Makita DUH483 Instruction Manual

Makita DUH483 Instruction Manual

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for DUH483:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Hedge Trimmer
Brezžične škarje za živo mejo NAVODILO ZA UPORABO
SL
Prerës shkurresh me bateri
SQ
Безжичен храсторез за жив
BG
плет
HR
Bežični trimer za živicu
Безжичен тример за жива
МК
ограда
Maşină de tuns gardul viu
RO
fără cablu
Бежични тример за живу
SR
ограду
RU
Аккумуляторный Кусторез
Акумуляторна пила для
UK
підрізання живоплоту
DUH483
DUH523
INSTRUCTION MANUAL
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6
13
20
27
35
42
50
58
66
74

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DUH483

  • Page 1 Безжичен тример за жива УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК ограда Maşină de tuns gardul viu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI fără cablu Бежични тример за живу УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ограду РУКОВОДСТВО ПО Аккумуляторный Кусторез ЭКСПЛУАТАЦИИ Акумуляторна пила для ІНСТРУКЦІЯ З підрізання живоплоту ЕКСПЛУАТАЦІЇ DUH483 DUH523...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.26...
  • Page 6: Specifications

    Be sure that you understand their Noise meaning before use. Read instruction manual. The typical A-weighted noise level determined accord- ing to EN62841-4-2: Model DUH483 Do not expose to moisture. Sound pressure level (L ) : 73 dB(A) Uncertainty (K) : 3.9 dB(A) Model DUH523 Wear eye protection.
  • Page 7: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    Cordless Hedge Trimmer Safety Warnings WARNING: Wear ear protection. WARNING: The noise emission during actual Keep all parts of the body away from the blade. use of the power tool can differ from the declared Do not remove cut material or hold material value(s) depending on the ways in which the to be cut when blades are moving.
  • Page 8 Operation WARNING: DO NOT let comfort or familiarity Hold the tool firmly with both hands when with product (gained from repeated use) replace using the tool. strict adherence to safety rules for the subject The tool is intended to be used by the operator product.
  • Page 9: Functional Description

    It will • Always install the battery cartridge fully until the also void the Makita warranty for the Makita tool and red indicator cannot be seen. If not, it may acci- charger. dentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
  • Page 10: Indication Lamp

    Indicating the remaining battery Switch action capacity CAUTION: (Only for battery cartridges with "B" at the end of the • Before inserting the battery cartridge into the model number.) tool, always check to see that the switch trigger ► Fig.3: 1. Indicator lamps 2. CHECK button actuates properly and returns to the "OFF"...
  • Page 11: Operation

    ► Fig.13: 1. Press 2. Chip receiver 3. Nut 4. Shear OPERATION blade Press the chip receiver on the shear blades so that its slits overlap with the nuts on the shear blades. CAUTION: ► Fig.14: 1. Hooks 2. Fit the hooks into groove •...
  • Page 12: Optional Accessories

    These accessories or attachments are recom- • Be careful not to get your hands dirty as grease mended for use with your Makita tool specified is applied in the shear blade driving area. in this manual. The use of any other accessories ►...
  • Page 13: Tehnični Podatki

    Hrup Preberite navodila za uporabo. Običajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z EN62841-4-2: Ne izpostavljajte vlagi. Model DUH483 Raven zvočnega tlaka (L ): 73 dB (A) Odstopanje (K): 3,9 dB (A) Uporabljajte zaščito za oči. Model DUH523 Raven zvočnega tlaka (L...
  • Page 14: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Varnostna opozorila za brezžični OPOZORILO: Uporabljajte zaščito za sluh. rezalnik za živo mejo OPOZORILO: Oddajanje hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od Ne približujte delov telesa rezilu. Ne odstra- navedenih vrednosti, odvisno od načina uporabe njujte odrezanega materiala in ne držite mate- orodja in predvsem vrste obdelovanca.
  • Page 15 Uporaba OPOZORILO: NE dovolite, da bi zaradi udob- Med uporabo trdno držite orodje z obema rokama. nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido- Orodje je namenjeno uporabi na tleh. Orodja bljenega z večkratno uporabo) opustili strogo ne uporabljajte na lestvah ali drugih nestabil- upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne nih oporah.
  • Page 16: Opis Delovanja

