Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Funktionen:
DCF77-Funkuhrzeit
12/24 Stunden Zeitformat
Alarmfunktion
Schlummerfunktion(Ausgeschaltet oder 1~60 Minuten)
Batterieendanzeige
Luftfeuchtigkeit: Innen- & Außenmessbereich: 20%RH ~ 95%RH
Temperatur:
o
Innentemperaturmessbereich: -9.9°C (14.1°F) ~ 50°C (122°F)
o
Außentemperaturmessbereich: -25°C (-13°F) ~ 50°C (122°F)
Temperatur alternativ in ℃ oder ℉.
o
o
Außenthermometer und Frostalarm
Maximale /minimale Werteabfrage für Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Funk-Außensensor:
o
Wandaufhängung oder Tischaufstellung
o
3 Kanäle auswählbar
o
433.92MHz Übertragungsfrequenz
o
Maximale Sendeleistung: 13 dBm
o
30 Meter Übertragungsreichweite (im Freifeld)
Wettervorhersagefunktion
Stromversorgung:
Wetterstation:
Batterien: 2 x LR6 AA
Funk-Außensensor:
Batterien: 2 x LR6 AA
WS9255 Bedienungsanleitung
DE1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WS9255 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Technoline WS9255

  • Page 1 WS9255 Bedienungsanleitung Funktionen:  DCF77-Funkuhrzeit  12/24 Stunden Zeitformat  Alarmfunktion  Schlummerfunktion(Ausgeschaltet oder 1~60 Minuten)  Batterieendanzeige  Luftfeuchtigkeit: Innen- & Außenmessbereich: 20%RH ~ 95%RH  Temperatur: Innentemperaturmessbereich: -9.9°C (14.1°F) ~ 50°C (122°F) Außentemperaturmessbereich: -25°C (-13°F) ~ 50°C (122°F) Temperatur alternativ in ℃...
  • Page 2 Wetterstation...
  • Page 4 Teil A – LCD-Anzeige A1: Wettervorhersage-Symbol A2: Uhrzeit A3: Funkmast-Symbol A4: Sommerzeit-Symbol A5: Batterieendanzeige (Wetterstation) A6: Innentemperatur und –luftfeuchtigkeit A7: Außentemperatur und -luftfeuchtigkeit A8: Frostalarm-Symbol Teil B – Hintere Tasten B1: “MODE/SET”-Taste B2: “MEM”-Taste B3: “+/WAVE”-Taste B4: “-/CH”-Taste B5: Batterieabdeckung Teil C –...
  • Page 5  Drücken Sie die “WAVE” Taste während der Signalsuche um diese zu beenden. Hinweise:  Ein blinkendes Funkmast-Symbol signalisiert eine aktive DCF77 Empfangssuche.  Ein dauerhaft aufleuchtendes Funkmast-Symbol bedeutet, dass das DCF77-Funksignal erfolgreich empfangen wurde.  Eine Mindestentfernung von 2,5 Metern zu allen möglichen Störquellen wird empfohlen, wie z.B.
  • Page 6 Alarmzeit blinkt. Drücken Sie die “+”und die “-”Tasten um die Stunde einzustellen. Drücken Sie die “MODE” Taste um die Einstellung zu bestätigen.  Die Minutenanzeige der Alarmzeit blinkt. Drücken Sie die “+”und die “-”Tasten um die Minute einzustellen und drücken Sie die “MODE” Taste um die Einstellung zu bestätigen.
  • Page 7 „CH“-Taste drücken P re ss "-/C H " „CH“-Taste drücken „CH“-Taste drücken „CH“-Taste drücken P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " A u to m a ti c Automatisch A u to m a ti c A u to m a ti c Automatisch...
  • Page 8 Hiermit erklärt Technotrade, dass sich die Produkte WS 9255 und TX205D-TH in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befinden. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665092553 Technische Daten Zeitzone: -12~12Hr Innentemperaturmessbereich: -9.9~50°C/14.2~122°F Außentemperaturmessbereich: -25~50°C /-13~122°F...
  • Page 9  lange Übertragungswege  naheliegende Berge und Täler  nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.  nahe Baustellen  inmitten hoher Gebäude  in Betonbauten  nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände  in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Station an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen.
  • Page 10 Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle. DE10...
