AL-KO COMFORT 38.5 Li Translation Of The Original Operating Instructions

AL-KO COMFORT 38.5 Li Translation Of The Original Operating Instructions

Table of Contents
  • Deutsch

    • Oversættelse Af Original Brugsanvisning
      • Table of Contents
    • Zu diesem Handbuch
    • Produktbeschreibung
    • Sicherheitshinweise
    • Montage
    • Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Arbeitshinweise
    • Lagerung Akku-Rasenmäher
    • Lagerung Akku und Ladegerät
    • Reparatur
    • Wartung und Pflege
    • Entsorgung
    • Transport
    • Hilfe bei Störungen
    • Garantie
  • Dansk

    • Om Denne Vejledning
    • Produktbeskrivelse
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Betjening
    • Ibrugtagning
    • Montering
    • Opbevaring Af den Batteridrevne Græsslåmaskine
    • Oplysninger Om Arbejde
    • Bortskaffelse
    • Opbevaring Batteri Og Oplader
    • Reparation
    • Vedligeholdelse Og Service
    • Transport
    • Hjælp Ved Fejl
    • Garanti
  • Svenska

    • Produktbeskrivning
    • ÖVERSÄTTNING AV ORGINALBRUKSANVISNING Innehållsförteckning Om Denna Handbok
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Handhavande
    • Idrifttagning
    • Montering
    • Förvaring Av Batterigräsklippare
    • Information Om Att Arbeta
    • Avfallshantering
    • Förvaring Av Batteri Och Laddare
    • Reparation
    • Transport
    • Underhåll Och Skötsel
    • Felavhjälpning
    • Garanti
  • Norsk

    • Om Denne Håndboken
    • Produktbeskrivelse
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Betjening
    • Igangkjøring
    • Montering
    • Gressklipperen
    • Informasjon Om Arbeid
    • Oppbevaring Av den Batteridrevne
    • Avhending
    • Oppbevaring Av Batteri Og Lader
    • Reparasjon
    • Transportere
    • Vedlikehold Og Pleie
    • Feilsøking
    • Garanti
  • Suomi

    • ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN KÄÄNNÖS Sisällysluettelo Käsikirjaa Koskevia Tietoja
    • Tuotekuvaus
    • Turvaohjeet
    • Asennus
    • Käyttö
    • Käyttöönotto
    • Tietoa Työ
    • Akkukäyttöisen Ruohonleikkurin Varastointi
    • Akun Ja Laturin Säilyttäminen
    • Huolto Ja Hoito
    • Korjaus
    • Hävittäminen
    • Kuljetus
    • Ohjeita Häiriöihin
    • Takuu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
AKKU RASENMÄHER
COMFORT 38.5 Li
Li
441600_a
DE
EN
NL
FR
ES
PT
IT
SL
HR
SR
PL
CS
SK
HU
DA
SV
NO
FI
ET
LV
LT
RU
UK
BG
RO
EL
MK
TR
08 | 2015

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMFORT 38.5 Li and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AL-KO COMFORT 38.5 Li

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG AKKU RASENMÄHER COMFORT 38.5 Li 08 | 2015 441600_a...
  • Page 2 Comfort 38.5 LI...
  • Page 3: Oversættelse Af Original Brugsanvisning

    Inhaltsverzeichnis Betriebsanleitung...................... 6 Translation of the original operating instructions........... 15 Vertaling van de originele gebruikershandleiding..........24 Traduction du mode d‘emploi original..............33 Traducción del manual de instrucciones original...........42 Tradução do Manual do Usuário original...............51 Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali............60 Prevod izvirnika navodila za uporabo..............
  • Page 4 Перевод оригинального руководства по эксплуатации........198 Переклад оригінального посібника з експлуатації...........210 Превод на оригиналното ръководство за експлоатация.........220 Traducerea instrucţiunilor de folosire originale............ 232 Μετάφραση του γνήσιου εγχειριδίου οδηγιών χρήσης.........241 Превод на оригиналното упатство за употреба..........251 Orjinal kullanım kılavuzunun çevirisi..............262 Comfort 38.5 LI...
  • Page 5 Technische Daten TECHNISCHE DATEN 100 V - 240 V 37 cm AC 50 / 60 Hz ; 140 W Central 2,5 cm - 7,5 cm 42 V = 85 dB(A) = 96 dB(A) 1,5 h 17,6 kg 5°C bis + 40°C 45 l IPX1 = 8 m/s...
  • Page 6: Table Of Contents

    Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zum Mähen eines Rasenbodens Inhaltsverzeichnis im privaten Bereich bestimmt und darf nur auf ab- Zu diesem Handbuch.........6 getrocknetem Rasen eingesetzt werden. Produktbeschreibung..........6 Eine andere oder darüber hinausgehende Ver- wendung, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Sicherheitshinweise..........8 Möglicher Fehlgebrauch Montage..............9...
  • Page 7 Produktbeschreibung Produktübersicht Sicherheitsbügel Schnitthöhenverstellung Start-Schalter Akkufach Füllstandanzeige Akku-Ladegerät Grasfangkorb Sicherheitsschlüssel Prallklappe Akku Symbole am Gerät Vor Arbeiten am Gerät immer den Si- cherheitsschlüssel ziehen. Achtung! Besondere Vorsicht bei der Handhabung. Achtung! Scharfe Schneidmesser! Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanlei- tung lesen! Nicht in das Schneidwerk fassen. Dritte aus dem Gefahrenbereich fern- halten! Hände und Füße vom Schneidwerk...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Nicht über Hindernisse mähen (z. B. Zweige, cherheitsschlüssel muss nach dem Aus- Baumwurzeln). schalten immer abgezogen werden! Schnittgut nur bei stehendem Motor und ge- zogenem Sicherheitsschlüssel entfernen Den Motor abschalten, wenn eine andere als die zu mähende Fläche überquert wird Comfort 38.5 LI...
  • Page 9: Montage

    Sicherheitshinweise Gerät nie mit laufendem Motor heben oder Der Temperaturbereich für den Ladebe- tragen. trieb soll zwischen 5 °C und +40 °C lie- Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt gen. lassen. Die Ladezeit bei Vollaufladung beträgt max. 2 Stunden. Verkürzt sich die Be- MONTAGE triebszeit des Akkus wesentlich trotz Vollaufladung, ist der Akku verbraucht...
  • Page 10: Arbeitshinweise

    Akku noch leistungsfähig und Sie Wind und Sonne können den Rasen nach können weitermähen. Leuchtet LED rot, ist dem Mähen austrocknen, daher am späten der Akku leer und muss aufgeladen werden Nachmittag mähen (12) Motor ausschalten (11) Comfort 38.5 LI...
  • Page 11: Lagerung Akku-Rasenmäher

    Umgebungstemperatur zwischen 0 °C gungen kontrollieren. Stumpfe oder beschä- und +25 °C mit einem Ladezustand von ca. digte Schneidmesser nur bei einer AL-KO 40 - 60% lagern Servicestelle oder einem autorisierten Fach- Nach 3 Monaten Lagerung den Akku ca. 2 betrieb schärfen / erneuern lassen.
  • Page 12: Entsorgung

    Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse un- beschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht mehr bewegen kann. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterfüh- rende nationale Vorschriften. Comfort 38.5 LI...
  • Page 13: Hilfe Bei Störungen

    Messer von Störung befreien Rasenmäher auf niedrigem Rasen starten Motorleistung lässt nach Akku leer Akku laden Messer stumpf Messer bei AL-KO Servicestelle schärfen lassen Zu viel Gras im Auswurf Gras entfernen, Prallklappe reini- Motor bleibt während des Messer stumpf Messer bei AL-KO Servicestelle Mähens stehen...
  • Page 14: Garantie

    Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händ- ler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt. Comfort 38.5 LI...
  • Page 15: About This Handbook

