Lacor 69476 Instructions For Use And Maintenance Manual

Lacor 69476 Instructions For Use And Maintenance Manual

Electrical airpot
Table of Contents
  • Spanish

    • Table of Contents
    • Índice Pág
    • Importantes Medidas de Seguridad
    • Principales Especificaciones Técnicas
    • Información Relevante
    • Función Principal
    • Instalación
    • Descripción de las Partes
    • Funcionamiento
    • Limpieza / Mantenimiento
  • English

  • German

    • Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
    • Wichgste Technische Daten
    • Wichtige Information
    • Haupfunktion
    • Aufbau
    • Beschreibung der Maschinenteile
    • Funktionsweise
    • Reinigung / Wartung
  • Italian

    • Importanti Misure DI Sicurezza
    • Principali Specificazioni Tecniche
    • Informazioni Importanti
    • Funzione Principale
    • Installazione
    • Descrizione Delle Parti
    • Funzionamento
    • Pulizia / Manutenzione
  • Portuguese

    • Importantes Medidas de Segurança
    • Principais Características Técnicas
    • Informação Relevante
    • Função Principal
    • Instalação
    • Descrição Dos Componentes
    • Funcionamento
    • Limpeza / Manutenção
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
    • Voornaamste Technische Gegevens
    • Belangrijke Informatie
    • Hoofdfunctie
    • Installahe Uitpakken
    • Beschrijving Van de Onderdelen
    • Werking
    • Reiniging / Onderhoud

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Airpot eléctrico
Bouilloire-thermos électrique
Elektrischer Airpot
Electrical Airpot
Thermos elettrico
Airpot elétrico
Elektrische thermotapkan
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lacor 69476

  • Page 1 Airpot eléctrico Bouilloire-thermos électrique Elektrischer Airpot Electrical Airpot Thermos elettrico Airpot elétrico Elektrische thermotapkan INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE PÁG INDICE Importantes Medidas de Seguridad Importanti misure di sicurezza Principales especificaciones técnicas Principali specificazioni tecniche Información Relevante Informazioni importanti Función principal Funzione principale Instalación Installazione Descripción de las partes Descrizione delle parti Funcionamiento Funzionamento Limpieza / Mantenimiento Pulizia / Manutenzione INDEX ÍNDICE PÁG...
  • Page 3: Importantes Medidas De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníquese- lo a su supervisor.
  • Page 4 8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza. 9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y desmontaje o la limpieza. 10.- Evite el contacto con las partes calientes. 11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
  • Page 5 18.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones únicamente si; A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de uso. B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la máquina cumple con las leyes vigentes. DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO 19.- : No se...
  • Page 6: Principales Especificaciones Técnicas

    PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 69476 69471 VOLTAJE: 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz POTENCIA : 1.500 W 1.500 W CAPACIDAD : 10 L RANGO TEMP.: 60ºC-100ºC 60ºC-100ºC MEDIDAS: 28x28x40 cm 28x28x48 cm PESO: 1,90 Kg 2,00 Kg INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del airpot eléctrico.
  • Page 7 3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia razonable de las paredes y materiales inflamables. 4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona de descarga delantera para propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
  • Page 8: Función Principal

    7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán. Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones. 8.- No cubra el orificio de salida de vapor situado en la tapa. 9.- No habrá la tapa del airpot eléctrico mientras el agua esté hirviendo.
  • Page 9: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1.- Botón bloqueo tapa 2.- Asa tapa 3.- Tapa 4.- Asa lateral 5.- Indicador de nivel líquido 6.- Cuerpo 7.- Grifo dispensador 8.- Panel de control 9.- Sensor de temperatura a.-Botón encendido ON/OFF b.- Botón SET c.- Botón para subir temperatura d.- Botón para bajar temperatura e.
  • Page 10: Limpieza / Mantenimiento