  • Page 11 WS9255 Manual Features:  DCF Radio control time function  12/24 hour format  Daily Alarm Function  Snooze function(OFF or 1~60min)  Low battery indicator  Humidity: Indoor & Outdoor measurable range: 20%RH ~ 95%RH  Temperature: Indoor temperature measurement ranges: -9.9°C (14.1°F) ~ 50°C (122°F) Outdoor temperature measurement ranges: -25°C (-13°F) ~ 50°C (122°F)
  • Page 12 Weather Station...
  • Page 14 Part A - LCD A1: Weather forecast pattern A2: Time A3: Radio Controlled Icon A4: Time DST icon A5: Weather station low battery indicator A6: Indoor temperature and humidity A7: Outdoor temperature and humidity A8: Ice alert icon Part B – Back buttons B1: “MODE/SET”...
  • Page 15  A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started  A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully  We recommend a minimum distance of 2.5 meters to all sources of interference, such as televisions or computer monitors ...
  • Page 16  The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button. In this case the alarm will be repeated automatically after 24 hours.  Rising alarm sound (crescendo, duration: 2 minutes) changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard.
  • Page 17 Touch the “SNOOZE/LIGHT” button, the backlight illuminates for 8 seconds. Hereby, Technotrade declares that the products WS 9255 and TX205D-TH are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665092553...
  • Page 18 Specifications Time zone: -12~12Hr IN Temperature measuring range: -9.9~50°C/14.2~122°F OUT Temperature measuring range: -25~50°C /-13~122°F Temperature resolution: 0.1°C /°F Temperature accuracy: 0°C ~40℃: ±1°C –25°C ~-0°C, 40°C ~50°C: ±2°C 32°F ~104°F: ±1.8°F –13°F ~32°F, 104°F ~122°F: ±3.6°F Humidity measuring range: 20-95% Humidity resolution: 1% Humidity accuracy: 40-80%: ±5%...
  • Page 19  Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit.  Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or direct sunlight.  Keep all batteries out of reach from children. They are a choking hazard. Use the product only for its intended purpose! Consideration of duty according to the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they could...
  • Page 20 WS9255-Guide d’utilisation DCF Caractéristiques :  Fonction heure radio pilotée DCF  Format de l’heure 12/24 heures  Alarme quotidienne  Fonction rappel d’alarme (désactivé ou 1 ~ 60min)  Indicateur de piles faibles  Humidité : Plage de mesure intérieure et extérieure : 20% HR ~ 95% HR ...
  • Page 21 Station Météo...
  • Page 23 Partie A – LCD A1 : Illustration des prévisions météo A2 : Heure A3 : Heure radio pilotée A4 : Icône heure d’été A5 : Indicateur piles faibles de la station météo A6 : Température et humidité intérieures A7 : Température et humidité extérieures A8 : Icône alerte de gel Partie B –...
  • Page 24 recherche du signal radio. Remarque :  Un icône d'antenne radio clignotant indique que la réception du signal DCF a démarré  Un icône d'antenne radio affiché de façon continue indique que le signal DCF est reçu avec succès  Veillez à...
  • Page 25 réglage.  Les minutes de l’alarme se mettent à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour régler les minutes. Appuyez sur la touche «MODE»pour confirmer votre réglage.  Le délai de rappel d’alarme se met à clignoter. Utilisez les touches «+» et «-» pour régler le délai en minutes.
  • Page 26 Apys «-/CH» P re ss "-/C H " Apys «-/CH» Apys «-/CH» P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " Apys «-/CH» A u to m a ti c Automatique A u to m a ti c A u to m a ti c Automatique...
  • Page 27 Par la présente Technotrade déclare que les produits WS 9255 et TX205D-TH sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665092553 Caractéristiques techniques Fuseau horaire : -12~12 Hr Plage de mesure de température intérieure : -9,9~50 °C/14,2~122 °F...
  • Page 28  Montagnes et vallées toute proches.  Près d'autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles haute tension, etc.  À proximité d’un chantier de construction.  Entouré de bâtiments élevés.  À l’intérieur de bâtiments en béton.  À proximité d'appareils électriques (ordinateurs, téléviseurs, etc.) et des structures métalliques ...
  • Page 29 Respect de l'obligation de la Loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à votre point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local. Ceci s'applique à...
  • Page 30 Manual del WS9255 Funciones:  Función de tiempo controlado por radiocontrol DCF  formato 12/24 horas  Función de alarma diaria  Función retardo (DESCONECTADA o 1~60min)  Indicador de batería baja  Humedad: Alcance medible interno y externo: 20% RH ~ 95% RH ...
