a bezpečnost uživatele.
  • Page 3 ● Používejte aku strunovou sekačku při okolní teplotě 0 až 40°C, pokud baterii nepoužíváte uložte ji na suchém a bezpečném místě o teplotě 10 až 30°C. Aku strunovou sekačku i baterii nevystavujte přímému slunečnímu záření. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 3...
  • Page 4: Důležitá Varování

    6) Servis ● Nechte Vaše elektrické nářadí opravovat pouze autorizovaným servisem. Tím bude zaručena bezpečná údržba opravovaného elektrického nářadí. Vadné části vymění autorizovaný servis Sharks. ● Nepokoušejte se otevřít a rozebírat nářadí, baterii nebo nabíječku. ● Nářadí čistěte až po odpojení od nabíječky. Přitom používejte jen navlhčený hadřík ve slabém roztoku saponátu.
  • Page 5: Technické Specifikace

    6. Nabíječku neodpojujte vytahováním za napájecí šňůru. 7. Nepoužívejte nabíječku, pokud byla vystavena silnému nárazu, spadnutí nebo je jinak poškozena. Pokud je nabíječka poškozena, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný servis Sharks. 8. Nabíječku nijak nerozebírejte, ani se jí nepokoušejte nijak opravit.
  • Page 6 8. knoflík pro nastavení délky struny 3. tlačítko ON/OFF 9. vodítko 4. zajišťovací páčka rukojeti 10. uzamknutí nastavení hřídele 5. tlačítko pro nastavení lemování okrajů 11. uzamknutí natavení úhlu hřídele 6. vodicí kolo 12. pomocná rukojeť servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 6...
  • Page 7: Nabíjení Baterie

    Podle diody na nabíječce rozpoznáte fázi nabíjení: svítí-li červená proces nabíjení baterie probíhá. Svítí-li zelená je baterie nabita na 100%. Baterii odpojte nejpozději za 1 hodinu. Před odpojením baterie z nabíječky vždy odpojte nabíječku od sítě. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 7...
  • Page 8: Likvidace Baterie

    Pokud je baterie plně vybitá, nabijte ji. Pokud baterii nepoužíváte, skladujte ji na suchém a chladném místě. Při dlouhodobém použití dochází k zahřátí baterie. Před vyjmutím baterie vypněte přístroj a nechte akumulátor vychladnout. Používejte baterii pouze se štítkem. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 8...
  • Page 9 ● Stiskněte tlačítko pro nastavení lemování okrajů, Obr. 9 a hlava se natočí přibližně o 90°. Ujistěte se, že je zajištěna na správném místě. Chcete-li posunout hlavu zpět, jednoduše stiskněte opět tlačítko pro nastavení lemování okrajů a natočte hlavu zpět do původní polohy. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 9...
  • Page 10 - Zkontrolujte, zda nástroj nevykazuje známky opotřebení nebo poškození (klepání aj.) nebo jiných příčin. Pokud přístroj vykazuje známky opotřebení, přístroj nepoužívejte a kontaktujte autorizovaný servis Sharks. Přístroj nijak neupravujte ani neopravujte sami, na případné poškození se nevztahují záruční podmínky. - Zkontrolujte, zda je baterie v dobrém pracovním stavu a není nijak poškozená.
  • Page 11 čištěním nebo jakýmkoliv zásahem do přístroje vyjměte baterii z přístroje. ● Nikdy nerozebírejte nářadí ani neprovádějte žádné opravy. Vždy nechte přístroj, baterii a nabíječku opravovat pouze v autorizovaném servisu Sharks. ČIŠTĚNÍ ● Vyjměte baterii. Odstraňte prach a zbytky z větracích otvorů pomocí stlačeného vzduchu. Větrací...
  • Page 12 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 12...
  • Page 13 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 13...
  • Page 14 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 14...
  • Page 15 ● výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu. Servis ČR: Servis Sharks, telefonní čísla: +420 774 335 397; +420 774 416 287, +420 731 613 899 Adresa: Steen QOS, s.r.o., Vojkovice 58, 362 73 E-mail: servis@sharks-cz.cz, reklamace@sharks-shop.cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně...
  • Page 16 Záruční list Záručný list/Karta garancvina Jótállási levél/Garantieschein 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Typ/Serie Výrobok Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Číslo výrobku Datum Dátum servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 16...
  • Page 17 NV č. 176/2006 Sb., v platném znění 2006/42/EC Garantovaná hladina akustického výkonu LwA: 96 dB (A); Garantovaná hladina akustického tlaku LpA: 85 dB (A). Vydáno v Karlových Varech dne 7. 12. 2017. Jméno: Jan Beneš Funkce: jednatel servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 17...
  • Page 18 Pred použitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je určený pre hobby a kutilské používanie, nejedná sa o profesionálnu radu! Návod je preložený z pôvodného návodu na použitie servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 18...
  • Page 19 Vážený zákazník, ďakujeme Vám, že ste si zakúpil akumulátorovú strunovú kosačku Sharks, model SH 5501 Li-Ion. Vaša nová aku kosačka bola vyvinutá a vyrobená spoločnosťou Steen QOS, s.r.o., tak, aby spĺňala nároky na vysoký štandard, prevádzkovú spoľahlivosť, jednoduchú obsluhu a bezpečnosť používateľa.
  • Page 20 ● Používajte aku strunovú kosačku pri okolitej teplote 0 až 40°C, pokiaľ batériu nepoužívate uložte ju na suchom a bezpečnom mieste s teplotou 10 až 30°C. Aku strunovú kosačku aj batériu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 20...
  • Page 21 ● Náradie používajte bezpečným spôsobom a používajte iba na účel, na ktorý bol navrhnuté. Pokiaľ nie je náradie kompletné alebo je poškodené, nepoužívajte ho a kontaktujte servis Sharks. ● Tento nástroj môže spôsobiť vážne zranenia. Pozorne sa pozorne pokyny k správnej manipulácii, príprave, údržbe a užívania.
  • Page 22: Technické Špecifikácie