    Translation of the original operating instructions TRANSLATION OF THE ORIGINAL Any other use is deemed as being not in accor- dance with its intended use. OPERATING INSTRUCTIONS Possible misuse Contents This lawn mower is not intended for use in pu- About this handbook........
  • Page 16 Product description Product overview Safety bar Cutting height adjustment Start switch Battery compartment Fill level indicator Battery charger Grass catcher Safety key Baffle plate Battery Symbols on the machine Always remove the safety key prior to working on the mower. Caution! Special care required during use.
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety instructions SAFETY INSTRUCTIONS Remove the safety key when: Leaving the mower unattended The lawn mower operator or user is responsible for accidents involving other persons and their Inspecting, cleaning or servicing the mo- property. Inserting the battery CAUTION! Faults or unusual vibrations occur on the Risk of injury! mower Safety and protective devices should not...
  • Page 18: Assembly

    Safety instructions Switch the motor off when an area other than The temperature range for the charging the area to be mowed is crossed process should between 0° C and +40° Never lift or carry the mower while the motor is running The maximum time for a full charge is Never leave the mower unattended when it is...
  • Page 19: Information On Working

    Operation Level indicator (8) INFORMATION ON WORKING The level indicator is pressed upwards by the air Observe the local regulations on opera- stream during mowing (8a). When the grass cat- ting lawn mowers. cher is full, the level indicator rests against the cat- cher (8b).
  • Page 20: Storing The Battery-Operated Lawn Mower

    Regularly check the cutter blade for damage. power for a lengthy period. Have the blunt or damaged cutter blades sharpened or replaced only at an AL-KO ser- The optimum temperature for storing the vice center or authorized specialist firm. Re- battery is between 0 °C and 25 °C.
  • Page 21: Disposal

    Disposal DISPOSAL The Li-ion battery contained is subject to the re- quirements of hazardous substances regulations. Do not dispose of worn-out machines The battery can be transported on the road by pri- or spent batteries (including recharge- vate users without being subject to additional re- able batteries) in domestic waste! quirements.
  • Page 22: Troubleshooting

    Safety key not inserted Insert safety key Control cable or switch is defec- Caution! Do not operate mower! tive Consult AL-KO service center Battery is missing or is incorrectly Correctly seat battery seated Cutter blade blocked Caution! Do not carry out main-...
  • Page 23: Warranty

    Battery does not charge Loading plug or socket is dirty Consult AL-KO service center Battery or charger is defective Order spare parts according to spare parts list If you encounter any malfunctions that are not listed in this table or which you cannot rectify yourself, please contact our responsible customer service.
  • Page 24: Om Denne Vejledning

    Oversættelse af original brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL Beregnet anvendelse BRUGSANVISNING Dette apparat er kun beregnet til græsslåning af plæner på private ejendomme. Indholdsfortegnelse Produktet er ikke beregnet til anden eller mere Om denne vejledning........134 vidstrakt anvendelse. Produktbeskrivelse......... 134 Mulig fejlanvendelse Sikkerhedsanvisninger........
  • Page 25 Produktbeskrivelse Produktoversigt Sikkerhedsbøjle Indstilling af skæ- rehøjde Startkontakt Batterirum Justering af håndtag Batterioplader Opfyldningsindikator Sikkerhedsnøgle Opfangningskurv Batteri Sikkerhedsklap Symboler på maskinen Hold sikker afstand til apparatet. Advarsel! Udvis særlig forsigtighed ved betjening. Før arbejde på apparatet skal sikker- hedsnøglen altid isættes Læs betjeningsvejledningen før ibrugta- gning! Advarsel! Skarp kniv!
  • Page 26: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger med henblik på betje- ning Efter kontakt med fremmedlegemer skal du kontrollere græsslåmaskinen for ska- FORSIGTIG! der. Kontakt AL-KO's servicecenter ved Advarsel – fare for kvæstelser! alvorlige skader. Utilsigtet tænding kan resultere i alvor- Træk aldrig græsslåmaskinen i retning mod lige kvæstelser.
  • Page 27: Montering