  • Page 31 Estación meteorológica...
  • Page 33 Parte A – LCD A1: Modelo de previsión meteorológica A2: Hora A3: Icono de radio control A4: Icono de hora DST A5: Indicador de batería baja de estación meteorológica A6: Temperatura y humedad interior A7: Temperatura exterior y humedad A8: Icono de alerta por hielo Parte B –...
  • Page 34 detiene la búsqueda de la señal DCF (el icono del mástil de la radio desaparece) y volverá a aparecer en la siguiente hora.  Durante la recepción DCF para detener la búsqueda de la señal de radio, pulse una vez el botón “WAVE”. Por favor tenga en cuenta: ...
  • Page 35 desaparacerá el icono “ ” de la pantalla; la función de alarma está DESCONECTADA.  Pulse una vez el botón “MODE”; la pantalla LCD muestra la hora de la alarma. Posteriormente, mantenga pulsado el botón “MODE” durante 2 segundos hasta la que la hora de la alarma empiece a parpadear.
  • Page 36 Pulsar “-/CH” P re ss "-/C H " Pulsar “-/CH” Pulsar “-/CH” Pulsar “-/CH” P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " A u to m a ti c Automático A u to m a ti c A u to m a ti c Automático...
  • Page 37 Por medio de la presente Technotrade declara que los productos WS 9255 y TX205D-TH cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665092553 Datos técnicos Zona horaria: -12~12 Horas Alcance de medición de temperatura IN: -9,9~50 °C/14,2~122 °F...
  • Page 38 Efectos del medio ambiente sobre la recepción La emisora consigue la hora precisa con tecnología inalámbrica. Y al igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción puede verse afectada por las circunstancias siguientes:  largas distancias de transmisión ...
  • Page 39 Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil. Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su localidad.
  • Page 40 WS9255-DCF Handleiding Eigenschappen:  DCF radiogestuurde tijdfunctie  12/24-uurs formaat  Dagelijkse alarmfunctie  Sluimerfunctie (UIT of 1~60min)  Indicator batterij bijna leeg  Vochtigheid: Meetbereik binnen en buiten: 20% RH ~ 95% RH  Temperatuur: Meetbereik binnentemperatuur: -9,9 °C (14,1 °F) ~ 50 °C (122 °F) Meetbereik buitentemperatuur: -25 °C (-13 °F) ~ 50 °C (122 °F)
  • Page 41 Weerstation...
  • Page 42 Deel A – LCD...
  • Page 43 A1: Weersvoorspellingpatroon A2: Tijd A3: Icoontje radiogestuurd A4: Icoontje tijd DST A5: Indicator lage batterij in het weerstation A6: Temperatuur en vochtigheid binnenshuis A7: Temperatuur en vochtigheid buiten A8: Icoontje ijswaarschuwing Deel B – Terugtoets B1: MODE/SET-toets (modus/instellingen) B2: “MEM”-toets (geheugen) B3: “+/WAVE”-toets B4: “-/CH”-toets B5: batterijklepje...
  • Page 44 Merk op:  Een knipperend radiotorenicoontje betekent dat de DCF-signaalontvangst is gestart  Een continu weergegeven radiotorenicoontje betekent dat de DCF-signaalontvangst is geslaagd  Wij raden u aan de klok op 2,5 meter afstand te houden van enigerlei interferentiebronnen zoals televisies of computermonitors ...
  • Page 45  De sluimertijd van het alarm zal nu beginnen te knipperen. Gebruik de toetsen “+” en “-” om de gewenste minuten in te stellen. De sluimertijd kan worden ingesteld tussen UIT en 60 minuten.  Druk op de toets “MODE” om uw instelling te bevestigen en de instellingen te verlaten.
  • Page 46 Druk op “-/CH” P re ss "-/C H " Druk op “-/CH” Druk op “-/CH” Druk op “-/CH” P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " A u to m a ti c Automatisch A u to m a ti c A u to m a ti c...
  • Page 47 Hierbij verklaart Technotrade dat de producten WS 9255 en TX205D-TH in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665092553 Technische gegevens Tijdzone: -12~12 uur Meetbereik binnentemperatuur: -9,9~50 °C/14,2~122 °F...