    Če tega ne upoštevate, poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo lahko akumulator nepričakovano izpade iz orodja in boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in polnilnik Makita. poškoduje vas ali osebe v neposredni bližini.
  • Page 17 Prikazuje preostalo zmogljivost Delovanje stikala akumulatorja POZOR: (Samo za akumulatorske baterije z oznako »B« na • Preden vstavite akumulatorsko baterijo v orodje koncu številke modela.) se vedno prepričajte, da je stikalo brezhibno ► Sl.3: 1. Indikatorske lučke 2. Gumb CHECK in da se vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga spustite.
  • Page 18 DELOVANJE OPOMBA: • Kadar menjujete prestreznik odrezanega mate- riala, vedno nosite rokavice, tako da se dlani in POZOR: obraz neposredno ne dotikajo rezila. V naspro- tnem primeru lahko pride do hudih telesnih • Pazite, da se med rezanjem nenamerno ne poškodb.
  • Page 19 • Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni boste kasneje. za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v ► Sl.18: 1. Orodje 2. Stročnice 3. Podložka 4. Utor teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega Če stročnice ostanejo v odprtinah orodja, odstranite pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost tele-...
  • Page 20 Zhurma Lexoni manualin e përdorimit. Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN62841-4-2: Modeli DUH483 Mos e ekspozoni ndaj lagështirës. Niveli i presionit të zhurmës (L ) : 73 dB (A) Pasiguria (K): 3,9 dB (A) Modeli DUH523 Mbani mbrojtëse për sytë.
  • Page 21 Paralajmërime sigurie për prerësin e PARALAJMËRIM: Mbani mbrojtëse për shkurreve me bateri veshët. PARALAJMËRIM: Emetimet e zhurmës gjatë Mbajini të gjitha pjesët e trupit larg fletës. përdorimit aktual të veglës elektrike mund të Mos e largoni materialin e prerë dhe mos e ndryshojnë...
  • Page 22 Përpara se të filloni punën, kontrolloni për t’u Mos e hapni dhe mos e shformoni baterinë(të). siguruar që vegla është në gjendje pune të Elektroliti i çliruar është gërryes dhe mund mirë dhe të sigurt. Sigurohuni që mbrojtëset të dëmtojë sytë ose lëkurën. Ai mund të jetë janë...
  • Page 23 Kjo do të anulojë gjithashtu Bateritë e litiumit të shënuara me yll janë të pajisura me edhe garancinë e Makita-s për veglën e Makita-s dhe një sistem mbrojtjeje. Ky sistem ndërpret automatikisht ngarkuesin.
  • Page 24 Treguesi i kapacitetit të mbetur të Veprimi i ndërrimit baterive KUJDES: (Vetëm për kutitë e baterive me "B" në fund të numrit të • Përpara se ta vendosni kutinë e baterisë në modelit.) vegël, kontrolloni gjithmonë për të parë nëse ►...
  • Page 25 PËRDORIMI SHËNIM: • Gjatë ndërrimit të grumbulluesit të ashklave, mbani gjithmonë doreza në mënyrë që duart KUJDES: dhe fytyra të mos kenë kontakt të drejtpërdrejtë me diskun. Moskryerja e këtij veprimi mund të • Bëni kujdes të mos prekni aksidentalisht ndonjë shkaktojë...
  • Page 26 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, shkaktohet dëmtimi i veglës. riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, Heqja e fletëve të gërshërës duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. ► Fig.16: 1. Vidat 2. Kapaku i poshtëm Ktheni mbrapsht veglën, lironi katër vidat dhe hiqni...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел DUH483 DUH523 Дължина на ножа 480 мм 520 мм Обороти в минута (мин 1 350 Номинално напрежение Постоянно напрежение 18 V Габаритна дължина 873 - 888 мм 923 - 938 мм (В зависимост от батерията) Нето...
