CUOGHI Nader Yard Series Instruction Manual

CUOGHI Nader Yard Series Instruction Manual

Air dehumidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Nader Yard series
NADER midi Yard
NADER Yard
NADER Yard Pro
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Deumidifi catore d'aria, manuale d'istruzioni
Air dehumidifi er, instruction manual
Déshumidifi cateur d'air, manuel d'instructions
Luftentfeuchter - Bedienungshandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nader Yard Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CUOGHI Nader Yard Series

  • Page 1 Nader Yard series NADER midi Yard NADER Yard NADER Yard Pro ITALIANO Deumidifi catore d’aria, manuale d’istruzioni ENGLISH Air dehumidifi er, instruction manual FRANÇAIS Déshumidifi cateur d’air, manuel d’instructions DEUTSCH Luftentfeuchter - Bedienungshandbuch...
  • Page 2 M1052-1 MIDI YARD MIDI YARD...
  • Page 3 M1052-1 YARD YARD...
  • Page 4 M1052-1 YARD YARD...
  • Page 5 M1052-1 MIDI YARD YARD MIDI YARD YARD YARD YARD MIDI YARD YARD...
  • Page 6 M1052-1 MIDI YARD YARD YARD...
  • Page 7 Note / Notes...
  • Page 8 M1052-1 Legenda e simboli Principio di funzionamento (C) L’aria C1, da deumidificare, viene aspirata dall’apparecchio, tramite il NOTA IMPORTANTE: le note servono a evidenziare ventilatore C4, e fatta passare attraverso l’ e vaporatore C2 del circuito delle situazioni e delle condizioni che possono facili- frigorifero.
  • Page 9 M1052-1 Scarico continuo (H) una delle condizioni di errore di seguito descritte sarà necessario l’intervento di personale specializzato per la loro soluzione. Display Descrizione Applicare un tubo di gomma Ø15 interno all’apposito raccordo H3 sul Sonda di temperatura rotta o staccata fianco del deumidificatore.
  • Page 10: Manutenzione

    M1052-1 Posizionamento (F) Schema elettrico (B) Per spostare il deumidificatore farlo scorrere sul pavimento utilizzando Rif Descrizione Rif Descrizione le apposite ruote di cui dispone. I deumidificatori della serie Yard van- B1 Ventilatore B6 Scheda comando no semplicemente introdotti nell’ambiente da deumidificare e messi in funzione: l’aria entra da davanti ed esce da dietro.
  • Page 11 Note / Notes...
  • Page 12: General Safety Rules

    M1052-1 Symbols Introduction The appliances of the Yard series are air dehumidifiers that remove the IMPORTANT NOTE: notes will evidence conditions humidity from the environment. They are equipped with a refrigerat- and features that can make easier and better the use ing circuit and the new electronic control performs all the functions of the unit.
  • Page 13: The Control Panel

    M1052-1 Continuous drainage (H) Failures The display is used by the electronic device to show particular situ- ations (Tab.B). If an error message is displayed please contact your Connect a rubber hose, with an internal diameter of 15 millimeters, to dealer for repair.
  • Page 14: Maintenance

    M1052-1 Positioning (F) Wiring diagram (B) To move the dehumidifier use the handle and run it on his wheels. The Ref. Description Ref. Description dehumidifier must be simply placed in the room to be dehumidified B1 Fan B6 Control board and started: the air inlet is in front, the air outlet is on the back.
  • Page 15 Note / Notes...
  • Page 16 M1052-1 Légende et symboles fonctions comme la mise en marche et l’arrêt automatiques ou le cycle de dégivrage quand il est nécessaire. Principe de fonctionnement (C) NOTE IMPORTANTE: les notes servent à mettre en évidence des situations et des conditions qui peuvent faciliter et améliorer l’utilisation de l’appareil.
  • Page 17 M1052-1 Vidange continue (H) Pannes L’ é cran, en plus d’afficher l’ é tat de fonctionnement du déshumidifica- teur, signale aussi d’ é ventuelles pannes (Tab. B). Si jamais se vérifiait Fixer un tuyau en caoutchouc Ø15 interne au raccord spécial H3 sur une des conditions d’...
  • Page 18: Entretien

    M1052-1 dans des locaux poussiéreux : un filtre sale empêche composent le produit. L’ é limination abusive du produit de la part de l’utilisateur, comporte le passage de l’air et réduit l’efficacité du déshumidi- l’application des sanctions administratives prévues par les décrets légis- ficateur.
  • Page 19 Note / Notes...
  • Page 20: Allgemeine Informationen

    M1052-1 Legende und Symbole Allgemeine Informationen Bei den Geräten der Baureihe Yard handelt es sich um Luftentfeuchter, die den Zweck haben, der Umgebung Feuchtigkeit zu entziehen. Sie BITTE BEACHTEN: Die Hinweise weisen auf Situa- verfügen über einen Kühlkreislauf und eine neue elektronische Karte, die tionen und Bedingungen hin, die den Gebrauch vom alle Gerätefunktionen steuert, wie das automatischen Ein- und Ausschal- Gerät erleichtern und verbessern können.
  • Page 21 M1052-1 ACHTUNG: Damit das Gerät korrekt funktioniert, der 5 Sekunden auf zu blinken. muss der Schlauch konstant nach unten geführt Ausschalten werden und darf nicht verdreht oder abgeklemmt Zum Ausschalten vom Entfeuchter die Taste (T1) drücken, bis auf dem werden. Display der Wert 0 angezeigt wird.
  • Page 22: Wartung

    M1052-1 Entsorgung vom Gerät Rückstellung Betriebsstundenzähler 1 • Die Taste (T3) ca. 3 Sekunden lang drücken. Auf dem Display wer- INFORMATION FÜR DIE BENUTZER - Nur für EU-Mitgliedsstaaten den drei waagrechte Striche angezeigt, die blinken. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass •...
  • Page 23 Note / Notes...
  • Page 24 CUOGHI s.r.l. via Garibaldi, 15 35020 Albignasego (PD) - Italia Tel. +39 049 8629099 Fax +39 049 8629135 www.cuoghi-luigi.it info@cuoghi-luigi.it...

This manual is also suitable for:

Nader midi yardNader yardNader yard pro

Table of Contents