Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DE – Montageanleitung
Flachheizkörper – Wandkonsole lang – Trennstopfen
EN – Installation instructions
Steel panel radiators – Long wall bracket – Sealing Plug
RU – руководство по монтажу
панельного радиатора – Длинного стенного
кронштейна - Разделителя
Montageanleitung 04/2020 – 6918351
Flachheizkörper - Wandkonsole lang - Trennstopfen
BL ≤1600: 2x
BL ≥ 1800: 3x

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6918351 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kermi 6918351

  • Page 1 Steel panel radiators – Long wall bracket – Sealing Plug RU – руководство по монтажу панельного радиатора – Длинного стенного кронштейна - Разделителя Montageanleitung 04/2020 – 6918351 Flachheizkörper - Wandkonsole lang - Trennstopfen BL ≤1600: 2x BL ≥ 1800: 3x...
  • Page 2 Y (BL ≥1800) /100 BL/2 FT... / FK... / FH... BH – 54 89 BH – 153 (BL 2300: BL/2 500–3000 165 /140 PT... / PK.. / BH – 59 94 BH – 158 – 17) PH... / PL... 400–3000 85 12–33 400 500–3000 140 1) bei Ventilheizkörpern auf Anschlussseite...
  • Page 3: Montage

    DE – Flachheizkörper Reklamation Wenden Sie sich an Ihren Fachhandwerker/Lieferanten. Zulässiger Gebrauch Montage und Reparaturen Der Heizkörper darf nur zum Heizen von Innenräumen ver- wendet werden. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestim- Lassen Sie die Montage und Reparaturen nur vom Fach- mungsgemäß...
  • Page 4: Maintenance

    Risk of scalding due to squirting hot water when Offene Anschlüsse mit Entlüftungsstopfen (oben) und evacuating air! Blindstopfen dicht verschließen. Protect your face and hands. Vorhandene Blindstopfen dürfen nur bei Kermi Flachheiz- körpern eingesetzt werden. Anschluss Ventilheizkörper Warning Ventil, Entlüftungsstopfen (oben) und Blindstopfen sind werksseitig vormontiert.
  • Page 5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Tightly cap open connections with air vent plugs (top) and blanking plugs. Only existing blanking plugs may be used on Kermi steel Опасность получения ожога горячей водой при panel radiators. ее выплескивании во время удаления воздуха Valve radiator connection из...
  • Page 6 системах отопления». Имеющиеся заглушки разрешается использовать Учитывайте ограничения по использованию только для панельных радиаторов Kermi. во влажных помещениях в соответствии с Подключение вентильного радиатора DIN 55900 «Покрытия радиаторов, используемых в Вентиль с установленным на заводе-изготовителе помещениях». значением kV (см. документацию производителя), Используйте...
  • Page 7 Если в изделии, для которого предоставлена гарантия, и пригодны для длительной эксплуатации. в течение десяти лет будет обнаружен недостаток, то УКАЗАНИЕ. На местах подключения после демонтажа компания Kermi GmbH при наличии нижеописанных лакированных колпачков удалить остатки. При гарантийных условий бесплатно...
  • Page 8 системам отопления с независимой схемой абразивных чистящих средств); подключения с расширительным баком. периодического или продолжительного Для монтажа разрешается использовать только обезвоживания системы; оригинальные принадлежности KERMI GmbH. Это неправильного технического обслуживания; относится, в частности, к настенному/напольному ненадлежащей транспортировки (например, креплению, заглушкам...
  • Page 9 производства, снижение стоимости и прочие виды опосредованного косвенного ущерба. Прочее В случае признания KERMI GmbH наличия производственного брака или дефекта материала компания KERMI GmbH оставляет за собой право отремонтировать дефектные компоненты или на идент-наклейке заменить их исправными деталями. При наступлении гарантийного случая изделие...
  • Page 10 Таб. 1 Номинальный тепловой поток, профильные радиаторы Kermi Радиаторы Kermi therm-x2 Profil-K/-V/-VM/-VP/Hygiene (FK0, FTV, FTM, FTP, FH0) номинальный тепловой поток Qну, Вт по ГОСТ Р 53583 Тип 10 Тип 11 Тип 12 Тип 20 Высота 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 [мм]...
  • Page 11 Таб. 2 Номинальный тепловой поток, Plan-/Line- радиаторы Kermi Радиаторы Kermi therm-x2 Plan-/Line-K/-V/-VM/-VP/Hygiene (PK0, PTV, PTM, PTP, PLK, PLV, PLM, PLP) номинальный тепловой поток Qну, Вт по ГОСТ Р 53583 Тип 10 Тип 11 Тип 12 Тип 20 Высота 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905 305 405 505 605 905 [мм]...
  • Page 12 Таб. 3 Вес радиаторов, профильные радиаторы Kermi Радиаторы Kermi therm-x2 Profil-K/-V/-VM/-VP/Hygiene (FK0, FTV, FTM, FTP, FH0) Вес радиатора, кг Тип 10 Тип 11 Тип 12 Тип 20 Высота 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 300 400 500 600 300 400 500 600 [мм]...
  • Page 13 Таб. 4 Вес радиаторов, Plan-/Line- радиаторы Kermi Радиаторы Kermi therm-x2 Plan-/Line-K/-V/-VM/-VP/Hygiene (PK0, PTV, PTM, PTP, PLK, PLV, PLM, PLP) Вес радиатора, кг Тип 10 Тип 11 Тип 12 Тип 20 Высота 305 405 505 605 905 305 405 505 605...
  • Page 14 Heizkörpers zu gewährleisten (separat erhältlich beim Hersteller). Obere Bohrlöcher anzeichnen: – Maße des Heizkörpers siehe Gebrauchs- und Montageanleitung des Heizkörpers. – Bezugsmaß zur Lasche des Heizkörpers siehe Abb.  2. Löcher bohren und Dübel setzen. Wandbaustoff beachten. Konsolen entsprechend dem gewünschten Wand- DE –...
  • Page 15 Warning RU – Длинный стенной Personal injury and material damage! кронштейн Check substrate for load-bearing capacity. Take the filled weight of the radiator and possible additional loads into account (see manufacturer's data). Допустимое применение Check fasteners for applicability and tailor them to the structural situation.
  • Page 16 Ø 10 вес радиатора (можно отдельно приобрести у производителя). Разметка верхних сверлений: – Размеры радиатора см. в инструкции по эксплуатации и монтажу радиатора. – Размер по отношению к накладке радиатора указан на рис. 2 BL 1600: 4x Просверлите отверстия и вставьте...
  • Page 17 Ø 10 1 0 0 ~7 Nm...
  • Page 18 Montageschlüssel abziehen (Abb. 13). Heizkörper mit geeigneten Verschraubungen wasser- seitig anschließen. Dabei die max. Einschraubtiefe in das Anschlussgewinde beachten: 14 mm. EN – Sealing plug DE – Trennstopfen Proper use Zulässiger Gebrauch ® The Therm X2 sealing plug may only be used at multi- Der Therm X2 ®...
  • Page 19 RU – Разделительная пробка Допустимое применение Разделительную пробку Therm X2 ® разрешается использовать только для многопанельных компактных радиаторов с односторонним или переменным подключением (допустимые способы подключения и присоединенные системы см. в технической документации). Разделительная пробка вставляетсяв соединительную резьбу, к которой подключается обратный...
  • Page 20 Изготовитель Kermi GmbH Панкофен-Банхоф 1 94447 Платтлинг, Германия Тел. +49 9931 501-0 Отметка ОТК Факс +49 9931 3075 www.kermi.com Производство info@kermi.com...