  • Page 28 Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А, Само за европейските страни определено съгласно EN62841-4-2: ЕО декларацията за съответствие е включена като Модел DUH483 Анекс A към тази инструкция за употреба. Ниво на звуково налягане (L ) : 73 dB(A) Общи...
  • Page 29 Всички захранващи и други кабели Не оставяйте инструмента да работи трябва да бъдат извън зоната на рязане. излишно на празен ход. Захранващите и други кабели може да бъдат При контакт на остриетата с ограда или друг скрити в живия плет и храстите и е възможно твърд...
  • Page 30 Закъсяването на акумулаторна батерия акумулаторни батерии на Makita. При използване на може да доведе до протичане на много различни от акумулаторните батерии на Makita или стари силен ток, до прегряване, до възможни изга- акумулаторни батерии може да се получи пръскане на...
  • Page 31 • Претоварване: ФУНКЦИОНАЛНО Инструментът се използва по начин, който налага използването на наднормен ток. ОПИСАНИЕ В такава ситуация, отпуснете пусковия прекъсвач на инструмента и спрете опе- рацията, която претоварва инструмента. ВНИМАНИЕ: След това натиснете отново пусковия • Преди да регулирате или проверявате рабо- прекъсвач, за...
  • Page 32 ► Фиг.4: 1. Пусков прекъсвач A 2. Пусков прекъс- Включване вачB 3. Блокиращ бутон За вашата безопасност, този инструмент е оборудван ВНИМАНИЕ: с двойна система за изключване. За включване на • Преди да поставите батерията в инстру- инструмента натиснете блокиращия бутон и спусъ- мента, винаги...
  • Page 33 ► Фиг.11 ПОДДРЪЖКА За равно подрязване на страните на живия плет е по-удобно да извършвате подкастрянето отдолу нагоре. ► Фиг.12 ВНИМАНИЕ: За добър външен вид и добре свършена работа е • Преди да проверявате или извършвате правилно чемширът или рододендронът да се под- поддръжка...
  • Page 34 ги сложете настрани. Те ще са нужни за последва- обслужването или регулирането трябва да се щия монтаж. извършват от упълномощен сервиз на Makita, като ► Фиг.18: 1. Зъбно колело 2. Ръкави 3. Шайба се използват резервни части от Makita. 4. Жлеб...
  • Page 35 Prije korištenja provjerite jeste li razumjeli Buka njihovo značenje. Pročitajte priručnik s uputama. Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno EN62841-4-2: Model DUH483 Nemojte izlagati vlazi. Razina tlaka zvuka (L ) : 73 dB (A) Neodređenost (K): 3,9 dB (A) Model DUH523 Nosite zaštitu za oči.
  • Page 36 Sigurnosne napomene za bežični UPOZORENJE: Nosite zaštitu za uši. trimer za živicu UPOZORENJE: Emisija buke tijekom stvar- nog korištenja električnog ručnog alata se može Sve dijelove kućišta držite dalje od oštrica. Ne razlikovati od deklariranih vrijednosti emisije, ovi- uklanjajte odrezani materijal i ne držite materi- sno o načinu na koji se alat rabi, posebice ovisno jal koji treba rezati dok se oštrice miču.
  • Page 37 Radne rukavice od grube kože dio su osnovne Ne otvarajte niti uništavajte bateriju/e. opreme alata i uvijek ih morate nositi pri radu. Ispušteni elektrolit korozivan je i može oštetiti Također nosite čvrstu obuću s gumenim oči ili kožu. Može biti otrovan ako se proguta. potplatom.
  • Page 38 Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- • Ne instalirajte bateriju silom. Ako baterija ne nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti klizne lagano, znači da nije ispravno umetnuta. do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke Sustav zaštite baterije (litij-ionska...
  • Page 39: Uključivanje I Isključivanje