    6. Nabíjačku neodpájajte vyťahovaním za napájací kábel. 7. Nepoužívajte nabíjačku, ak bola vystavená silnému nárazu, spadnutie alebo je inak poškodená. Ak je nabíjačka poškodená, kontaktujte svojho predajcu alebo autorizovaný servis Sharks. 8. Nabíjačku nijako nerozoberajte, ani sa jej nepokúšajte nijak opraviť.
  • Page 23 8. gombík pre nastavenie dĺžky struny 3. tlačidlo ON/OFF 9. vodítko 4. zaisťovacej páčka rukoväti 10. uzamknutia nastavenia hriadeľa 5. tlačidlo pre nastavenie lemovanie okrajov 11. uzamknutie natavenie uhla hriadeľa 6. vodiace koleso 12. pomocná rukoväť servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 23...
  • Page 24: Nabíjanie Batérie

    Podľa diódy na nabíjačke rozpoznáte fáze nabíjania: svieti ak červená proces nabíjania batérie prebieha. Ak svieti zelená je batéria nabitá na 100%. Batériu odpojte najneskôr za 1 hodinu. Pred odpojením batérie z nabíjačky vždy odpojte nabíjačku od siete. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 24...
  • Page 25: Likvidácia Batérie

    Ak je batéria plne vybitá, nabite ju. Ak batériu nepoužívate, skladujte ju na suchom a chladnom mieste. Pri dlhodobom použití dochádza k zahriatiu batérie. Pred vybratím batérie vypnite prístroj a nechajte akumulátor vychladnúť. Používajte batériu iba so štítkom. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 25...
  • Page 26 ● Stlačte tlačidlo pre nastavenie lemovanie okrajov, Obr. 9 a hlava sa natočí o približne 90 °. Uistite sa, že je zaistená na správnom mieste. Ak chcete posunúť hlavu späť, jednoducho stlačte opäť tlačidlo pre nastavenie lemovanie okrajov a natočte hlavu späť do pôvodnej polohy. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 26...
  • Page 27 - Skontrolujte, či nástroj nevykazuje známky opotrebenia alebo poškodenia (klepanie i.) Alebo iných príčin. Pokiaľ prístroj vykazuje známky opotrebenia, prístroj nepoužívajte a kontaktujte autorizovaný servis Sharks. Prístroj neupravujte ani neopravujte sami, na prípadné poškodenie sa nevzťahujú záručné podmienky. - Skontrolujte, či je batéria v dobrom pracovnom stave a nie je nijako poškodená.
  • Page 28 čistením alebo akýmkoľvek zásahom do prístroja vyberte batériu z prístroja. ● Nikdy nerozoberajte náradia ani nerobte žiadne opravy. Vždy nechajte prístroj, batériu a nabíjačku opravovať iba v autorizovanom servise Sharks. ČISTENIE ● Vyberte batériu. Odstráňte prach a zvyšky z vetracích otvorov pomocou stlačeného vzduchu.
  • Page 29 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 29...
  • Page 30 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 30...
  • Page 31 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 31...
  • Page 32 6 mesiacov. Pre firemných zákazníkov (IČO) je poskytovaná záručná doba 12 mesiacov odo dňa nákupu. V záručnej dobe autorizovaný servis Sharks bezplatne odstráni všetky vady produktu spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie zodpovedajúcich funkčných vlastností...
  • Page 33 Európske harmonizované normy EN 60335-1 EN 50636 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62233 a týmito smernicami smerníc EÚ 2014/30/EU 2011/65/EU 2006/42/EC Vydané v Karlových Varoch dňa 7. 12. 2017 Meno: Jan Beneš Funkcia: konateľ servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 33...
  • Page 34 Read and note instructions and follow the safety instructions and operating instructions before using the tool. This product is for hobby and home improvement and it is not profi series! These instructions are translated from the original instructions. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 34...
  • Page 35: Safety Warnings And Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing the Sharks cordless mower, model SH 5501 Li-Ion. Your new mower was developed and manufactured by Steen QOS, s.r.o., to meet the demands of high standards, operational reliability, ease of use and user safety.
  • Page 36: Important Warnings