    Sikkerhedsanvisninger Hæv eller træk aldrig apparatet med kørende Temperaturområdet skal ligge mellem 0 motor °C og +40 °C ved opladning. Efterlad ikke apparatet i driftsklar tilstand Det tager ca. 2 timer at lade batteriet helt uden opsyn op. Hvis batteriets driftstid aftager væ- sentligt trods fuld opladning, er batteriet MONTERING nedslidt og skal udskiftes med et nyt, ori-...
  • Page 28: Oplysninger Om Arbejde

    Betjening Tømning af opfangningskurven (9) Fjern fremmedlegemer fra arbejdsområdet 1. Løft op i sikkerhedsklappen. Sørg for, at andre ikke nærmer sig fareområ- det. 2. Hæng opfangningskurven af, og tag fat om den nedefra. Benyt kun plæneklipperen, når det er sikker- hedsmæssigt forsvarligt 3.
  • Page 29: Opbevaring Batteri Og Oplader

    REPARATION ved bøjet kniv ved bøjet motoraksel Reparationer må kun udføres af AL-KO's ser- vicecentre eller af autoriseret fagpersonale ved beskadiget, nedslidt batteri Med henblik på at forebygge ubalance må skæredelen og fastgørelsesskruen kun BORTSKAFFELSE...
  • Page 30: Transport

    Transport TRANSPORT batteriet ikke berører andre genstande, at det ikke kortsluttes, og at det ikke rutsjer frem og tilbage, når du transporterer det Når batteriet forsendes (f.eks. af en speditør eller med fly), skal særlige De medfølgende batteriers effekt er på krav til emballage og mærkning overholdes.
  • Page 31: Hjælp Ved Fejl

    Fjern blokeringen fra kniven Start græsslåmaskinen på lavt græs Svækket motorydelse Batteri afladet Oplad batteriet Sløv kniv Få kniven slebet af AL-KO's ser- vicecenter For meget græs i afkast Fjern græsset, rens sikkerheds- klappen Motoren går i stå under Sløv kniv Få...
  • Page 32: Garanti

    Замените акумулатор. Користите само оригинални прибор. Batteriet kan ikke oplades Batteridæksel eller kontakter tils- Kontakt AL-KO's servicecenter mudsede Batteri eller oplader defekt Benyt reservedelskortet til at be- stille reservedele Ved fejl, der ikke er beskrevet i denne tabel, eller som du ikke selv kan afhjælpe, bedes du henvende dig til vores kundeservice.
  • Page 33: Översättning Av Orginalbruksanvisning Innehållsförteckning Om Denna Handbok

    Översättning av orginalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV En annan eller därutöver gående användning gäl- ler som ej ändamålsenlig. ORGINALBRUKSANVISNING Möjlig felanvändning Innehållsförteckning Denna gräsklippare är inte lämplig för an- Om denna handbok........143 vändning inom offentliga anläggningar, par- Produktbeskrivning......... 143 ker, på sportplatser samt inom lant- och skogsbruk.
  • Page 34 Produktbeskrivning Produktöversikt Säkerhetsbygel Snitthöjdsinställning Startbrytare Batterifack Inställning av styrstån- Batteriladdare Nivåindikator Säkerhetsnyckel Gräsuppsamlare Uppladdningsbart bat- teri Skyddslucka Symboler på maskinen Håll avstånd till riskområdet. Obs! Särskild försiktighet vid använd- ningen. Dra alltid av säkerhetsnyckeln före ar- beten på maskinen. Läs bruksanvisningen före idrifttagnin- gen! Obs! Vassa knivar! Håll andra Håll andra personer borta från riskom-...
  • Page 35: Säkerhetsinstruktioner

    Sök efter skador på gräsklipparen ef- RISK! ter kontakt med främmande föremål. Obs! - Risk för personskada! Uppsök en AL-KO serviceverkstad vid Oavsiktlig inkoppling kan leda till synner- allvarliga skador. ligen allvarliga personskador. För att un- dvika detta måste säkerhetsnyckeln dras Dra aldrig gräsklipparen mot kroppen...
  • Page 36: Montering

