Lacor 68404 Instructions For Use And Maintenance Manual

Lacor 68404 Instructions For Use And Maintenance Manual

Cream whipper - aluminum head
Table of Contents
  • Consejos Prácticos
  • Medidas de Seguridad
  • Problemas Frecuentes
  • Conseils Pratiques
  • Mesures de Sécurité
  • Praktische Ratschläge
  • Häufig Auftretende Probleme
  • Conselhos Práticos
  • Medidas de Segurança
  • Problemas Mais Frequentes

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

SIFÓN CREMA-CABEZAL ALUMINIO
Siphon à crème - Tête en aluminium
Sahnebereiter, Aluminum Kopf
Cream whipper - Aluminum head
Sifão creme - Cabeça de alumínio
Ref.: 68404
0,5 Lts
Ref.: 68405
1 Lts
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lacor 68404

  • Page 1 SIFÓN CREMA-CABEZAL ALUMINIO Siphon à crème - Tête en aluminium Sahnebereiter, Aluminum Kopf Cream whipper - Aluminum head Sifão creme - Cabeça de alumínio Ref.: 68404 0,5 Lts Ref.: 68405 1 Lts INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
  • Page 3: Consejos Prácticos

    Con este montador de nata al que se le incorpora aire mediante cargas de N O comprimido podrá crear multitud de postres ligeros, cremas, espumas dulces y saladas, así como salsas. ATENCIÓN: Antes de utilizar el sifón de nata, lea cuidadosamente las instrucciones: 1- Antes de utilizar el sifón por primera vez o si no se ha utilizado durante un tiempo, enjuagar la botella primero con agua caliente y después con agua fría antes de rellenarla con la nata.
  • Page 4: Conseils Pratiques

    Avec ce siphon à crème chantilly qui reçoit de l’air à travers des charges de N O comprimé vous pourrez créer de nombreux desserts légers, crèmeux, des mousses sucrèes et salées ainsi que des sauces. ATTENTION: Avant d’utiliser le diphon à crème, lisez attentivement le mode d’emploi: 1- Avant d’utiliser le siphon pour la première fois ou si ne l’avez pas utilisé...
  • Page 5: Praktische Ratschläge

    Mit diesem Sahnebereiter, dem durch unter Druck stehendes N O in Kapseln Luft zugeführt wird, lassen sich zahlreiche leichte Desserts, Cremes, süße und herzhafte Schaumspeisen sowie Saucen zubereiten. ACHTUNG: Vor der Verwendung des Sahnesiphons lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch: 1- Vor dem ersten Einsatz des Siphons oder nach längerem Nichtgebrauch die Flasche zuerst mit heißem, danach mit kaltem Wasser spülen, erst dann die Sahne einfüllen.
  • Page 6: Practical Tips

    With this cream aeration machine that incorporates air using compressed N O, you can create a multitude of light desserts, soups, savoury and sweet espumas and sauces. NOTE: Before using the gourmet whip cream whipper, read these instructions carefully: 1- Before using the whipper for the first time, or if you have not used it for a long time, rinse the bottle first with hot water, and then with cold water before filling it with cream.
  • Page 7: Conselhos Práticos

    Com este sifão para criar espumas de natas, que funciona com a introdução de ar por meio cargas de N O comprimido poderá criar uma grande variedade de sobremesas ligeiras, cremes, espumas doces e salgadas e molhos. ATENÇãO: Antes de utilizar o sifão de nata, leia cuidadosamente estas instruções: 1- Antes de utilizar o sifão pela primeira vez ou se o mesmo não utilizado durante algum tempo, enxaguar primeiro com água quente e depois com água fría antes de a encher com a nata.
  • Page 8 This item is guaranteed for 24 months if there is any workmanship defect. Este item é garantido por 24 meses, se houver algum defeito de fabricação. LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf.

Table of Contents