    Prikaz preostalog kapaciteta baterije Uključivanje i isključivanje (Samo za baterije s oznakom "B" na kraju broja OPREZ: modela.) • Prije uključivanja baterije na električnu mrežu ► Sl.3: 1. Lampice pokazatelja 2. Gumb PROVJERA provjerite radi li uključno/isključna sklopka i Pritisnite tipku za provjeru na bateriji da bi se pokazao vraća li se u položaj za isključivanje ''OFF'' preostali kapacitet baterije.
  • Page 40 ► Sl.13: 1. Pritisnuti 2. Spremnik za čestice 3. Matica RAD SA STROJEM 4. Oštrica škara Pritisnite spremnik za čestice na oštrice škara tako da se njegovi prorezi preklapaju s maticama na oštricama škara. OPREZ: ► Sl.14: 1. Kuke 2. Postavite kuke u utor 3. Utori •...
  • Page 41 ► Sl.16: 1. Vijci 2. Poklopac donjeg dijela • Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju Okrenite alat i otpustite četiri vijka te uklonite donji samo za uporabu sa Vašim Makita strojem pokrov. preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo NAPOMENA: kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti...
  • Page 42: Технички Податоци

    проверете дали го разбирате нивното значење. Прочитајте го упатството за користење. Типична А-вредност за ниво на бучавата одредена во согласност со EN62841-4-2: Модел DUH483 Да не се изложува на влага. Ниво на звучниот притисок (L ) : 73 dB (A) Отстапување...
  • Page 43 Чувајте ги сите ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Носете заштита за предупредувања и упатства ушите. за да може повторно да ги ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Емисијата на бучава при фактичкото користење на алатот може прочитате. да се разликува од номиналната вредност(и), Под терминот „електричен алат“ во зависно од начинот на којшто се користи предупредувањата...
  • Page 44 Дополнителни безбедносни упатства Никогаш не насочувајте ги сечилата за стрижење кон себе или кон другите. Подготовка 10. Доколку сечилата престанат да се движат Проверете дали има туѓи предмети во поради заглавувањето туѓи предмети живата ограда и грмушките, како на пример, помеѓу...
  • Page 45 што температурата може да достигне или батерии на Makita. Користењето неоригинални надминува 50 °C (122 °F). батерии на Makita или батерии што се изменети Не палете ја касетата за батеријата дури може да резултира со распукување на батеријата, и кога е многу оштетена или целосно...
  • Page 46 • Низок напон на батеријата: ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Преостанатиот капацитет на батеријата е пренизок и алатот нема да работи. Во таква ситуација, извадете ја и наполнете ВНИМАНИЕ: ја батеријата. • Пред секое прилагодување или проверка Го покажува преостанатиот на алатот, проверувајте дали е исклучен и батеријата...
  • Page 47 Индикаторска ламбичка ► Сл.5: 1. Индикаторска ламбичка Додека алатот работи, индикаторската ламбичка го покажува статусот на капацитет на батеријата. Кога алатот е преоптоварен и запрел за време на работата, ламбичката светнува црвено. Погледнете ја следнава табела за статусот и дејството што треба да се преземе за индикаторската ламбичка. И...
  • Page 48 Одржување на сечилата НАПОМЕНА: • Кога го заменувате штитникот од делканици, Намачкајте го сечилото со машинско масло или секогаш носете ракавици за рацете и лицето да не дојдат во директен допир со сечилото. Во слично, пред и на секој час за време на работата. спротивно...
  • Page 49 за ножица и поставете го на новите за да избегнете • Овој прибор или додатоци се препорачуваат допир со сечилата. за користење со алатот од Makita дефиниран ► Сл.20 во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од...
  • Page 50 Citiţi manualul de utilizare. Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841-4-2: Nu expuneţi la umezeală. Model DUH483 Nivel de presiune acustică (L ): 73 dB(A) Marjă de eroare (K): 3,9 dB(A) Purtaţi echipament de protecţie pentru Model DUH523 ochi.
  • Page 51 Avertizări de siguranţă pentru AVERTIZARE: Purtaţi echipament de protec- maşina de tuns gardul viu fără cablu ţie pentru urechi. AVERTIZARE: Emisiile de zgomot în timpul utiliză- Ţineţi-vă toate părţile corpului departe de rii efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea (valo- lamă.
  • Page 52 Nu utilizaţi niciodată maşina sub influenţa După utilizare şi înainte de a depozita maşina alcoolului, drogurilor sau medicamentelor. pentru o perioadă îndelungată, curăţaţi maşina şi, în special, lamele de foarfecă. Ungeţi lamele Mănuşile de lucru din piele rezistentă sunt cu puţin ulei şi puneţi capacul peste lame. componente ale echipamentului de bază...
  • Page 53 ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita accidental din maşină provocând rănirea dum- originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi neavoastră sau a persoanelor din jur. acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De •...
  • Page 54 Sistem de protecţie a Acţionarea întrerupătorului acumulatorului (acumulator litiu-ion cu marcaj stea) ATENŢIE: • Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului ► Fig.2: 1. Marcaj în stea în maşină, verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în Acumulatorii litiu-ion cu un marcaj stea sunt echipate cu poziţia "OFF"...
  • Page 55 Lampă indicatoare ► Fig.5: 1. Lampă indicatoare Operarea maşinii permite lămpii de indicare să afişeze starea de capacitate a cartuşului de acumulator. Când maşina este, la rândul ei, supraîncărcată şi se opreşte în timpul operării, lampa luminează în roşu. Consultaţi următorul tabel pentru stare şi acţiunea de luat pentru lampa de indicare. Lampă...
  • Page 56 ► Fig.13: 1. Apăsaţi 2. Recipient de resturi 3. Piuliţă ATENŢIE: 4. Lamă de forfecare • Nu spălaţi lamele în apă. În caz contrar, maşina Apăsaţi pe recipientul de resturi pe lamele de forfecare astfel poate fi deteriorată sau poate rugini. încât decupajele sale să...
  • Page 57: Accesorii Opţionale