    Säkerhetsinstruktioner Lyft eller bär aldrig maskinen när motorn är Temperaturområdet för laddningen bör igång ligga mellan 0 °C och +40 °C. Lämna inte maskinen utan uppsikt när den är Laddningstiden till full uppladdning upp- driftsklar går till max. 2 timmar. Om batteriets drift- stid förkortas avsevärt trots full uppladd- MONTERING ning, är batteriet förbrukat och måste...
  • Page 37: Information Om Att Arbeta

    Handhavande Tömning av gräsuppsamlaren (9) Klipp endast med vass kniv. 1. Lyft upp skyddsluckan. Klipp inte över hinder (t.ex. grenar, trädrötter) 2. Häng ur gräsuppsamlaren och ta av den Klipp alltid tvärs mot lutningen i sluttningar. bakåt. Kör inte gräsklipparen upp och ner för slutt- ningen och använd den inte i sluttningar med 3.
  • Page 38: Förvaring Av Batteri Och Laddare

    RISK! Kontrollera kniven regelbundet med avse- Brand och explosionsrisk! ende på skador. Slöa eller skadade knivar får endast slipas/ bytas ut hos en AL-KO ser- Lagra inte motorn framför öppen eld eller viceverkstad eller ett auktoriserat fackföre- värmekällor. tag. Slipade knivar måste vara balanserade Knivskruvens åtdragningsvridmoment 15 Nm...
  • Page 39 Transport Det medföljande litiumjonbatteriet omfattas av flygfrakt) finns det vissa krav på förpackning och lagstiftningen för farligt gods. Batteriet kan utan märkning som måste beaktas. några övriga krav transporteras på väg av en pri- Under fraktförberedelser bör en specialist på far- vat användare.
  • Page 40: Felavhjälpning

    Befria kniven från störningen Starta gräsklipparen på lågt gräs Motorns effekt avtar Batteriet tomt Ladda batteriet Kniven slö Låt AL-KO serviceverkstad slipa kniven För mycket gräs i utloppet Ta bort gräset, rengör skydds- luckan Motorn stoppar under klipp- Kniven slö...
  • Page 41: Garanti

    Batteriets livslängd har tagit slut Byt ut batteriet. Använd endast originaltillbehör från tillverkaren Batteriet kan inte laddas Laddningskontakten eller kontak- Uppsök AL-KO serviceverkstad tuttaget smutsigt Batteriet eller laddaren defekt Beställ reservdelar enligt reserv- delskortet Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som ni inte kan åtgärda själva.
  • Page 42: Om Denne Håndboken

    Oversettelse av original bruksanvisning OVERSETTELSE AV ORIGINAL Tiltenkt bruk BRUKSANVISNING Dette maskinen er kun beregnet for klipping av gressplen på privat område. Innhold All bruk ut over dette anses som ikke tiltenkt bruk. Om denne håndboken........152 Möjlig felanvändning Produktbeskrivelse......... 152 Denne gressklipperen er ikke egnet for bruk Sikkerhetsanvisninger........
  • Page 43 Produktbeskrivelse Produktoversikt Sikkerhetsbøyle Justering av klip- pehøyde Startbryter Batterirom Justering av bøylen Batterilader Fyllenivåindikering Sikkerhetsnøkkel Gressoppsamlingskurv Batteri Deksel Symboler på maskinen Hold avstand fra fareområdet. Advarsel! Vær spesielt forsiktig ved håndtering. Trekk alltid ut sikkerhetsnøkkelen før du bruker maskinen Les bruksanvisningen før bruk! Advarsel! Skarp skjærekniv! Hold tredjepersoner unna fareområdet! Ikke ta inn i skjæreinnretningen.
  • Page 44: Sikkerhetsanvisninger

    For å unngå dette må gressklipperen. Ved alvorlige skader må du trekke ut sikkerhetsnøkkelen etter at du oppsøke et AL-KO serviceverksted. maskinen er slått av! Trekk aldri gressklipperen mot kroppen Ikke slå over hindringer (f.eks. greiner, trerøt- ter).
  • Page 45: Montering

