If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Your STANLEY FATMAX SBH900 rotary hammer has been protected supply. Use of an RCD reduces the risk of designed for drilling masonry and light chiselling, can also be electric shock.
Page 6
ENGLISH (Original instructions) accessories, or storing power tools. Such preventive f. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or safety measures reduce the risk of starting the power temperature above 130 °“130 °C” can be replaced by tool accidentally.
(Original instructions) ENGLISH Use a face or dust mask whenever the operations may produce dust or flying particles. Wear ear protection. Safety of others This appliance is not intended for use by persons Wear a dust mask. (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, Volts Direct Current...
Page 8
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Fully Charged: manufacturer or an authorised STANLEY FATMAX Service Green LED Solid Centre in order to avoid a hazard. Features Hot/Cold Pack Delay: This tool includes some or all of the following features.
Page 9
(Original instructions) ENGLISH Fitting an accessory (fig. F) The charger and battery pack can be left connected with the LED glowing indefinitely. The charger will keep the battery Clean and grease the shank (9) of the accessory. pack fresh and fully charged. Pull back the sleeve (5a) and insert the shank into the tool holder (5).
By using these accessories you will get the very best Steel from your tool. Wood Warning! Since accessories, other than those offered by STANLEY FATMAX, have not been tested with this product, SB201 SB202 SB204 SB206 Battery use of such accessories with this tool could be hazardous.
Page 22
한국어 한국어 3. 신체 안전 사항 용도 STANLEY FATMAX SBH900 로타리 해머 드릴은 석재 드릴링 및 전동 공구로 작업할 때는 방심하지 말고 작업에 주의하면서 가벼운 치즐 링용으로 설계되었으며 SDS 어댑터(별매)를 사용하여 상식에 따르십시오. 피곤한 상태이거나 약물, 술, 치료제를 목재, 금속 및 플라스틱 드릴링에도 사용할 수 있습니다. 이 공구는...
Page 23
ENGLISH 한국어 한국어 절단 부속품이 숨겨진 배선이나 자체 코드에 닿을 수 있는 부분이 있는 경우 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오. 작업을 수행할 때는 절연 그립 표면으로 전동 공구를 많은 사고는 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 않아 잡으십시오. "실제"와이어에 접촉하는 절단 액세서리는 전동 발생합니다.
Page 24
전압과 일치하는지 항상 확인하십시오 경고: 충전기를 일반 전원 플러그로 교체하지 마십시오. 귀 보호 장구를 착용하십시오. ● STANLEY FATMAX 충전기는 제공된 도구로 배터리를 충전하는 데만 사용하십시오. 다른 배터리는 파열되어 부상을 입거나 방진 마스크를 착용하십시오. 손상될 수 있습니다. ● 비 충전식 배터리를 충전하지 마십시오.
Page 25
ENGLISH 한국어 한국어 배터리 충전 (SBH900B 용 배터리 없음, 핫 / 콜드 팩 딜레이 SBH900M1K 용 배터리 1 개, SBH900M2K 용 충전기가 배터리가 너무 뜨겁거나 너무 차가움을 감지하면 자동으로 핫 / 콜드 팩 딜레이를 시작하고 녹색 LED (8a) 표시등이 배터리 2 개) (그림 A) 간헐적으로...
Page 26
Li-Ion Li-Ion 유형 유지 보수 SC125 SC200 SC400 충전기 STANLEY FATMAX 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간 작동하도록 SC401 설계되었습니다. 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구 관리와 220-240 220-240 220-240 입력 전압 정기적인 청소에 따라 그 성능이 달라질 수 있습니다 출력 전압...
Tujuan penggunaan terpapar di kondisi yang basah. Air yang masuk ke perkakas listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik. Bor beton putar STANLEY FATMAX SBH900 anda sudah d. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali didesain untuk mengebor bata dan pahatan ringan, juga bisa...
Page 28
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia g. Jika disediakan perangkat untuk sambungan fasilitas h. Jaga agar pegangan dan permukaan pegangan pengeluaran dan pengumpulan debu, pastikan tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan perangkat ini dihubungkan dan digunakan dengan lemak. Pegangan dan permukaan pegangan yang licin sesuai.
Page 29
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Peringatan keamanan perkakas listrik tambahan Anak-anak harus diawasi agar mereka tidak bermain-main dengan peralatan ini. Pakai alat pelindung telinga. Paparan pada bising bisa menyebabkan kehilangan pendengaran. Petunjuk Keselamatan untuk Semua Operasi Gunakan pegangan bantu yang disediakan ●...
Page 30
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Pengisi daya Kecepatan Ampere Pengisi daya anda sudah didesain untuk tegangan khusus. nominal Selalu periksa bila tegangan utama sesuai dengan tegangan Konstruksi Hertz pada plat rating. Kelas II Peringatan! Jangan pernah mencoba mengganti Terminal Arde Watts unit pengisi daya dengan steker utama biasa.
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Mengisi daya baterai adanya masalah, ambil pengisi daya dan unit baterai untuk (Tidak ada baterai untuk SBH900B, satu baterai untuk SBH900M12, dua diperiksa pada pusat layanan resmi. baterai untuk SBH900M22) (Gbr. A) Tinggalkan baterai dalam pengisi daya Daya baterai perlu diisi sebelum digunakan pertama kalinya Pengisi daya dan unit baterai bisa ditinggalkan terhubung dan kapanpun saat alat gagal menghasilkan daya yang cukup...
Page 32
Untuk melepaskan aksesoris, tarik kembali lengan alat Peringatan! Karena aksesoris, selain yang ditawarkan oleh (5a) dan keluarkan aksesoris. STANLEY FATMAX, belum diuji dengan produk ini, Peringatan! Sebelum mengebor dinding, lantai atau plafon, penggunaan aksesoris tersebut dengan perangkat ini bisa periksa lokasi kabel dan pipa.
INFORMASI LAYANAN STANLEY FATMAX menawarkan sebuah jaringan penuh milik perusahaan dan berada di tempat layanan resmi. Semua Pusat Layanan STANLEY FATMAX diisi oleh petugas terlarih untuk memberikan Layanan perkakas listrik yang efi sien dan bisa diandalkan pada pelanggan. Untuk informasi lebih lanjut mengenai...
Khi vận hành máy điện cầm tay ngoài trời, hãy sử dụng dây nối dài phù hợp để sử dụng ngoài trời. Máy khoan bê tông pin STANLEY FATMAX SBH900 của Sử dụng dây điện phù hợp để sử dụng ngoài trời sẽ...
Page 42
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Không sử dụng máy điện cầm tay nếu công tắc Nếu lạm dụng pin, dung dịch có thể chảy ra từ pin; không bật và tắt được. Những máy điện cầm tay tránh tiếp xúc. Nếu vô tình tiếp xúc, hãy rửa bằng không điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy nước.
Page 43
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Nhãn trên công cụ tinh thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được người chịu trách nhiệm bảo vệ an toàn. Trẻ Các biểu tượng sau cùng với mã ngày được hiển thị trên em cần được giám sát để...
Page 44
điện thông thường. Đèn LED xanh lá ngắt quãng Nếu dây điện bị hư hỏng ,phải thay thế ngay phụ tùng chính hãng tại Trung Tâm Bảo Hành Uỷ Quyền STANLEY FATMAX để tránh tai nạn nguy hiểm. Đã sạc đầy: Đặc điểm...
Page 45
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Lắp và đặt độ sâu dừng (hình E) Lưu ý: (Các) bộ sạc tương thích sẽ không sạc được bộ pin bị lỗi. Bộ sạc sẽ chỉ ra một bộ pin bị lỗi bằng cách Nhấn nút (6b). không sáng.
điểm dịch vụ do công ty sở hữu và ủy quyền. Tất cả các chứa dung môi Trung tâm Dịch vụ của STANLEY FATMAX đều có đội ngũ Thường xuyên mở mâm cặp và gõ nhẹ để loại bỏ bụi nhân viên được đào tạo để...
Need help?
Do you have a question about the FATMAX V20 LITHIUM ION SBH900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers