Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Wellness
heating pad //
3 temperature
settings //
Soft pile
Washable
cover //
pile cover
(40ºC) //
90
Timer: 90
minutes auto
off //
Type 4006
Type 4007
Type 4023

Advertisement

loading

Summary of Contents for OBH Nordica 4006

  • Page 1 Wellness heating pad // 3 temperature settings // Soft pile Washable Timer: 90 cover // pile cover minutes auto off // (40ºC) // Type 4006 Type 4007 Type 4023...
  • Page 2 Brugsanvisning - dansk ......side 3 - 6 Bruksanvisning - svenska ......sida 7 - 10 Bruksanvisning - norsk ......side 11 - 14 Käyttöohjeet - suomi ........ sivu 15 - 18 Instruction manual - english ....page 19 - 22...
  • Page 3 Det anbefales fra begyndelsen at indstille skydekontakten på regulatoren på indstilling 3 (høj temperatur) og derpå regulere nedad efter behov. Specielt for OBH Nordica 4023 Nakke- og Rygvarmer Varmepudens særlige facon er udviklet specielt til nakken og ryggen. I nakken sikrer det øverste velcrobånd, at puden holdes godt fast.
  • Page 4 Forsigtig For lang tids anvendelse ved kraftig varme kan medføre forbrænding af huden, som evt. først bemærkes senere. Anvend derfor aldrig varmepuden mere end 90 min. uden pause! Rengøring og vedligeholdelse Tag stikket ud af stikkontakten. Det løse betræk kan tages af og vaskes ifølge de anviste symboler.
  • Page 5 13. Rul ikke ledningen sammen, og læg den ikke hen over varmepuden. 14. Brug ikke varmepuden i sammenkrøllet eller foldet tilstand. 15. Undgå at lave skarpe folder i varmepuden ved f.eks. at placere andre genstande ovenpå den under opbevaring, da dette kan ødelægge pudens sikkerhedssystem 16.
  • Page 6 OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 4006 (32x40 cm) OBH Nordica 4007 (38x50 cm) OBH Nordica 4023 (38x40 cm) 230 volt vekselstrøm 100 watt 3 varmeindstillinger Aftageligt betræk i fleece (vask 40 °C) Timerfunktion med automatisk slukning efter 90 min (±10 min)
  • Page 7 OBH Nordica Värmedyna Innan användning Innan OBH Nordica värmedyna tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för senare bruk. Denna produkt är försedd med en säkerhetssystem som inom millisekunder bryter strömtillförseln vid kortslutning eller onormalt hög effektförbrukning. Om detta skulle ske är det av säkerhetsskäl inte möjligt att använda värmedynan.
  • Page 8 Var försiktig Att använda värmedynan kontinuerligt under lång tid kan medföra brännskador på huden, som kan visa sig långt senare. Använd därför aldrig värmedynan längre än 90 minuter utan paus! Rengöring och underhåll Dra ur stickkontakten från vägguttaget. Det avtagbara fleeceöverdraget kan tas av och tvättas enligt tvättsymbolerna på...
  • Page 9 12. Ryck aldrig i sladden och bär inte produkten i sladden. 13. Rulla inte ihop sladden och lägg den inte på värmedynan. 14. Använd inte värmedynan i hoprullat, skrynkligt eller vikt tillstånd. 15. Undvik att göra skarpa veck i värmedynan då det kan förstöra värmedynans säkerhetssystem.
  • Page 10 OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08-445 79 00 www.obhnordica.se Tekniske data OBH Nordica 4006 (32x40 cm) OBH Nordica 4007 (38x50 cm) OBH Nordica 4023 (38x40 cm) 230 volt växelström 100 watt 3 värmeinställningar Avtagbart överdrag i fleece (tvätt 40ºC) Timerfunktion med automatisk avstängning efter 90 min (±10 min).
  • Page 11 Det anbefales at man fra starten stiller inn bryteren på innstilling 3 (høy temperatur) og deretter regulerer varmen ned etter behov. Spesielt for OBH Nordica 4023 Neck & Beck varmer Varmeputens utforming er laget spesielt for nakke og rygg. I nakken sikrer det øverste borrelåsbåndet at puten sitter ordentlig fast.
  • Page 12 Vær forsiktig Å bruke varmeputen kontinuerlig over lengre tid kan medføre brannskader på huden som kan synes lenge etter. Bruk derfor aldri varmeputen lengre enn 90 minutter uten pause. Rengjøring og vedlikehold Ta alltid støpslet ut av kontakten. Det avtagbare fleecetrekket kan tas av og vaskes som vist med vaskesymboler.
  • Page 13 15. Unngå å lage skarpe bretter i varmeputen da dette kan ødelegge putens sikkerhetssystem 16. Det må ikke settes nåler eller lignende i varmeputen. 17. Sjekk varmeputen ofte/ved lakenbytte for eventuelle tegn på slitasje, skader eller mørke flekker. Hvis slitasje, skader eller mørke flekker sees, bør ikke varmepten brukes lengere, avleveres på...
  • Page 14 OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 4006 (32x40 cm) OBH Nordica 4007 (38x50 cm) OBH Nordica 4023 (38x40 cm) 230V vekselstrøm 100 watt 3 varmeinnstillinger Avtagbart trekk i fleece (vaskes 40°C) Timerfunksjon med automatisk avstenging etter 90 min (±10 min)
  • Page 15 On suositeltavaa aloittaa asettamalla säätökytkin korkeimmalle lämpötilalle (3) ja tarpeen mukaan alentaa lämpötilaa. Niskan ja selän lämmitin, OBH Nordica 4023 Neck & Back warmer Lämpötyynyn muoto ja malli on erityisesti suunniteltu niskalle ja selälle. Niskan alueelle tuleva ylin hihna varmistaa, että tyyny pysyy hyvin paikallaan. Lämpötyynyn alaosassa olevalla ”selkäreppulukituksella”...
  • Page 16 Huomautus ja varoitus Lämpötyynyn pitkäaikainen käyttö saattaa johtaa palovammaan, jonka käyttäjä havaitsee vasta myöhemmin. Älä koskaan käytä lämpötyynyä yhtäjaksoisesti yli 90 minuuttia ilman taukoa! Puhdistus ja hoito Irrota pistotulppa pistorasiasta. Irrotettava fleece-päällinen voidaan pestä, noudata kääntöpuolen pesuohjeita. Lämpötyyny ja säätökytkin puhdistetaan yksinkertaisesti pyyhkimällä kostealla liinalla. Älä käytä...
  • Page 17 paikassa. 12. Lämpötyynyä ei saa koskaan vetää tai kantaa liitosjohdosta. 13. Älä kierrä johtoa kerälle, äläkä aseta sitä lämpötyynyn päälle. 14. Älä käytä lämpötyynyä kokoonkäärittynä tai -taitettuna. 15. Lämpötyynyn tiukkaa taittamista tulee välttää, koska tämä saattaa vaurioittaa tyynyn turvajärjestelmää. 16. Lämpötyynyä ei saa lävistää neulalla tai vastaavalla. 17.
  • Page 18 Äyritie 12 C 01510 VANTAA Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 4006 (32 x 40 cm) OBH Nordica 4007 (38 x 50 cm) OBH Nordica 4023 (38 x 40 cm) Vaihtojännite 230 V, teho 100 W Kolme lämpötila-asetusta Irrotettava fleece-päällinen (pesulämpötila 40 °C)
  • Page 19 We recommend that you start at the highest setting (3) and reduce the heat if desired. Specially for OBH Nordica 4023 Neck & Back warmer The heating pad is designed specially for the neck and back. The Velcro fastening will make the pad fit the neck and the locking device at the lower simply locks by fitting the clasps together.
  • Page 20 Note To use the heating pad continuously during a long time can cause burns that can appear long after. Never use the heating pad longer than 90 minutes without a break! Cleaning and maintenance Disconnect the appliance. The removable cover can be washed according to the washing instructions on the cover.
  • Page 21 15. Avoid creasing the heating pad by placing items on top of it during storage as this can destroy the safety system. 16. Do not insert pins or the like in the heating pad. 17. Examine the pad frequently/when changing the linen for signs of wear, damage or dark spots.
  • Page 22 OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08-445 79 00 www.obhnordica.se Technical data OBH Nordica 4006 (32x40 cm) OBH Nordica 4007 (38x50 cm) OBH Nordica 4023 (38x40 cm) 230 V AC 100 watt 3 heat settings Removable soft pile cover (wash 40ºC) Timer function with automatic shut off after 90 min (±10 min).
  • Page 24 Date of purchase: Month Year SE/AE/4006/4007/4023/0309...

This manual is also suitable for:

40074023