    Sikkerhetsanvisninger Ikke la maskinen som er klart til bruk stå uten Sette inn batteriet (2-5) tilsyn 1. Trykk på batteridekslet på maskinen for å åpne det. (2) MONTERING 2. Trekk ut sikkerhetsnøkkelen på maskinen. Monter sammen iht. den vedlagte montasjevei- (3a) ledningen.
  • Page 46: Informasjon Om Arbeid

    Betjening 3. Tøm gressoppsamlingskurven. Skjærekniven skal alltid være skarp når du slår gress 4. Løft dekslet og heng gressoppsamlingskur- ven inn i holderne igjen. (7) Ikke slå over hindringer (f.eks. greiner, trerøt- ter). Slå på motoren (10) I skråninger skal man alltid slå på tvers av Motoren til gressklipperen dreier etter skråningen.
  • Page 47: Oppbevaring Av Batteri Og Lader

    Kontroller regelmessig om skjærekniven er skadet. Sløve eller skadde skjærekniver må Apparatet må ikke lagres i nærheten av kvesses / skiftes kun på et AL-KO service- åpen ild eller varmekilder. verksted eller hos en autorisert fagbedrift. Etterslipte skjærekniver må være balansert...
  • Page 48 Transportere Transporter batteriet bare når det ikke er ska- Rådfør deg med en fagperson innen transport det. Da må batteriet være sikret mot kontakt med av farlig gods før forberedelsen av forsendelsen. andre gjenstander, kortslutninger og at det sklir Send batteriet bare når huset er uskadet. Lim noe utilsiktet.
  • Page 49: Feilsøking

    Motoren går ikke Sikkerhetsnøkkelen er ikke stuk- Stikk inn sikkerhetsnøkkelen ket inn Defekt styrekabel eller bryter Forsiktig! Ikke bruk klipperen! Oppsøk AL-KO serviceverksted Batteri mangler eller sitter ikke Sette inn batteriet riktig som det skal Skjærekniven er blokkert Forsiktig! Ikke utfør vedlikeholds- arbeid på...
  • Page 50: Garanti

    Bytt batteri. Bruk kun originaltil- behør fra produsenten. Batteriet kan ikke lades opp Ladeplugg eller kontakt skitten Oppsøk AL-KO serviceverksted Defekt batteri eller lader Bestill reservedeler iht. reserve- delskortet Ved feil som ikke er oppført i denne tabellen, eller som du ikke selv kan utbedre, må du kontakte vår ansvarlige kundeservice.
  • Page 51: Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös Sisällysluettelo Käsikirjaa Koskevia Tietoja

    Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN Määräystenmukainen käyttö KÄÄNNÖS Tämä laite on tarkoitettu nurmikon leikkaamiseen ainoastaan yksityisillä pihoilla. Sisällysluettelo Muunlainen käyttö ja käyttö muuhun kuin käyt- Käsikirjaa koskevia tietoja......161 tötarkoitukseen luetaan määräystenvastaiseksi käytöksi. Tuotekuvaus........... 161 Turvaohjeet.............163 Mahdollinen väärä käyttö Tämä ruohonleikkuri ei sovellu käytettäväksi Asennus............164 julkisilla alueilla, puistoissa, urheilukentillä...
  • Page 52 Tuotekuvaus Tuote Turvakahva Leikkuukorkeuden säätö Käynnistyskytkin Akkulokero Työntöaisan korkeuden Akun laturi säätö Täyttömäärän osoitin Turva-avain Ruohonkerääjä Akku Suojaläppä Laitteen symbolien merkitys Älä mene lähelle vaara-aluetta. Huomio! Noudata erityistä varovai- suutta käytön aikana. Poista turva-avain ennen laitteen huolto- ja kunnossapitotöitä Lue käyttöohjeet ennen käyttöönottoa! Huomio! Terävät leikkuuterät! Pidä...
  • Page 53: Turvaohjeet

