Using Multiple Distributed Line Voltages; Bridged Mono Mode - JBL MPC Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for MPC Series:
Table of Contents

Advertisement

MAKE SURE THAT LOCAL BUILDING CODES PERMIT THE USE OF THE

Bridged Mono Mode

BRIDGED MONO MODE
CAUTION:
ALL MODELS —Output
voltages as high as 160
volts rms are available
between the MPC
amplifier's bridged termi-
nals (200 volts at isolated
outputs).
MPC200T, MPC300T, and
MPC600T (140V and 200V
operation)—Fully insulated
CLASS ONE wiring must be
used to connect the ampli-
fier to the loudspeakers.
All manuals and user guides at all-guides.com

Using Multiple Distributed Line Voltages

total power
OUTPUT VOLTAGE YOU SELECT.
MODE BRIDGÉ MONO:
ATTENTION
TOUT LES MODÈLES —Des
tensions de sorties aussi
élevée que 160 volts rms
sont disponible aux bornes
du amplificateur MPC en
mode bridgé mono (200
volts aux sorties isolés).
MPC200T, MPC300T, et
MPC600T (opération 140V
et 200V)—On doit utiliser
du câblage entièrement
isolé de CLASSE 1 pour
relier l'amplificateur aux
haut-parleurs.
AUDIO TRANSFORMER
VORSICHT BEI MONO-
BRÜCKENBETRIEB:
ALLE TYPEN —Zwischen
den Ausgangsklemmen der
MPC-Verstärker können
Ausgangsspannungen bis
160 Volt RMS anliegen
(200 Volt bei isolierten
Ausgänge).
MPC200T, MPC300T, und
MPC600T (140V- und 200V-
Betrieb)—Der Anschluß
muß vom Verstärker bis
zum Lautsprecher mit
vollisoliertem Kabel
erfolgen.
PRECAUCIÓN PARA EL
MODO MONO PUENTE
TODO LOS MODELOS —
Voltajes de salida de hasta
160 Vrms existen entre los
terminales de puente del
amplificador MPC (200
voltios a las salidas
aisladas).
MPC200T, MPC300T, y
MPC600T (operación 140V
y 200V)—Utilice cableado
de CLASE UNO totalmente
aislado para conectar las
altoparlantes.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mpc200Mpc200tMpc300Mpc300tMpc600Mpc600t

Table of Contents