    Do not place the rechargeable battery in fire or water! There is an explosion! Rechargeable batteries should not be disposed of in conventional household waste but in a local collection yard in accordance with regulations or handed over to retailers of "Appliance batteries". servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 36...
  • Page 37 ● Have your power tool serviced only by an authorized service center. This will ensure safe maintenance of repaired power tools. Faulty parts will be replaced by an authorized Sharks service. ● Do not attempt to open and disassemble the tool, battery, or charger.
  • Page 38: Technical Specifications

    7. Do not use the charger if it has been subjected to severe impact, fall or otherwise damaged. If the charger is damaged, contact your reseller or authorized Sharks service center. 8. Do not disassemble the charger or attempt any repair.
  • Page 39 3. ON/OFF trigger 9. guide 4. assist handle locking lever 10. shaft length adjuster lock 5. edger adjustment button 11. shaft angle adjuster lock 6. edging adjustment button 12. auxiliary assist handle servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 39...
  • Page 40: Battery Charging

    When green is on, the battery is charged at 100%. Please unplug the battery within 1 hour at the latest. Disconnect the charger from the mains before disconnecting the battery from the charger. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 40...
  • Page 41: Operation

    If you do not use the battery, store it in a dry and cool place. With long-term use, the battery will become warm. Remove the battery before removing the battery and allow the battery to cool down. Only use the battery with the label. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 41...
  • Page 42 ● To extend the line press the spool line extension button on the spool, Fig. 10. Warning! To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when extending the line. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 42...
  • Page 43 ● Avoid wearing the line out quickly by knocking against hard objects (stones, walls, fences etc). ● Watch out for kickbacks in the events of impact with hard objects. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 43...
  • Page 44: Maintenance

    ● All batteries gradually lose their charge. The higher the temperature, the quicker they lose their charge. If you store your unit for long periods of time without using it, recharge the batteries every month or two. This practice will prolong battery pack life. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 44...
  • Page 45 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 45...
  • Page 46 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 46...
  • Page 47 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 47...
  • Page 48 The guarantee submit to the retailer or to the authorised service Sharks in original package and with the copy sales receipt and completed complaints card. After receipt complete product (in folded state) service assess legitimate complaint.
  • Page 49 2011/65/EU 2006/42/EC Guaranteed sound power level LwA: 96 dB (A); Guaranteed sound pressure level LpA: 85 dB (A). Issued in Karlovy Vary/Czech Republic on 7. 12. 2017. Name: Mr. Jan Beneš, SEO servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 49...
  • Page 50 Przed użyciem tego produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję i przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi. Produkt ten przeznaczony jest do użytku dla hobby , nie jest profesjonalny serii! Instrukcja jest przetłumaczony z oryginalnej instrukcji obsługi. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 50...
  • Page 51 Szanowny Kliencie, dziękuję za zakup kosiarki akumulatorowej Sharks, model SH 5501 Li-Ion. Twoja nowa kosiarka została opracowana i wyprodukowana przez Steen QOS, s.r.o., aby sprostać wymaganiom wysokich standardów, niezawodności operacyjnej, łatwości użytkowania i bezpieczeństwa użytkowników. Z należytą starannością zapewni stabilną i niezawodną pracę. Jeśli użyjesz go właściwie i tylko do celów hobbystycznych, będziesz cieszył...
  • Page 52 ● Chroń baterię i ładowarkę przed wilgocią. Nie używaj ładowarki na zewnątrz w niesprzyjających warunkach pogodowych. ● Unikaj upuszczania baterii i ładowarek, naciskania lub jakiegokolwiek innego rodzaju mechanicznego obciążenia. ● pomocą bezprzewodowego trymera w temperaturze otoczenia wynoszącej 0-40°C, gdy nie jest w servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 52...
  • Page 53: Ważne Ostrzeżenia