    Turvaohjeet TURVAOHJEET Irrota turva-avain kun: jätät laitteen esille ilman valvontaa Laitetta ohjaava henkilö tai käyttäjä vastaa muihin henkilöihin kohdistuvista onnettomuuksista ja hei- suoritat laitteelle tarkastus-, puhdistus- dän omaisuutensa vahingoittumisesta. tai huoltotöitä asetat akun paikoilleen HUOMIO! laitteen toiminnassa on häiriöitä tai laite Loukkaantumisvaara! tärisee tavanomaisesta poikkeavalla ta- Turva- ja suojalaitteita ei saa poistaa...
  • Page 54: Asennus

    Turvaohjeet Älä koskaan nosta tai kanna laitetta moottorin Ympäristön lämpötilan on latauksen ai- ollessa käynnissä kana oltava 0 °C - +40 °C. Älä jätä käyttöä varten valmisteltua laitetta Akun kokonaislatausaika on korkeintaan esille ilman valvontaa 2 tuntia. Jos akun käyttöaika lyhenee huomattavasti, vaikka akku on ladattu ASENNUS täyteen, on akku kulunut loppuun ja...
  • Page 55: Tietoa Työ

    Käyttö Täyttömäärän osoitin (8) 1. Vapauta ote turvakahvasta. 2. Odota, kunnes leikkuuterä pysähtyy. Kun ruohoa leikataan, täyttömäärän osoitin pai- nuu ylöspäin ilmavirtauksen seurauksena (8a). 3. Poista turva-avain leikkurista (3a). Kun ruohonkerääjä on täynnä, on täyttömäärän osoitin painuneena kerääjää vasten (8b). Ruo- TIETOA TYÖ...
  • Page 56: Akkukäyttöisen Ruohonleikkurin Varastointi

    Tarkasta leikkuuterä säännöllisesti vaurioi- VARO! den varalta. Anna tylsät tai vaurioituneet Tulipalo- ja/tai räjähdysvaara! leikkuuterät vain AL-KO-huollon tai valtuu- Älä varastoi laitetta avotulen tai lämmön- tetun edustajan teroitettaviksi tai vaihdetta- lähteiden lähellä. viksi. Teroitetut leikkuuterät on tasapainotet- tava Terän kiinnitysruuvin kiristysmomentti...
  • Page 57: Hävittäminen

    Hävittäminen HÄVITTÄMINEN KULJETUS Älä hävitä käytöstä poistettuja lait- HUOMIO! teita, paristoja tai akkuja talousjätteen Toimitussisältöön kuuluvan akun teho on mukana! yli 100 Wh! Pakkaus, laite ja lisävarusteet on valmis- Noudata seuraavia kuljetusohjeita! tettu kierrätyskelpoisista materiaaleista ja ne on hävitettävä määräysten mukaisesti. Laitteen litium-ioniakkua on käytettävä...
  • Page 58: Ohjeita Häiriöihin

    Käynnistä ruohonleikkuri lyhy- eksi leikatulla nurmikolla Moottorin teho heikkenee Akku on tyhjä Lataa akku Leikkuuterä on tylsä Anna leikkuuterä AL-KO-huollon teroitettavaksi Liian paljon ruohoa poistoau- Poista ruoho, puhdista suojaläppä kossa Moottori pysähtyy leikkuun Leikkuuterä on tylsä Anna leikkuuterä AL-KO-huollon...
  • Page 59: Takuu

    Vaihda akku uuteen. Käytä vain valmistajan toimittamia alkuperäi- siä varaosia Akku ei lataudu Laturin pistoke tai kosketuspinta Ota yhteyttä AL-KO-huoltoon on likaantunut Akku tai laturi on vaurioitunut Tilaa varaosat varaosaluettelon mukaisesti Mikäli häiriötä ei ole mainittu tässä taulukossa tai et saa korjattua sitä itse, ota yhteyttä asiakas- palveluumme.

Table of Contents