RGMT TRENCH Instruction Manual

RGMT TRENCH Instruction Manual

Meca-quartz chronograph watch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TRENCH CHRONOGRAPH
MECA-QUARTZ
CHRONOGRAPH WATCH
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
This watch is powered by a Japanese made
"Meca-Quartz" movement. It combines a battery
regulated engine with a mechanical
chronograph module. The result is a watch
which delivers the meticulous pinpoint
precision of a quartz movement along with the
crisp, flyback handfeel and visual charm of
mechanical watches.
For more details on operating this timepiece
please refer to the enclosed booklet or visit :
Vol. 1.58 EN DE
IM.RGMT.CO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRENCH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RGMT TRENCH

  • Page 1 TRENCH CHRONOGRAPH MECA-QUARTZ CHRONOGRAPH WATCH INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG This watch is powered by a Japanese made “Meca-Quartz” movement. It combines a battery regulated engine with a mechanical chronograph module. The result is a watch which delivers the meticulous pinpoint precision of a quartz movement along with the crisp, flyback handfeel and visual charm of...
  • Page 2 UNI-DIRECTIONAL TURNING BEZEL CHRONOGRAPH MINUTE HAND HOUR HAND MINUTE HAND PUSH CHRONOGRAPH BUTTON A HOUR HAND (12 HOUR) SCREW DOWN CROWN PUSH CHRONOGRAPH BUTTON B SECOND HAND (1st click) (2nd click) DATE SECOND HAND (MOV’T VK63) CLOSED: OPENED: PUSHED BACK NOT SECURED AND WATER RESISTANT FOR WATER RESISTANCE...
  • Page 3: How To Set The Time

    HOW TO SET THE TIME HOW TO SET THE DATE 1. Pull the crown to position [2]-(2nd click). 1. Pull the crown to position [1]-(1st click). 2. Turn the crown clockwise to set the correct date. 2. Turn the crown clockwise to set the correct time. 3.
  • Page 4: Stopwatch Function

    STOPWATCH FUNCTION ACCUMULATED ELAPSED TIME MEASUREMENT • The stopwatch can measure up to 12 hours. S TAR T S T OP RES TART STANDARD MEASUREMENT R E SE T ST OP STA R T S TOP R E S E T Restart and stop of the stopwatch can be repeated by pressing the button A.
  • Page 5: Water Resistance

    HOW TO CHANGE THE BRACELET TO WATER RESISTANCE RUBBER STRAP The water resistance indicated on your timepiece serves only as a guide. Actual water resistance may vary depending on a number of important factors including temperature, water salinity, and actual use under water. The water resistance of your timepiece may eventually be compromised over time with general wear and tear and the use of your watch under adverse conditions.
  • Page 7 HOW TO RESIZE METAL BRACELET HOW TO USE A DEPLOYANT CLASP On the inside of the bracelet, you will see some small arrows engraved on removeable links. 1. Flip the cover. 2. Press the buttons on the clasp sides.
  • Page 8 Nylon Head Hammer...
  • Page 9 Micro size adjustment Nylon Head Hammer FINISH...
  • Page 10 FINISH...
  • Page 11 TRENCH CHRONOGRAPH MECA-QUARTZ CHRONOGRAPH INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE UHR WIRD VON EINEM IN JAPAN HERGESTELLTEN "MECA-QUARZ"-UHRWERK BETRIEBEN. ES KOMBINIERT EINEN BATTERIEBETRIEBENEN MOTOR MIT EINEM MECHANISCHEN CHRONOGRAPHENMODUL. DAS ERGEBNIS IST EINE UHR, DIE DIE HOHE PRÄZISION EINES QUARZWERKES MIT DER PRÄZISION EINES FLYBACK-HANDGEFÜHLS UND DEM VISUELLEN CHARME...
  • Page 12 UNIDIREKTIONAL LÜNETTENRING CHRONOGRAPH MINUTENZEIGER STUNDENZEIGER MINUTENZEIGER CHRONOGRAPH DRUCKKNOPF STUNDENZEIGER (12 STUNDEN) VERSCHRAUBTE KRONE CHRONOGRAPH DRUCKKNOPF SEKUNDENZEIGER (1. Klick) (2. Klick) DATUM SEKUNDENZEIGER GESCHLOSSEN FÜR: GEÖFFNET: ZURÜCK DRÜCKEN NICHT UND WASSERDICHTIGKEIT WASSERDICHT GESICHERT...
  • Page 13: Einstellen Der Zeit

    EINSTELLEN DER DATUM EINSTELLEN DER ZEIT 1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position 1. Ziehen Sie die Krone bis zur Position [1]-(1. klick). [2]-(2. klick). 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um die richtige Datum einzustellen.
  • Page 14 STOPPUHR-FUNKTION MESSUNG DER KUMULIERTEN VERSTRICHENEN ZEIT • Die Stoppuhr kann bis zu 12 Stunden messen. STAR T S TOPP N E USTAR T STANDARDMESSUNG R ESE T STOPP S TAR T ST O PP RE SET Neustart und Stopp der Stoppuhr können durch Drücken der Taste A wiederholt werden.
  • Page 15 SO ÄNDERN SIE DAS ARMBAND AUF WASSERDICHTIGKEIT GUMI-GURT Die auf Ihrem Zeitmesser angezeigte Wasserdichtigkeit dient nur als Richtlinie. Die tatsächliche Wasserdichtigkeit kann in Abhängigkeit von einer Reihe wichtiger Faktoren wie Temperatur, Wassersalzgehalt und der tatsächlichen Verwendung unter Wasser variieren. Die Wasserdichtigkeit Ihres Zeitmessers kann im Laufe der Zeit durch allgemeine Abnutzung und die Verwendung Ihrer Uhr unter ungünstigen Bedingungen beeinträchtigt werden.
  • Page 17 ÄNDERN DER GRÖSSE DES WIE BENUTZT MAN DEN METALLARMBANDES FALTSCHLIESSE Auf der Innenseite des Armbands sehen Sie einige kleine Pfeile, die auf abnehmbare Glieder graviert sind. 1. Klappen Sie die Abdeckung auf. 2. Drücken Sie die Knöpfe an der Faltschließe.
  • Page 18 Nylon- Schonhammer...
  • Page 19 Mikro- Größenverstellung Nylon- Schonhammer Abschluss...
  • Page 20 Abschluss...

Table of Contents