    ● Nie należy krzyżować dróg lub żwirowych dróg z uruchomionym narzędziem. ● Przed i po każdym użyciu odłącz akumulator i upewnij się, że urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości skontaktuj się z Sharks Service. ● Używaj tego narzędzia tylko zgodnie z instrukcjami w tym podręczniku.
  • Page 54: Specyfikacje Techniczne

    7. Nie używaj ładowarki, jeśli została ona poddana silnemu uderzeniu, upadkowi lub w inny sposób uszkodzona. Jeśli ładowarka jest uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem Sharks. 8. Nie demontuj ładowarki ani nie próbuj żadnej naprawy. Dodatkowe zasady bezpieczeństwa - baterie 1.
  • Page 55 8. pokrętło regulacji długości łańcucha 3. przycisk włączania/wyłączania 9. przewodnik 4. zablokuj dźwignię dźwigni 10. regulacja wału blokady 5. przycisk przycinania krawędzi 11. blokowanie ustawienia kąta wałka 6. kółko prowadzące 12. uchwyt pomocniczy servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 55...
  • Page 56: Ładowanie Akumulatora

    ładowania: jeżeli czerwona bateria się świeci, trwa ładowanie akumulatora. Gdy zielona jest włączona, akumulator jest naładowany w 100%. Odłącz baterię w ciągu 1 godziny. Odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej przed odłączeniem akumulatora od ładowarki. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 56...
  • Page 57: Specjalne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Jeśli nie korzystasz z akumulatora, przechowuj go w suchym i chłodnym miejscu. Przy długotrwałym użytkowaniu bateria się rozgrzeje. Wyjmij baterię przed wyjęciem baterii i pozwól jej ostygnąć. Używaj tylko baterii z etykietą. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 57...
  • Page 58 ● Naciśnij przycisk przycinania obramowania, rys. 9 i głowicę obraca się w przybliżeniu o 90°. Upewnij się, że jest on zabezpieczony we właściwym miejscu. Aby odepchnąć głowę, po prostu naciśnij ponownie przycisk obcinania obramowania i obróć głowę do pierwotnego położenia. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 58...
  • Page 59 - Upewnić się, że narzędzie nie nosi śladów zużycia ani uszkodzeń (stukanie itp.) Ani innych przyczyn. Jeśli urządzenie wykazuje oznaki zużycia, nie używaj urządzenia i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Sharks. Nie należy samodzielnie modyfikować ani naprawiać urządzenia, a wszelkie uszkodzenia nie podlegają warunkom gwarancji.
  • Page 60 ● Zawsze przechowuj osłonę na urządzeniu przed jego przechowywaniem. ● Przechowuj i ładuj baterie w chłodnym miejscu. Temperatury powyżej lub poniżej normalnej temperatury pokojowej skracają żywotność baterii. ● Nigdy nie przechowuj akumulatorów po naładowaniu. Zaczekaj, aż bateria ostygnie. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 60...
  • Page 61 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 61...
  • Page 62 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 62...
  • Page 63 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 63...
  • Page 64 WARUKNI GWARANCJI SHARKS Karta gwarancyjna należy do sprzedawanego produktu odpowiadającego liczbę jako jej integralną część. Utrata oryginalnej karty gwarancyjnej będzie podstawą do nieuznania napraw gwarancyjnych. Na produktach klient (osoba prywatna) pod warunkiem, okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu. Dla klientów korporacyjnych jest okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu.
  • Page 65 Gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA: 96 dB (A); Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego LpA: 85 dB (A). Wydany w Carlsbad w dniu 7. 12. 2017. Imię i nazwisko: Jan Beneš Funkcja: Dyrektor generalny servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 65...
  • Page 66 Mielőtt a terméket, olvassa el a kézikönyvet, és tartsa be az összes biztonsági szabályok és használati utasítások. Ezt a terméket úgy tervezték, hobbi és barkács használatra, nem egy profi sorozat! Instruction fordították az eredeti használati utasítást. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 66...
  • Page 67 Tisztelt Vásárló, köszönöm, hogy megvásárolta a Sharks vezeték nélküli fűnyírót, az SH 5501 Li-Ion modellt. Az Ön új fűnyíróját a Steen QOS, s.r.o. gyártotta és gyártotta, hogy megfeleljen a magas szintű követelményeknek, az üzembiztonságnak, az egyszerű használatnak és a felhasználók biztonságának.
  • Page 68 ● Kerülje el az elemek és töltők lemerülését, nyomást vagy bármilyen más mechanikai igénybevételt. ● Használjon vezeték nélküli fűnyírót 0 - 40°C környezeti hőmérsékleten, ha az akkumulátor nincs száraz és biztonságos helyen 10-30°C. Ne tegye ki a kábelt és a fűnyírt közvetlen napfénynek. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 68...
  • Page 69: Fontos Figyelmeztetések

    ● A szerszám futása közben ne kössön utakat vagy kavicsos utakat. ● Minden használat előtt és után húzza ki az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg. Ha kétségei vannak, forduljon a Sharks Servicehez. ● A szerszámot csak a jelen kézikönyv utasításainak megfelelően használja.
  • Page 70 6. Ne húzza ki a töltőt a tápkábel mögé húzásával. 7. Ne használja a töltőt, ha súlyos ütődést, leesést vagy más módon megsérült. Ha a töltő megsérült, forduljon viszonteladójához vagy a hivatalos Sharks szolgáltatáshoz. 8. Ne szedje szét a töltőt, és ne kísérelje meg a javítást.
  • Page 71 2. akkumulátor csatlakozás 8. gombot a húrhossz beállításához 3. ON/OFF gomb 9. útmutató 4. fogantyú rögzítõ kart 10. zárszár beállítások 5. határvonal vágó gomb 11. a tengely szögének beállítása 6. vezető kerék 12. segédfogantyú servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 71...
  • Page 72: Az Akkumulátor Töltése

    Amikor a zöld világít, az akkumulátor 100% -ra kerül. Kérjük, húzza ki az akkumulátort legkésőbb 1 órán belül. Húzza ki a töltőt a hálózatról, mielőtt lekapcsolná az akkumulátort a töltőről. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 72...
  • Page 73: Különleges Biztonsági Utasítások

    Ha nem használja az akkumulátort, tárolja száraz és hűvös helyen. Hosszú távú használat esetén az akkumulátor meleg lesz. Vegye ki az akkumulátort, mielőtt kivenné az akkumulátort, és hagyja lehűlni az akkumulátort. Csak az elemet használja a címkével. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 73...
  • Page 74 ● Nyomja meg a szegélykivágó gombot. És a fejét 90° -kal elforgatjuk. Győződjön meg róla, hogy a megfelelő helyen van rögzítve. A fej visszafordításához egyszerűen nyomja meg újra a szegélyező gombot, és fordítsa vissza a fejet eredeti helyzetébe. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 74...
  • Page 75 - Győződjön meg róla, hogy az eszköz nem mutat kopás vagy sérülés jeleit (kopogtatás stb.) Vagy egyéb okok. Ha a készülék a kopás jeleit mutatja, ne használja az eszközt, és forduljon a Sharks Authorized Service Centerhez. Ne módosítsa vagy javítsa meg a készüléket, és semmilyen kár nem vonatkozik a jótállási feltételekre.
  • Page 76 ● Soha ne szedje szerszámokat, és ne végezzen semmilyen javítást. Mindig hagyja az eszközt, az akkumulátort és a töltőt csak hivatalos Sharks Service szervizelésével. TISZTÍTÁS ● Vegye ki az akkumulátort. Távolítsa el a port és a törmeléket a levegőnyílásokból sűrített levegővel.
  • Page 77 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 77...
  • Page 78 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 78...
  • Page 79 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 79...
  • Page 80 Szolgáltatás: Ha problémát tapasztal a termék használata, még akkor is, ha megfelel az összes vonatkozó tényezőt. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel Tegyük vissza a készülék eladóját vagy kérje Sharks. Kézhezvételét követően a teljes termék bomlás nélkül állami értékeli a legitimitását a követelés szolgáltatást. Bármilyen garanciális szerviz lesz a garancialevelet.
  • Page 81 2014/30/EU 2011/65/EU 2006/42/EC Garantált zajszint LwA: 96 dB (A); A garantált hangnyomásszint LpA: 85 dB (A). Wydany w Carlsbad w dniu 7. 12. 2017. Imię i nazwisko: Jan Beneš Funkcja: Dyrektor generalny servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 81...
  • Page 82 Mielőtt a terméket, olvassa el a kézikönyvet, és tartsa be az összes biztonsági szabályok és használati utasítások. Ezt a terméket úgy tervezték, hobbi és barkács használatra, nem egy profi sorozat! Instruction fordították az eredeti használati utasítást. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 82...
  • Page 83 Stimate client, vă mulțumim că ați achiziționat mașina de tuns iarba Sharks, model SH 5501 Li-Ion. Noua dvs. mașină de tuns iarba a fost dezvoltată și fabricată de Steen QOS, s.r.o., pentru a satisface cerințele standardelor ridicate, fiabilității operaționale, ușurinței de utilizare și siguranței utilizatorilor.
  • Page 84 ● Utilizați o mașină de tuns fără fir la o temperatură ambiantă de 0 până la 40°C dacă bateria nu este utilizată într-un loc uscat și sigur la temperaturi între 10 și 30°C. Nu expuneți cablul și cositorul la lumina directă a soarelui. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 84...
  • Page 85 Dacă aveți îndoieli, contactați Serviciul de rechini. ● Utilizați mașina numai în conformitate cu instrucțiunile din acest manual. ● Nu utilizați dispozitivul fără capac de protecție. ● Verificați periodic dacă toate piulițele și șuruburile sunt bine strânse. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 85...
  • Page 86: Specificații Tehnice