    Depozitaţi maşina într-un loc care nu este expus la apă şi ploaie. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: •...
  • Page 58: Технички Подаци

    Пре употребе се обавезно упознајте са њиховим значењем. Бука Прочитајте упутство за употребу. Типичан А-пондерисани ниво буке одређен је према стандарду EN62841-4-2: Не излажите алат влази. Модел DUH483 Ниво звучног притиска (L ): 73 dB (A) Несигурност (K): 3,9 dB (A) Носите заштитне наочаре. Модел DUH523 Ниво...
  • Page 59 Сачувајте сва упозорења и УПОЗОРЕЊЕ: Носите заштитне упутства за будуће потребе. слушалице. Термин „електрични алат“ у упозорењима односи УПОЗОРЕЊЕ: Емисије буке током се на електрични алат који се напаја из електричне стварне примене електричног алата могу се мреже (каблом) или батерије (без кабла). разликовати...
  • Page 60 Користите алат само ако сте у добром физичком Очистите алат, а нарочито сечива маказа стању. Ако сте уморни, пажња ће вам бити умањена. после употребе и пре складиштења алата на дуже временске периоде. Лагано науљите Будите посебно пажљиви пред крај радног дана. сечива...
  • Page 61 алата увек проверите да ли је алат искључен и акумулатор одвојен пре подешавања и 12. Батерије користите само са производима провере функције алата. које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени Постављање или скидање акумулатора може да доведе до пожара, прекомерне...
  • Page 62 Систем за заштиту акумулатора Функционисање прекидача (литијум-јонска батерија за ознаком звездице) ПАЖЊА: • Пре убацивања акумулатора у алат, ► Слика2: 1. Звездаста ознака увек проверите да ли прекидач ради правилно и да ли се враћа у положај „OFF“ Литијум-јонске батерије са ознаком звездице су (искључивање) пошто...
  • Page 63 Индикаторска лампица ► Слика5: 1. Индикаторска лампица Када алат ради индикациона лампица показује статус капацитета акумулатора. Када је алат преоптерећен и престане са радом лампица светли црвено. Погледајте следећу табелу за статус и меру коју треба предузети за индикациону лампицу. И...
  • Page 64 ► Слика13: 1. Преса 2. Прихватач отпадака ПАЖЊА: 3. Навртањ 4. Сечиво маказа • Немојте прати сечива водом. У супротном, Притисните прихватач отпадака уз сечива маказа може да дође до корозије или оштећења тако да се његови прорези преклапају са наврткама алата.
  • Page 65 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: • Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену.
  • Page 66: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DUH483 DUH523 Длина ножа 480 мм 520 мм Ходов в минуту (мин 1 350 Номинальное напряжение 18 В пост. Тока Общая длина 873 - 888 мм 923 - 938 мм (в зависимости от аккумулятора) Вес...
  • Page 67 Типичный уровень взвешенного звукового давления Только для европейских стран (A), измеренный в соответствии с EN62841-4-2: Декларация о соответствии ЕС включена в руковод- Модель DUH483 ство по эксплуатации (Приложение A). Уровень звукового давления (L ): 73 дБ (A) Общие рекомендации по...
  • Page 68 Держите все шнуры питания и кабели на Не эксплуатируйте инструмент без нагрузки, безопасном расстоянии от места срезания. если в этом нет необходимости. Труднозаметные в живых изгородях или кустах Немедленно выключите инструмент и шнуры или кабели питания можно случайно извлеките блок аккумулятора, если среза- разрезать...
  • Page 69 аккумулятора или ударять его твердым взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- предметом. Это может привести к пожару, дению имущества. Это также автоматически анну- перегреву или взрыву. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Не используйте поврежденный аккумуля- устройство Makita. торный блок. 69 РУССКИЙ...
  • Page 70: Описание Функционирования

    Советы по обеспечению мак- ВНИМАНИЕ: симального срока службы • Обязательно устанавливайте аккумулятор- ный блок до конца, чтобы красный индикатор аккумулятора не был виден. В противном случае аккумуля- Заряжайте блок аккумуляторов перед его торный блок может выпасть из инструмента и полной разрядкой. Обязательно прекратите нанести...
  • Page 71 Действие выключателя Ла а а За а а ВНИМАНИЕ: Г ВЫКЛ. М а • Перед вставкой блока аккумуляторов в 75 % 100 % инструмент, всегда проверяйте, что триг- герный переключатель работает надлежа- 50 % 75 % щим образом и возвращается в положение "ВЫКЛ", если...
  • Page 72 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: • При замене мусоросборника обязательно надевайте перчатки; не касайтесь лезвия ВНИМАНИЕ: руками и лицом. Это может привести к тяже- лой травме. • Соблюдайте осторожность, чтобы во время • Перед установкой мусоросборника обяза- работы случайно не задеть металлическую тельно снимайте крышку диска. ограду...
  • Page 73: Дополнительные Принадлежности

    Если вам необходимо содействие в получении допол- щью отвертки или аналогичного рабочего инструмента. нительной информации по этим принадлежностям, ПРИМЕЧАНИЕ: При снятии шестерни располо- свяжитесь со своим местным сервис-центром Makita. женная под ней шайба может случайно выпасть. В • Крышка лезвий...
  • Page 74: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DUH483 DUH523 Довжина полотна 480 мм 520 мм Ходів за хвилину (хв 1350 Номінальна напруга 18 В пост. струму Загальна довжина 873 - 888 мм 923 - 938 мм (залежно від акумулятора) Чиста вага...
  • Page 75 стандартам ЄС Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, визначений відповідно до стандарту EN62841-4-2: Тільки для країн Європи Модель DUH483 Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве- Рівень звукового тиску (L ): 73 дБ (A) дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації.
  • Page 76 Тримайте пилу для підрізання живоплоту НЕБЕЗПЕЧНО - Тримайте руки подалі від тільки за спеціальні ізольовані поверхні, ножового полотна. Контакт із полотном при- оскільки лезо може зачепити сховану елек- зведе до серйозної травми. тропроводку. Торкання лезом дроту під напру- Не використовуйте інструмент під час дощу гою...
  • Page 77 50 °C (122 °F). Використовуйте тільки акуму- лятори Makita. Використання акумуляторів, інших Не слід спалювати касету з акумулятором, ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- навіть якщо вона була неодноразово пошко- торів, конструкцію яких було змінено, може призве- джена або повністю спрацьована. Касета з...
  • Page 78 Поради з забезпечення макси- ОБЕРЕЖНО: мального строку експлуатації • Завжди уставляйте касету повністю, аж поки червоний індикатор стане невидимим. Якщо акумулятора цього не зробити, касета може випадково Касету з акумулятором слід заряджати до випасти з інструмента та завдати травми вам того, як...
  • Page 79 Дія вимикача І а а За а ОБЕРЕЖНО: Г ВИМК. М а • Перед тим, як вставляти касету з акуму- 75 % - 100 % лятором в інструмент, слід перевірити належну роботу курка вмикача, тобто щоб він 50 % - 75 % повертався...
  • Page 80 Установлення або знімання ЗАСТОСУВАННЯ уловлювача скалок (додаткове приладдя) ОБЕРЕЖНО: • Будьте обережні: не допускайте випадкового контакту з металом або іншими твердими ОБЕРЕЖНО: предметами під час проведення підрізування. • Перед установкою або зніманням уловлю- Ріжуче полотно може зламатися та завдати вача скалок обов’язково вимкніть інструмент серйозної...
  • Page 81: Технічне Обслуговування

    Знімання ножового полотна ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ► Рис.16: 1. Гвинти 2. Нижня кришка Переверніть інструмент, послабте чотири гвинти та зніміть нижню кришку. ОБЕРЕЖНО: ПРИМІТКА: • Завжди перевіряйте, щоб прилад був • Будьте обережні, не забрудніть руки, так вимкнений, а касета з акумулятором була як...
  • Page 82: Додаткове Приладдя

    тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Кришка полотна • Комплект ножового полотна • Оригінальний акумулятор та заряджаючий пристрій Makita • Уловлювач скалок ПРИМІТКА: • Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при- ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від...
  • Page 84 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885312F961 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, RO, SR, RU, UK 20201121 www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Duh523

Table of Contents