    10.- Pulse el botón ON/OFF para apagar el artículo una vez terminado el ciclo de uso. LIMPIEZA / MANTENIMIENTO 1.- Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de que el aparato se encuentra desenchufado y el liquido del interior ha temperatura ambiente. 2.- Si necesita desplazar el Airpot eléctrico, primero retire el cable de potencia de la unidad.
  • Page 11: Measures De Securité Importantes

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
  • Page 12 7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Débranchez-le avant toute utilisation. 8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le nettoyage. 9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou nettoyage.
  • Page 13 17.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 14: Specifications Techniques Principales

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODÈLE : 69476 69471 VOLTAGE : 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz PUISSANCE : 1.500 W 1.500 W CAPACITÉ : 10 L TEMPÉRATURE : 60ºC-100ºC 60ºC-100ºC MESURES : 28x28x40 cm 28x28x48 cm POIDS : 1,90 Kg 2,00 Kg INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel apporte les instructions d’installation, de fonctionnement et de sécurité...
  • Page 15 3.- Pour un fonctionnement adéquat et sûr, l’unité doit être placée à une distance raisonnable des murs et des matériaux inflammables. 4.- Laissez un espace libre d’au moins 31 cm (12") pour la partie de déchargement avant, afin de favoriser un fonctionnement correct et sûr.
  • Page 16: Fonction Principale

    7.- Quelques surfaces extérieures de l'appareil deviendront chaudes. Prenez vos précautions quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûler. 8.- Ne couvrez pas l’orifice de sortie de vapeur situé sur le couvercle. 9.- N’ouvrez pas le couvercle de la bouilloire-thermos électrique lorsque l’eau bout.
  • Page 17: Descriptions Des Parties

    DESCRIPTION DES PARTIES 1.- Bouton blocage couvercle 2.- Poignée couvercle 3.- Couvercle 4.- Poignée latérale 5.- Indicateur de niveau liquide 6.- Corps 7.- Robinet de distribution 8.- Panneau de contrôle 9.- Capteur de température a.-Bouton mise en marche ON/OFF b.- Bouton SET c.- Bouton pour monter la température d.- Bouton pour baisser la température e.
  • Page 18: Nettoyage / Maintenance

    8.- La durée de chauffe dépendra de la quantité de liquide introduit et de la température sélectionnée. 9.- Ouvrir le robinet vers le bas pour distribuer le liquide. Pour disposer d’un flux continu, ouvrir le robinet vers le haut et le positionner à la verticale. 10.- Appuyer sur le bouton ON/OFF pour éteindre l’appareil à...
  • Page 19: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
  • Page 20 7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker. 8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig. 9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage, Demontage und Reinigung.
  • Page 21 17.- Dieser Text gilt für Benutzer aus Ländern, welche keine europäischen Länder sind: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gestaltet, es sei denn, diese haben eine Beaufsichtigung oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des Geräts von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
  • Page 22: Wichgste Technische Daten

    WICHGSTE TECHNISCHE DATEN MODELL: 69476 69471 SPANNUNG: 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz LEISTUNG: 1.500 W 1.500 W KAPAZITÄT: 10 L TEMPERATUREN:60ºC-100ºC 60ºC-100ºC MAßE: 28x28x40 cm 28x28x48 cm GEWICHT : 1,90 Kg 2,00 Kg WICHTIGE INFORMATION Garantie Dieses Handbuch übermittelt die Anleitungen zur Installierung, zur Betriebsweise und zur Sicherheit der Elektrischer Airpot.
  • Page 23 3.- Für einen angebrachten und sicheren Betrieb muss das Gerät auf sicherer Entfernung zu Wänden und entzündlichen Materialen installiert werden. 4.- Lassen Sie einen Abstand von mindestens 31 cm (12") an der vorderen Entladungszone, um einen korrekten und sicheren Betrieb zu gewährleisten. 5.- Um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, ziehen Sie nicht an dem Kabel des Geräts.
  • Page 24: Haupfunktion