    și rotativ lungimea arborelui: 79 cm greutate: 2,15 kg durata de viață a bateriei: 30 min fără baterie și încărcător servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 86...
  • Page 87 3. butonul ON/OFF 9. ghid 4. maneta de blocare a manetei 10. setări blocare arbore 5. butonul de tăiere margine margine 11. blocați setarea unghiului arborelui 6. roata de ghidare 12. mâner auxiliar servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 87...
  • Page 88: Încărcarea Bateriei

    încărcare a bateriei este în desfășurare. Când este activată culoarea verde, bateria este încărcată la 100%. Deconectați bateria în cel mult 1 oră. Deconectați încărcătorul de la rețea înainte de a deconecta bateria de la încărcător. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 88...
  • Page 89 Dacă nu utilizați bateria, depozitați-o într-un loc uscat și răcoros. În cazul utilizării pe termen lung, bateria se va încălzi. Scoateți bateria înainte de a scoate bateria și lăsați bateria să se răcească. Utilizați numai bateria cu eticheta. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 89...
  • Page 90 ● Apăsați butonul de tăiere a marginilor, Fig. 9 și capul este rotit aproximativ 90°. Asigurați-vă că este securizat în locul potrivit. Pentru a împinge capul înapoi, pur și simplu apăsați din nou butonul de tăiere a marginii și întoarceți capul înapoi în poziția inițială. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 90...
  • Page 91 Nu modificați sau reparați singur dispozitivul, iar orice deteriorare nu este condiționată de condițiile de garanție. - Verificați dacă bateria este în stare bună de funcționare și nu este deteriorată. - Încărcați acumulatorul în conformitate cu instrucțiunile de încărcare a bateriei. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 91...
  • Page 92 ● Depozitați și încărcați bateriile într-un loc răcoros. Temperaturile deasupra sau sub temperatura normală a camerei scurtează durata de viață a bateriei. ● Nu depozitați niciodată bateriile după încărcare. Așteptați ca bateria să se răcească. servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 92...
  • Page 93 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 93...
  • Page 94 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 94...
  • Page 95 +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 95...
  • Page 96 CONDIȚII DE GARANȚIE SHARKS Fișa de garanție este produsul corespunzător al produsului vândut ca parte integrantă a acestuia. Produsele sunt furnizate clientului (persoană particulară) pentru o perioadă de garanție de 24 de luni de la data achiziționării, pentru cabluri de sudare de 6 luni. Pentru clienții business, este furnizată o perioadă...
  • Page 97 2011/65/EU 2006/42/EC Nivelul de putere acustică garantat LwA: 96 dB (A); Nivelul presiunii acustice garantate LpA: 85 dB (A). Eliberat la Carlsbad pe 7. 12. 2017 Nume: Jan Beneš Funcție: Director general servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 97...

This manual is also suitable for:

Shk502

Table of Contents