  • Page 48  Lange zendafstand.  Nabij bergen en valleien.  Nabij snelwegen, rails, vliegvelden, hoogspanningkabels, enz.  Nabij bouwterreinen.  Tussen hoge gebouwen.  Binnenin betonnen gebouwen.  Nabij elektrische apparatuur (computers, TV's, enz.) en metalen structuren  Binnenin bewegende voertuigen. Plaats het station op een plek met optimale signalen, d.w.z.
  • Page 49 Dit symbooltje betekent dat u elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur niet als algemeen, huishoudelijk afval mag afvoeren. Lever uw apparaat in bij een plaatselijk inzamelpunt voor afvalverwerking of bij een recyclingcentrum. Dit geldt voor alle landen in de Europese Unie, en voor andere Europese landen met inzamelsystemen voor gescheiden afval.
  • Page 50 Manuale WS9255-DCF Funzioni:  Funzione orario radiocontrollato DCF  formato 12/24 ore  Funzione sveglia giornaliera  Funzione Snooze (OFF o 1~60min)  Indicatore di batteria quasi scarica  Umidità: Campo di misurazione per ambienti interni ed esterni: 20% RH ~ 95% RH ...
  • Page 51 Stazione meteo...
  • Page 53 Parte A – LCD A1: Modello previsione meteo A2: Ora A3: Icona radiocontrollo A4: Icona DST orario A5: Indicatore batteria scarica stazione meteo A6: Temperatura e umidità interna A7: Temperatura e umidità esterna A8: Icona allarme ghiaccio Parte B – Pulsanti retro B1: Pulsante “MODE/SET”...
  • Page 54 volta il pulsante “WAVE”. Nota:  Un'icona dell'antenna radio lampeggiante indica che la ricezione del segnale DCF è iniziata  Un'icona dell'antenna radio fissa indica che il segnale DCF è stato ricevuto con successo  Raccomandiamo una distanza minima di 2,5 m da tutte le fonti di interferenza, come televisioni o monitor di computer ...
  • Page 55  Il tempo di snooze della sveglia inizia a lampeggiare. Usare i pulsanti “+” e “-” per impostare il minuto richiesto. Il tempo di snooze può essere impostato da OFF a 60 minuti.  Premere “MODE” per confermare l'impostazione e terminare la procedura di impostazione.
  • Page 56 Premi “-/CH” P re ss "-/C H " Premi “-/CH” Premi “-/CH” Premi “-/CH” P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " A u to m a ti c Automatico A u to m a ti c A u to m a ti c Automatico...
  • Page 57 Con la presente Technotrade dichiara che i prodotti WS 9255 e TX205D-TH sono conformi ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665092553 Dati tecnici Fuso orario: -12~12 ore Intervallo misurazione temperatura interna: -9,9~50 °C/14,2~122 °F...
  • Page 58  Prossimità di montagne e valli.  In prossimità di autostrada, stazione, aeroporti, cavi di alta tensione ecc.  In prossimità di cantieri.  Tra edifici alti.  All'interno di edifici in cemento.  in prossimità di apparecchiature elettriche (computer, TV, ecc.) e strutture metalliche ...
  • Page 59 differenziata. IT10...
  • Page 60 Návod k zařízení WS9255-DCF Funkce  Funkce řízení času rádiovým signálem DCF  12- nebo 24hodinový formát  Funkce každodenního budíku  Funkce opakovaného buzení (vypnuto nebo 1–60 min)  Indikátor slabých baterií  Vlhkost: Rozsah měření vnitřní a venkovní vlhkosti: 20–95 % relativní vlhkosti ...
  • Page 61 Meteostanice...
  • Page 63 Část A – displej LCD A1: Symbol předpovědi počasí A2: Čas A3: Ikona rádiového příjmu A4: Ikona letního času A5: Indikátor slabé baterie meteostanice A6: Vnitřní teplota a vlhkost A7: Venkovní teplota a vlhkost A8: Ikona varování před náledím Část B – zadní tlačítka B1: Tlačítko „MODE/SET“...
  • Page 64  Chcete-li během příjmu signálu DCF ukončit vyhledávání rádiového signálu, stiskněte jednou tlačítko „WAVE“. Upozornění:  Blikající ikona rádiového příjmu značí, že začal příjem DCF signálu.  Souvisle zobrazovaná ikona rádiového příjmu značí, že signál DCF byl úspěšně přijat.  Doporučujeme minimální...
