Chicco 06867 M Instructions For Use Manual page 220

Bottle warmer and steriliser
Hide thumbs Also See for 06867 M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
• Po skončení sterilizačného cyklu sú predmety vo výrobku veľmi horúce. Vždy buďte mimoriadne
opatrní a nechajte predmety vychladnúť, kým ich budete chytať.
• V prípade výpadku prúdu sa dezinfekčný cyklus preruší a dezinfekcia preto nemusí byť dostatočná.
• Nedávajte do výrobku predmety, ktoré nie sú vhodné na dezinfekciu za horúca.
• V prípade chyby alebo poruchy ohrievač fliaš vypnite a odpojte z elektrickej zásuvky, nepokúšajte
sa ho opraviť, ani robiť jeho údržbu, ale kontaktujte kompetentných a kvalifikovaných pracovníkov
alebo Artsana S.p.A.
• S opravami sa obracajte iba na kvalifikovaného technika alebo Artsana S.p.A. Nesprávne opravy
vykonané nekvalifikovanými pracovníkmi môžu používateľom spôsobiť škodu alebo zranenie.
• Ak máte nejaké pochybnosti týkajúce sa vysvetlení v tomto návode, obráťte sa na svojho predajcu
alebo na Artsana S.p.A.
• Pri likvidácii obalov príslušenstva, ktoré podliehajú opotrebeniu, alebo samotného výrobku je
potrebné dodržiavať osobitné podmienky pre separovaný zber podľa zákonov platných v každej
krajine.
ČISTENIE A ÚDRŽBA VÝROBKU
Po každom použití odpojte napájací kábel (c) ohrievača fliaš z elektrickej zásuvky. Ohrievač fliaš ne-
chajte celkom vychladnúť a po vyliatí zvyšnej vody z nádrže ho pred uskladnením dôkladne utrite
a odložte na čisté a suché miesto.
ODVÁPŇOVANIE
Počas bežného používania sa v ohrievacej nádrži môžu tvoriť vápenné usadeniny, ktoré znižujú
výkon výrobku a po dlhšom čase ho poškodzujú. Produkt signalizuje prítomnosť vodného kameňa
a potrebu odvápnenia.
1. Skontrolujte, či tlačidlo/ikonka pre voľbu možnosti odvápňovania (p) je zapnutá alebo vypnutá.
Ak biela kontrolka pre tlačidlo/ikonku svieti, produkt je potrebné odvápniť.
2. Výrobok vypnite a nechajte ho celkom vychladnúť.
3. Na odstránenie vodného kameň zo dna nádrže nalejte do nádrže 200 ml roztoku s rovnakým
dielom vody a bieleho octu a nechajte pôsobiť minimálne cez noc.
Keď je v nádrži roztok octu vo vode, nikdy ohrievač fliaš nezapínajte.
4. Po cykle odvápňovania vnútro nádrže dôkladne opláchnite, vyčistite a starostlivo utrite do sucha
všetky vnútorné a vonkajšie časti.
5. Ukončite cyklom ohrievania naprázdno so 140 ml vody v nádrži. Nastavte program na rýchle
ohrievanie (f1), dojčenskú fľašku stredného objemu (g2) a teplotu z chladničky (h2).
6. Výrobok vypnite, nechajte ho celkom vychladnúť, potom vylejte zvyšnú vodu a výrobok dôklad-
ne vysušte.
Vonkajšie časti ohrievača fliaš vyčistite čiastočne navlhčenou handričkou.
UPOZORNENIE
Výrobok treba odvápniť zakaždým, keď sa tlačidlo/ikonka odvápňovania (p) zapne. V prípade zvlášť
tvrdej vody sa musí odvápňovať častejšie.
Na čistenie nepoužívajte nástroje, drsné špongie, čistiace prostriedky, alkohol alebo rozpúšťadlá,
ktoré by mohli ohrievač fliaš a príslušenstvo nenapraviteľne poškodiť.
7. Pred nastavením nového ohrievacieho alebo sterilizačného cyklu stlačte a podržte odvápňova-
cie tlačidlo/ikonku (p), kým sa nevypne, asi 2 sekundy.
UPOZORNENIE
• Ohrievač fliaš, zástrčku alebo napájací kábel (c) nikdy neklaďte priamo pod vodovodný kohútik
s tečúcou vodou, ani ho neponárajte do vody či ných kvapalín.
• Ohrievač fliaš nikdy nedávajte do umývačky riadu.
220

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

00007390100000

Table of Contents