RGMT ALTIMETER SKELETON Instruction Manual

RGMT ALTIMETER SKELETON Instruction Manual

Automatic watch
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALTIMETER SKELETON
AUTOMATIC WATCH
INSTRUCTION MANUAL
This timepiece is equipped with a
self-winding Mechanical Automatic
BEDIENUNGSANLEITUNG
movement.
It does not need a battery.
It is powered by the motions of the
user's own wrist during the wear of the
watch. You may also choose to wind the
watch manually.
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :
Vol. 1.33 EN DE
IM.RGMT.CO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALTIMETER SKELETON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RGMT ALTIMETER SKELETON

  • Page 1 ALTIMETER SKELETON AUTOMATIC WATCH INSTRUCTION MANUAL This timepiece is equipped with a self-winding Mechanical Automatic BEDIENUNGSANLEITUNG movement. It does not need a battery. It is powered by the motions of the user’s own wrist during the wear of the watch. You may also choose to wind the watch manually.
  • Page 2: Screw-Down Crown

    PLEASE READ THE FOLLOWING BEFORE UNSCREWING THE CROWN: HOUR MINUTE HAND HAND SCREW-DOWN CROWN Screw-down crowns are used to ensure water SCREW resistance. ALWAYS be certain that your crown is DOWN securely screwed down ( Position [0] is secured. CROWN Positions [1] and [2] are not secured for water resistance ).
  • Page 3: Winding The Mainspring

    USING THE SCREW-DOWN CROWN BEFORE YOU USE THIS WATCH, IT IS RECOMMENDED THAT YOU MANUALLY WIND THE MAINSPRING TO START IT MOVING. DO NOT PULL THE CROWN UNLESS IT IS FIRST: THIS WATCH IS AN AUTOMATIC WATCH EQUIPPED WITH A MANUAL WINDING MECHANISM. TO UNSCREW: Turn the crown anti-clockwise until it WINDING THE MAINSPRING...
  • Page 4: How To Set The Time

    HOW TO SET THE TIME * This watch MUST be worn for at least 8 (Eight) hours each day to ensure it is fully wound. An 1. Unscrew the crown and pull it out to position automatic watch will only wind when the watch is on your wrist and your arm moves.
  • Page 5: Water Resistance

    WATER RESISTANCE HOW TO USE A DEPLOYANT CLASP The water resistance indicated on your timepiece serves only as a guide. Actual water resistance may vary depending on a number of important factors including temperature, water salinity, and actual use under water. The water resistance of your timepiece may eventually be compromised over time with general wear and tear and the use of your watch under adverse conditions.
  • Page 6 HOW TO RESIZE METAL BRACELET On the inside of the bracelet, you will see some Nylon Head small arrows engraved on removeable links. Hammer...
  • Page 7 Nylon Head Hammer FINISH...
  • Page 8 Micro size adjustment FINISH...
  • Page 9 ALTIMETER SKELETON AUTOMATISCHE UHR Dieser Zeitmesser ist mit einem INSTRUCTION MANUAL mechanischen Automatikwerk mit BEDIENUNGSANLEITUNG automatischem Aufzug ausgestattet. Er benötigt keine Batterie. Es wird durch die Bewegungen des eigenen Handgelenks während des Tragens der Uhr automa- tisch aufgezogen. Sie können sich auch dafür entscheiden, die Uhr manuell...
  • Page 10: Verschraubte Krone

    LESEN SIE BITTE FOLGENDES, BEVOR STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER SIE DIE KRONE AUFSCHRAUBEN: VERSCHRAUBTE KRONE VERSCHRAUBTE KRONE Verschraubte Kronen werden verwendet, um die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten. Achten Sie IMMER darauf, dass Ihre Krone fest verschraubt ist ( Position [0] ist gesichert. Die Positionen [1] und [2] sind nicht wasserdicht gesichert).
  • Page 11 BEVOR SIE DIESE UHR BENUTZEN, EMPFEHLEN VERWENDUNG DER WIR IHNEN, DIE AUFZUGSFEDER MANUELL. VERSCHRAUBTEN KRONE ZIEHEN SIE DIE KRONE NUR, WENN SIE BEI DIESER UHR HANDELT ES SICH UM EINE ZUERST IST: AUTOMATISCHE UHR MIT HANDAUFZUG. LÖSEN: Drehen Sie die AUFZIEHEN DER TRIEBFEDER Krone gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich ohne Spannung frei...
  • Page 12: Einstellen Der Zeit

    EINSTELLEN DER ZEIT * Diese Uhr MUSS täglich mindestens 8 (acht) Stunden lang getragen werden, um sicherzustel- 1. Schrauben Sie die Krone ab und ziehen Sie sie auf len, dass sie vollständig aufgezogen ist. Eine Position [2]-(1st Klick) heraus. Automatikuhr wird nur aufgezogen, wenn die Uhr am Handgelenk getragen wird und sich der Arm 2.
  • Page 13 WIE BENUTZT MAN DEN WASSERFESTIGKEIT FALTSCHLIESSE Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte Wasserfestigkeit dient nur als Richtlinie. Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in Abhängigkeit von einer Reihe wichtiger Faktoren wie Temperatur, Wassersalzgehalt und der tatsächlichen Verwendung unter Wasser variieren. Die Wasserdichtigkeit Ihres Zeitmessers kann im Laufe der Zeit durch allgemeine Abnutzung und die Verwendung Ihrer Uhr unter ungünstigen Bedingungen beeinträchtigt werden.
  • Page 14 ÄNDERN DER GRÖSSE DES METALLARMBANDES Auf der Innenseite des Armbands sehen Sie einige Nylon- kleine Pfeile, die auf abnehmbare Glieder graviert Schonhammer sind.
  • Page 15 Nylon- Schonhammer Abschluss...
  • Page 16 Mikro- Größenverstellung Abschluss...

Table of Contents