    7.- Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen. Vorsicht beim Berühren dieser Teile, um Verletzungen zu vermeiden. 8.- Bedecken Sie niemals die Dampfauslassöffnung im Deckel. 9.- Öffnen Sie nie den Deckel des Airpot, solange das Wasser kocht. 10.- Um den Artikel nicht zu beschädigen, sollten Sie die Höhe des Wassers, der Milch oder des Kaffees innerhalb der Grenzen belassen.
  • Page 25: Beschreibung Der Maschinenteile

    BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- Blokkeerknop deksel 2.- Handvat deksel 3.- Deksel 4.- Handvat zijkant 5.- Vulmarkering vloeistof 6.- Body 7.- Hendel kraantje 8.- Bedieningspaneel 9.- Temperatuursensor a.- Knop aanschakelen ON/OFF b.- Knop SET c.- Knop om temperatuur te verhogen d.- Knop om temperatuur te verlagen e.- Display FUNKTIONSWEISE 1.- Zet de blokkeerknop (1) naar boven om het deksel (3) te kunnen openen en draai deze meteen...
  • Page 26: Reinigung / Wartung

    9.- Draai de hendel van de kraan naar omlaag om vloeistof uit te kunnen schenken. Als u wilt beschikken over een continue straal, beweeg de kraan naar boven en zet hem in de verticale stand. 10.- Druk op de knop ON/OFF om het apparaat uit te zetten nadat u klaar bent met het gebruik. REINIGUNG / WARTUNG 1.- Bevor Sie den Airpot reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und die Flüssigkeit im Innern auf Umgebungstemperatur abgekühlt ist.
  • Page 27: Important Safety Measures

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
  • Page 28 8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances. 9.- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning 10.- Avoid contact with hot parts 11.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual.
  • Page 29 18.- The Manufacturer and the Seller are deemed responsible for safety, reliability and performance only if: A.- The machine is used in compliance to the use instructions B.- The electrical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force. 19.- DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: Do not dispose of this product as unclassified municipal rubbish.
  • Page 30: Specification

    MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: 69476 69471 VOLTAGE: 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz POWER: 1.500 W 1.500 W CAPACITY: 10 L TEMPERATURE: 60ºC-100ºC 60ºC-100ºC DIMENSIONS: 28x28x40 cm 28x28x48 cm WEIFGHT: 1,90 Kg 2,00 Kg WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides instructions concerning installation, operation and safety of the electrical Airpot.
  • Page 31 4.- Leave free space of at least 31 cm (12”) for frontal discharging for safe and correct performance. 5.- Do not pull on the electricity cable of the unit in order to avoid injury or damage. CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use.
  • Page 32: Main Function

    10.- Maintain the level of water, milk or coffee within the indicated limits to not damage the machine. Maximum limit, inside the receptacle and lower limit, at the filling bar. 11.- The article is not transported if the tray is full of liquid. Do NOT carry the article by the lid handle during transportation.
  • Page 33: Parts List

    PARTS LIST 1.- Lid locking button 2.- Lid handle 3.- Lid 4.- Side handle 5.- Liquid level indicator 6.- Body 7.- Dispenser tap 8.- Control panel 9.- Temperature sensor a.-ON/OFF button b.- SET button c.- Temperature up button d.- Temperature down button e.
  • Page 34: Cleaning / Maintenance

    10.- Press the ON/OFF button to turn off the product once the cycle of use is finished. CLEANING / MAINTENANCE 1.- Before proceeding with the cleaning, make sure that the device is unplugged and the liquid inside is at room temperature. 2.- To move the electrical Airpot, first disconnect the cable from the power supply.
  • Page 35: Importanti Misure Di Sicurezza

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
  • Page 36 8.- Evitare il contatto con le parti in movimento. Prestare estrema attenzione durante la pulizia. 9.- Staecare sempre la spina della rete se viene lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o puliza. 10.- Evitare il contatto con le parti calde. 11.- L'elettrodomestico è...
  • Page 37 17.- Questo testo è per gli utenti al di fuori dell'Unione europea: Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e necessaria conoscenza a meno che, siano sotto sorveglianza oppure abbiano ricevuto le relative struzioni per l'uso, da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
  • Page 38: Principali Specificazioni Tecniche

    PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 69476 69471 VOLTAGGIO: 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz POTENZA: 1.500 W 1.500 W CAPACITÀ: 10 L TEMPERATURA: 60ºC-100ºC 60ºC-100ºC MISURE: 28x28x40 cm 28x28x48 cm PESO: 1,90 Kg 2,00 Kg INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale contiene istruzioni per l'installazione, il funzionamento e la sicurezza della thermos elettrico.
  • Page 39 3.- Per un corretto funzionamento in completa sicurezza, l'unità deve essere posizionata a una distanza ragionevole dalle pareti e da materiali infiammabili. 4.- Lasciare uno spazio libero di almeno 31 cm (12") dalla zona di scarica anteriore, per consentire un funzionamento corretto e sicuro.
  • Page 40: Funzione Principale

    7.- Alcune superfici esterne dell'unità saranno riscaldate. Prestare attenzione nel toccare queste zone, per evitare lesioni. 8.- Non coprire il foro di uscita del vapore posto sul coperchio. 9.- Non aprire il coperchio del thermos elettrico mentre l'acqua bolle. 10.- Onde evitare di danneggiare l'apparecchio, mantenere il livello di acqua, latte o caffè...
  • Page 41: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Pulsante blocco coperchio 2.- Impugnatura coperchio 3.- Coperchio 4.- Impugnatura laterale 5.- Indicatore di livello del liquido 6.- Corpo 7.- Rubinetto erogatore 8.- Pannello di controllo 9.- Sensore di temperatura a.-Pulsante di accensione ON/OFF b.- Pulsante SET c.- Pulsante per aumentare la temperatura d.- Pulsante per diminuire la...
  • Page 42: Pulizia / Manutenzione

    10.- Premere il pulsante ON/OFF per spegnere il dispositivo una volta terminato l'utilizzo. PULIZIA / MANUTENZIONE 1.- Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato e che il liquido presente al suo interno sia a temperatura ambiente. 2.- Se si desidera spostare il thermos elettrico, occorre innanzitutto rimuovere il cavo elettrico dall'unità.
  • Page 43: Importantes Medidas De Segurança

    GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até...
  • Page 44 7.- Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância. Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica depois de cada utilização. 8.- Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho. Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho.
  • Page 45 17.- Este texto é aplicável aos utilizadores dos países que não formam parte da União Europeia: este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo quando sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança, e depois de devidamente instruídas por esta sobre o uso do aparelho.
  • Page 46: Principais Características Técnicas

    PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69476 69471 VOLTAGEM: 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz POTÊNCIA: 1.500 W 1.500 W CAPACIDADE: 10 L TEMPERATURA: 60ºC-100ºC 60ºC-100ºC MEDIDAS: 28x28x40 cm 28x28x48 cm PESO: 1,90 Kg 2,00 Kg INFORMAÇAO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual inclui as instruções de instalação, funcionamento e segurança da Airpot elétrico.
  • Page 47 3.- Para um funcionamento correcto e seguro, o aparelho deverá estar situado a uma distância razoável das paredes e de materiais inflamáveis. 4.- Deixe um espaço livre de pelo menos 31 cm (12") pela zona de descarga dianteira para garantir um funcionamento correcto e seguro do aparelho.
  • Page 48: Função Principal

    7.- Algumas superfícies exteriores da unidade podem alcançar temperaturas elevadas. Tenha cuidado ao tocar estas zonas para evitar possíveis lesões pessoais. 8.- Não obstrua o orifício de saída de vapor localizado na tampa. 9.- Não abra a tampa do airpot elétrico enquanto a água esteja a ferver.
  • Page 49: Descrição Dos Componentes

    DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Botão de bloqueio da tampa 2.- Asa da tampa 3.- Tampa 4.- Asa lateral 5.- Indicador de nível do líquido 6.- Corpo 7.- Dispensador 8.- Painel de controlo 9.- Sensor de temperatura a.-Botão ON/OFF b.- Botão SET c.- Botão para aumentar a temperatura d.- Botão para diminuir a temperatura e.- Ecrã...
  • Page 50: Limpeza / Manutenção

    10.- Prima o botão ON/OFF para apagar o dispositvo quando terminar de o utilizar. LIMPIEZA / MANUTENÇAO 1.- Antes de proceder a efetuar a limpeza, certifique-se de que o aparelho se encontra desligado da tomada e com o liquido do interior a temperatura ambiente. 2.- Se precisar de deslocar o Airpot elétrico, primeiro retire o cabo de alimentação da unidade.
  • Page 51: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwi- jzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter. Stel dit apparaat niet in werking voordat men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen en begrepen.
  • Page 52 8.- Vermijd het contact met de bewegende onderdelen. Wees zeer aandachtig tijdens de reiniging. 9.- Het apparaat van het net loskoppelen altijd als het onbeheerd wordt achtergelaten en vóór montage, demontage of reiniging. 10.- Vermijd contact met de hete delen. 11.- Gebruik het huishoudelijke toestel enkel waarvoor het werd ontworpen, zoals in deze handleiding wordt beschreven.
  • Page 53 17.- Deze tekst is voor gebruikers in alle landen behalve die binnen Europa: Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan en instructies krijgen voor het gebruik van de apparaten door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 54: Voornaamste Technische Gegevens

    VOORNAAMSTE TECHINISCHE GEGEVENS MODEL: 69476 69471 VOLTAGE: 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz VERMOGEN: 1.500 W 1.500 W CAPACITERT: 10 L TEMPERATUUR: 60ºC-100ºC 60ºC-100ºC AFMETINGEN: 28x28x40 cm 28x28x48 cm GEWICHT: 1,90 Kg 2,00 Kg BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat instructies voor installatie, bediening en veiligheid van de Elektrische thermotapkan.
  • Page 55 3.- Voor een veilig en correct gebruik, moet het apparaat worden geplaatst op een redelijke afstand van de muren en brandbare materialen. 4.- Laat een ruimte van tenminste 31 cm (12") vrij rondom het uitlaadgebied aan de voorkant om een goede en veilige werking te verzekeren.
  • Page 56: Hoofdfunctie

    5.- De eenheid is niet waterdicht. Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC (70 ºF) en maximum 29 ºC (85 ºF) bedraagt. 6.- Plaats de Elektrische thermotapkan blootgesteld aan uet of hoge temperaturen van Griddles, friteuses, enz.
  • Page 57: Beschrijving Van De Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.- Blokkeerknop deksel 2.- Handvat deksel 3.- Deksel 4.- Handvat zijkant 5.- Vulmarkering vloeistof 6.- Body 7.- Hendel kraantje 8.- Bedieningspaneel 9.- Temperatuursensor a.- Knop aanschakelen ON/OFF b.- Knop SET c.- Knop om temperatuur te verhogen d.- Knop om temperatuur te verlagen e.- Display WERKING...
  • Page 58: Reiniging / Onderhoud

    9.- Draai de hendel van de kraan naar omlaag om vloeistof uit te kunnen schenken. Als u wilt beschikken over een continue straal, beweeg de kraan naar boven en zet hem in de verticale stand. 10.- Druk op de knop ON/OFF om het apparaat uit te zetten nadat u klaar bent met het gebruik REINIGING / ONDERHOUD 1.- Voordat u begint met schoonmaken, zorg ervoor dat het apparaat van het stopcontact is losgemaakt en de vloeistof die erin zit, tot kamertemperatuur is afgekoeld.
  • Page 62 L'intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Page 63 Consult with your sales person. Technical intervention by the client or by unautho- rized personnel will render the guarantee immediately invalidated. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. does not hold itself responsible for those damages caused by incorrect installa- tion or use of the device.
  • Page 64 LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA...

This manual is also suitable for:

69471

Table of Contents