Download Print this page
RGMT BATTLEDRESS Instruction Manual

RGMT BATTLEDRESS Instruction Manual

Chronograph watch
Hide thumbs Also See for BATTLEDRESS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BATTLEDRESS
CHRONOGRAPH WATCH
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
This timepiece is equipped with a
sWISS MADE CHRONOGRAPH movement.
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :
Vol. 1.35 EN DE
IM.RGMT.CO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BATTLEDRESS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RGMT BATTLEDRESS

  • Page 1 BATTLEDRESS CHRONOGRAPH WATCH INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG This timepiece is equipped with a sWISS MADE CHRONOGRAPH movement. For more details on operating this timepiece please refer to the enclosed booklet or visit : Vol. 1.35 EN DE IM.RGMT.CO...
  • Page 2 DATE MINUTE HAND UNI-DIRECTIONAL TURNING BEZEL SMALL SECOND HAND HOUR HAND PUSH CHRONOGRAPH BUTTON A 30 MINUTE SCREW-DOWN HAND CROWN PUSH CHRONOGRAPH BUTTON B SECOND HAND (MOV’T RONDA 5030.D) HOUR COUNTER...
  • Page 3 PLEASE READ THE FOLLOWING USING THE SCREW-DOWN CROWN BEFORE UNSCREWING THE CROWN: DO NOT PULL THE CROWN UNLESS IT IS SCREW-DOWN CROWN FIRST: Screw-down crowns are used to ensure water TO UNSCREW: Turn the resistance. ALWAYS be certain that your crown is crown anti-clockwise until it securely screwed down ( Position [0] is secured.
  • Page 4: How To Set The Time

    HOW TO SET THE TIME STOPWATCH FUNCTION 1. Pull out the crown to the position [3]-(2nd click). • The stopwatch measures up to 12 hours. (the watch stops). 2. Turn the crown until you reach the correct time. 3. Push and screw down crown back in the position [0].
  • Page 5 ACCUMULATED ELAPSED TIME SPLIT TIME MEASUREMENT MEASUREMENT SPLI T S TA R T S TOP R ES TA R T STA R T S PL I T RE LEA SE RESE T S TOP R E SE T STOP Restart and stop of the stopwatch can be repeated Measurement and release of split time can be by pressing the button A.
  • Page 6 ADJUST THE CHRONOGRAPH HANDS 2. Keep push-buttons A and B depressed simultane- ously for at least 2 seconds (the second counter TO ZERO POSITION hand rotates by 360º corrective mode is activated). Example: One or several chronograph hands are not in their correct zero positions and have to be adjusted (e.g.
  • Page 7: Water Resistance

    4. Adjusting the minute counter hand (position 9h): WATER RESISTANCE Single step, push button A once Continuous. Push & hold button A long The water resistance indicated on your timepiece serves only as a guide. Actual water resistance may vary depending on a number of important factors including temperature, water salinity, and actual use under water.
  • Page 8 HOW TO ATTACH THE STRAPS HOW TO CHANGE THE STRAPS TO NATO STRAP...
  • Page 10 BATTLEDRESS CHRONOGRAPH UHR INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Uhr ist mit einem ausgestattet sWISS MADE CHRONOGRAPH Bewegung. Weitere Einzelheiten zur Bedienung dieses Zeitmessers finden Sie in der beiliegenden Broschüre oder unter: Vol. 1.35 EN DE IM.RGMT.CO...
  • Page 11 DATUM MINUTENZEIGER UNIDIREKTIONAL LÜNETTENRING STUNDENZEIGER SEKUNDENZEIGER DRUCKKNOPF CHRONOGRAPH 30 MINUTENZEIGER VERSCHRAUBTE KRONE DRUCKKNOPF CHRONOGRAPH SEKUNDENZEIGER (MOV’T RONDA 5030.D) STUNDENZÄHLER...
  • Page 12 VERWENDUNG DER LESEN SIE BITTE FOLGENDES, BEVOR VERSCHRAUBTEN KRONE SIE DIE KRONE AUFSCHRAUBEN: ZIEHEN SIE DIE KRONE NUR, WENN SIE VERSCHRAUBTE KRONE ZUERST IST: Verschraubte Kronen werden verwendet, um die LÖSEN: Drehen Sie die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten. Achten Sie Krone gegen den Uhrzeigersinn, IMMER darauf, dass Ihre Krone fest verschraubt ist bis sie sich ohne Spannung frei ( Position [0] ist gesichert.
  • Page 13: Einstellen Der Zeit

    EINSTELLEN DER ZEIT STOPPUHR-FUNKTION 1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position [3]- • Die Stoppuhr misst bis zu 12 Stunden. (2. Klick) heraus. (die Uhr bleibt stehen). 2. Drehen Sie die Krone, bis Sie die richtige Zeit erreicht haben. 3.
  • Page 14 MESSUNG DER KUMULIERTEN ZWISCHENZEITMESSUNG VERSTRICHENEN ZEIT ZWISCHENZEIT- S TAR T ZWISCHENZEIT STA RT ST O PP N EU STAR T FREIGABE R ES ET S TOPP RE SET STO PP Die Messung und Freigabe der Zwischenzeit kann Neustart und Stopp der Stoppuhr können durch durch Drücken der Taste B so oft wie nötig Drücken der Taste A wiederholt werden.
  • Page 15 DIE CHRONOGRAPHENZEIGER AUF 2. Halten Sie die Drücker A und B gleichzeitig mindestens 2 Sekunden lang gedrückt (der zweite DIE NULLPOSITION EINSTELLEN Zählerzeiger dreht sich um 360º der Korrektur- modus ist aktiviert). Beispiel: Ein oder mehrere Chronographenzeiger befinden sich nicht in ihren korrekten Nullpositionen und müssen nachgestellt werden (z.B.
  • Page 16 WASSERFESTIGKEIT 4. Einstellen des Minutenzählerzeigers (Position 9h): Einzelschritt, Drücker A einmal drücken. Drücker Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte Wasserfestigkeit A lange drücken und halten dient nur als Richtlinie. Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in Abhängigkeit von einer Reihe wichtiger Faktoren wie Temperatur, Wassersalzgehalt und der tatsächlichen Verwendung unter Wasser variieren.
  • Page 17 WIE MAN DAS ARMBAND BEFESTIGT WIE ÄNDERN SIE DIE STRAPS AUF NATO STRAP...