  • Page 65  Začne blikat doba pro opakované buzení budíkem. Pomocí tlačítek „+“ a „−“ nastavte požadované minuty. Dobu pro opakované buzení lze nastavit od hodnoty vypnuto do 60 minut.  Stisknutím tlačítka „MODE“ potvrďte nastavení a ukončete proces nastavování. Upozornění:  Pokud během 20 sekund nedojde k žádné...
  • Page 66 Stisknutí „-/CH“ P re ss "-/C H " Stisknutí „-/CH“ Stisknutí „-/CH“ Stisknutí „-/CH“ P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " A u to m a ti c Automaticky A u to m a ti c A u to m a ti c Automaticky...
  • Page 67 Technotrade tímto prohlašuje, že produkty WS 9255 a TX205D-TH je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665092553 Technické údaje Časové pásmo: -12 až +12 hodin Rozsah měření...
  • Page 68  Blízkost hor a údolí  Blízkost dálnic, železnic, letišť, vedení vysokého napětí apod.  Blízkost staveniště  Umístění mezi vysokými stavbami  Umístění uvnitř betonových staveb  Blízkost elektrických zařízení (počítačů, televizorů apod.) a kovových předmětů  Umístění uvnitř jedoucích vozidel Stanici umístěte na místě...
  • Page 69 Instrukcja obsługi WS9255-DCF Właściwości:  Funkcji kontroli czasu za pomocą radia DCF  format godziny 12/24  Funkcja alarmu dziennego  Funkcja drzemki (WYŁ lub 1 – 60 min)  Wskaźnik rozładowania baterii  Wilgotność: Zakres pomiaru wewnątrz i na zewnątrz: 20% RH – 95% RH ...
  • Page 70 Stacja pogody...
  • Page 72 Część A – wyświetlacz LCD A1: Wzór prognozy pogody A2: Godzina A3: Ikona sterowania radiowego A4: Ikona czasu DST A5: Wskaźnik niskiego poziomu baterii stacji pogody A6: Temperatura i wilgotność wewnątrz A7: Temperatura i wilgotność na zewnątrz A8: Ikona ostrzeżenia o lodzie Część...
  • Page 73 należy nacisnąć jednokrotnie przycisk „WAVE”. Uwaga:  Migająca ikona masztu radiowego oznacza, że rozpoczął się odbiór sygnału DCF  Stale wyświetlana ikona masztu radiowego wskazuje, że sygnał DCF został odebrany pomyślnie  Zalecamy minimalną odległość 2,5 metra od wszystkich źródeł zakłóceń, takich jak telewizory i monitory komputerowe ...
  • Page 74 ustawić wymagany czas drzemki. Czas drzemki można ustawiać w zakresie od WYŁ do 60 minut.  Nacisnąć przycisk „MODE”, aby potwierdzić ustawienia i zakończyć procedurę ustawiania. Uwaga:  Jeśli w ciągu 20 sekund nie dojdzie do żadnej czynności, stacja automatycznie przejdzie z trybu ustawiania czasu alarmu do trybu normalnego czasu.
  • Page 75 Naciśnij przycisk ”-/CH” P re ss "-/C H " Naciśnij przycisk ”-/CH” Naciśnij przycisk ”-/CH” Naciśnij przycisk ”-/CH” P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " P re ss "-/C H " A u to m a ti c Tryb automatyczny A u to m a ti c A u to m a ti c...
  • Page 76 Niniejszym Technotrade oświadcza, że produkty WS 9255 i TX205D-TH jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665092553 Dane techniczne Strefa czasowa: -12 – 12 godz. Zakres pomiaru temperatury wewnątrz: -9,9 – 50°C/14,2 – 122°F Zakres pomiaru temperatury na zewnątrz: -25 –...
  • Page 77  Duża odległość przekazu.  Góry i doliny w pobliżu.  Autostrada, kolej, porty lotnicze, kable wysokiego napięcia itd. w pobliżu.  Bliskość budów.  Między wysokimi budynkami.  Wewnątrz betonowych budynków.  Znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne (komputery, telewizory itd.) i struktury metalowe.
  • Page 78 Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących urządzeń elektrycznych Ten symbol oznacza, że użytkownik musi utylizować urządzenia elektryczne z dala od ogólnych odpadów domowych, kiedy osiągną one koniec okresu eksploatacji. Swoje urządzenie najlepiej jest oddać w lokalnym punkcie zbiórki odpadów lub centrum recyklingu. Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich, w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych.