Page 1
NADER midi ITALIANO Deumidifi catore d’aria, manuale d’istruzioni ENGLISH Air dehumidifi er, instruction manual FRANÇAIS Déshumidifi cateur d’air, manuel d’instructions DEUTSCH Luftentfeuchter, Bedienungsanleitung ISTRUZIONI ORIGINALI TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS TRADUITES DE L’ITALIEN ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-ANLEITUNG...
M1277-0 schetta di raccolta della condensa. erbatoio • Non inserire alcun oggetto estraneo all’interno dell’apparec- chio. • Non forare né bruciare. Questo apparecchio dev’essere collegato ad un impianto elettrico dotato di messa a terra. Assicu- rarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata nella Tab.A, che l’impianto elettrico sia conforme alle normative vigenti e adeguatamente protetto.
M1277-0 S2 - Spia rossa troppo pieno La spia si accende e lampeggia, La scheda elettronica gestisce il ciclo di sbrinamento in modo completamente automatico (vedi più avanti). Durante il ciclo di assieme alla S1, per indicare che il serbatoio è pieno, mancante o sbrinamento il compressore (6) viene fermato.
M1277-0 Il serbatoio dev’ e ssere poi rimesso al suo posto in modo che i due ATTENZIONE: Prima di eseguire qualunque tipo piedini inferiori s’infilino negli appositi fori (S) predisposti sulla di intervento sull’apparecchio staccare la spina di base. Chiudere lo sportello. alimentazione della corrente.
M1277-0 maLtimento deL prodotto Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislative 25 Luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smalti- mento dei rifiuti”. II simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
M1277-0 he air Filter This appliance must be connected to a grounded elec- The air filter is placed behind the front grid and can be easily trical system. Make sure that the power supply voltage removed for cleaning. corresponds to that indicated in Tab.A, that the elec- trical system complies with current regulations and is Do not run the dehumidifier without the air filter to avoid accumulating dust on the heat exchanger.
M1277-0 Functioning Functioning 60% R.H. 90% R.H. 52% R.H. 86% R.H. 46% R.H. 78% R.H. 40% R.H. 72% R.H. ALWAYS ON 65% R.H. Tab.B – Functioning modes ailureS The display is used by the electronic device to show particular situations (Tab.C). If an error message is displayed please contact Pic.4 –...
M1277-0 limeters to the connector on the tank and run it through the ow to remove the air Filter hole (F). Open the front door: the air filter simply stands on the front • Put the tank with the drain tube back in its place. grid.
M1277-0 isposaL of the product The crossed-out wheelie bin symbol indicates that the product must be collected separately from other waste at the end of its useful life. The user must therefore take the appliance at the end of its useful life to a special centre for electrical and electronic waste collection or hand it back to the retailer upon purchase of a new product of an equivalent type, on a one-for-one basis.
M1277-0 vider le bac de récupération de la condensation. éServoir • N’insérez pas d’ o bjets étrangers à l’intérieur de l’appareil. • Ne pas percer ni brûler. Cet appareil doit être raccordé à une installation élec- trique équipée d’une mise à la terre. Vérifier que la tension d’alimentation correspond à...
M1277-0 matique (voir ci-dessous). Le compresseur (6) est arrêté pendant inséré. le cycle de dégivrage. La durée du cycle dépend des conditions S3 - Voyant jaune dégivrage: Le voyant s’allume lorsque le dés- d’humidité et de température. humidificateur effectue le dégivrage automatique. T1 - Touche diminution: Appuyez sur cette touche pour dimi- nstaLLation et positionnement nuer la valeur indiquée dans le panneau D jusqu’à...
M1277-0 posés sur la base. Fermez la porte. opération. ATTENTION : Avant d’effectuer toute opération sur l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation élec- trique. ettoyaGe du Filtre Le filtre peut être nettoyé avec un aspirateur ou de l’ e au : dans ce dernier cas, attendre que le filtre soit bien sec avant de le remonter.
M1277-0 é Limination du produit Le symbole de la poubelle sur roues barrée indique que le pro- duit à la fin de sa vie opérationnelle doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur devra, par conséquent, remettre l’appareil arrivé en fin de vie opérationnelle aux centres de col- lecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou bien le remettre à...
Page 20
M1277-0 • Um das Gerät zu verstellen, muss es zunächst ausgeschaltet ondenSwaSSerbehälter und der Kondenswasserbehälter geleert werden. • Keinen Fremdkörper in das Gerät einführen. • Weder durchstechen noch verbrennen. Dieses Gerät ist an eine geerdete elektrische Anlage anzuschließen. Sicherstellen, dass die Anschluss- spannung der in der Tab.
M1277-0 werden, um einen ungehinderten Luftstrom zu gewährleisten. (mit Strom versorgt, jedoch ausgeschaltet). Die Platine steuert den Abtauvorgang vollkommen automatisch S2 - Rote Kontrollleuchte für Behälter voll: Die Kontrollleuchte (siehe unten). Während des Abtauvorgangs ist der Verdichter schaltet sich ein und blinkt gemeinsam mit S1, um anzuzeigen, (6) außer Betrieb.
Page 22
M1277-0 ntleerunG deS ondenSwaSSerbehälterS Bei Eingriffen am elektrischen oder mechanischen Die Klappe öffnen und den Behälter herausziehen (Abb.6). Über Teil ist die entflammbare Kühlflüssigkeit zu berück- den Schieber (L) das Wasser ausgießen. sichtigen. Vor jedem Eingriff sicherstellen, dass alle Der Behälter muss dann wieder in seinen Sitz geschoben wer- möglichen Zündquellen beseitigt wurden und prüfen, den, hierbei müssen die beiden Füßchen an der Unterseite in die dass die Kondensatoren entleert sind, dass keine Teile...
M1277-0 aChher • Das Lüfterrad muss sich frei und ohne Reibung drehen. • Das Gerät den in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen entsprechend einschalten. ntsorgung des erätes Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss.
Need help?
Do you have a question about the Nader midi 3 DL and is the answer not in the manual?
Questions and answers