Makita DCS553 Instruction Manual page 102

Cordless metal cutter
Hide thumbs Also See for DCS553:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Для предотвращения непреднамеренного вклю-
чения триггерного переключателя имеется кнопка
разблокировки. Для запуска инструмента, отпустите
кнопку блокировки, затем потяните триггерный пере-
ключатель. Отпустите триггерный переключатель
для остановки.
► Рис.4: 1. Триггерный переключатель 2. Кнопка
разблокировки
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не нажимайте сильно на три-
ггерный переключатель без нажатия на кнопку
разблокировки. Это может привести к поломке
переключателя.
ВНИМАНИЕ:
Механизм торможения диска
циркулярной пилы начинает срабатывать
сразу же после того, как оператор отпускает
триггерный переключатель. Крепко держите
инструмент, чтобы при отпускании триггер-
ного переключателя противодействовать
отдаче механизма торможения. В противном
случае вы можете выпустить инструмент из рук и
травмироваться.
Функция автоматического
изменения скорости
В данном инструменте предусмотрен "режим
высокой скорости" и "режим высокого крутящего
момента".
Инструмент автоматически меняет режим работы
в зависимости от нагрузки. При малой рабочей
нагрузке инструмент будет работать в высокоско-
ростном режиме для более быстрого резания. При
высокой рабочей нагрузке инструмент будет рабо-
тать в режиме высокого крутящего момента для
более мощного резания.
► Рис.5: 1. Индикатор режима
Индикатор режима загорается зеленым, когда
инструмент находится в режиме высокого крутящего
момента.
Если инструмент работает с чрезмерной нагрузкой,
индикатор режима загорится зеленым. После сниже-
ния нагрузки индикатор режима перестанет мигать и
будет гореть непрерывно или выключится.
Состояние индикатора режима
Вкл
Выкл
Режим
работы
Мигает
Режим высо-
кой скорости
Режим
высокого
крутящего
момента
Предупреждение
о перегрузке
102 РУССКИЙ
Регулировка глубины пропила
ВНИМАНИЕ:
После регулировки глубины
реза всегда крепко затягивайте рычаг.
Ослабьте рычаг и переместите основание вверх или
вниз. Установив необходимую глубину резки, закре-
пите основание путем затяжки рычага.
Для чистого и безопасного распиливания установите
глубину пропила так, чтобы под распиливаемой деталью
дисковая пила выступала не более чем на один зуб.
Установка надлежащей глубины пропила снижает вероят-
ность опасной ОТДАЧИ, которая может причинить травму.
► Рис.6: 1. Рычаг 2. Ослабить 3. Затянуть
Наведение
Поместите линию совмещения основания на линию
резки на обрабатываемой детали.
► Рис.7: 1. Линия совмещения 2. Линия резки
3. Основание
Включение лампы
ВНИМАНИЕ:
Не смотрите непосредственно
на свет или источник света.
Чтобы включить лампу без остановки инструмента,
потяните триггерный переключатель, не нажимая
кнопку разблокировки.
Для включения лампы во время работы инструмента
нажмите и удерживайте кнопку разблокировки, а
затем потяните триггерный переключатель.
Лампа гаснет через 10 секунд после отпускания
триггерного переключателя.
► Рис.8: 1. Лампа
ПРИМЕЧАНИЕ: Для удаления пыли с линзы
лампы используйте сухую ткань. Не допускайте
возникновения царапин на линзе лампы, так как
это приведет к снижению освещенности.
Пылесборный блок
ОСТОРОЖНО:
Запрещено использо-
вать инструмент без пылесборного блока.
Непосредственный контакт с пильным диском и
разлетающимися мелкими опилками может приве-
сти к тяжелой травме.
ВНИМАНИЕ:
Не прикасайтесь к опилкам
и пылесборному блоку голыми руками сразу
после работы. Они могут быть очень горячими и
вызвать ожог.
ВНИМАНИЕ:
Не режьте материал, на
поверхности которого находится раствори-
тель, бензин, жир или другие химические
вещества. Опилки таких материалов могут повре-
дить пылесборный блок и привести к поломке,
которая может стать причиной травмы.
ВНИМАНИЕ:
При опорожнении пылесбор-
ного блока надевайте средства защиты глаз
или защитные очки.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents