Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Zu dieser Betriebsanleitung

      • Table of Contents
      • Symbole auf der Titelseite
    • 2 Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
      • Restrisiken
      • Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
      • Symbole am Gerät
      • Produktübersicht Moweo 3.85 Li
      • Produktübersicht 3.29 Li
      • Zeichenerklärungen und Signalwörter
    • 3 Sicherheitshinweise

      • Sicherheitshinweise für Rasenmäher
        • Training
        • Vorbereitende Maßnahmen
        • Handhabung
        • Wartung und Lagerung
      • Vibrationsbelastung
      • Lärmbelastung
      • Sicherheitshinweise zu Akku und La- Degerät
    • 4 Montage

    • 5 Inbetriebnahme

      • Akku Laden (01)
      • Ladezustand des Akkus Ermitteln (03)
      • Akku Einsetzen und Herausziehen (04)
      • Stromversorgung Zu- und Abschal- Ten (05)
    • 6 Bedienung

      • Schnitthöhe Einstellen 3.29 Li (06)
      • Schnitthöhe Einstellen Moweo 3.85 Li (07)
      • Motor Starten und Stoppen (09 oder 10)
      • Mähen mit Grasfangkorb (08)
    • 7 Arbeitshinweise

    • 8 Wartung und Pflege

      • Regelmäßige Wartungsarbeiten
      • Gerät und Mähwerk Reinigen
      • Schneidmesser Kontrollieren und Erneuern
      • Reparaturarbeiten
    • 9 Hilfe bei Störungen

    • 10 Transport

    • 11 Lagerung

      • Akku-Rasenmäher Lagern
      • Akku und Ladegerät Lagern
    • 12 Entsorgung

    • 13 Kundendienst/Service

    • 14 Garantie

  • Dutch

    • 1 Over Deze Gebruikershandleiding

      • Symbolen Op de Titelpagina
      • Verklaring Van Pictogrammen en Sig- Naalwoorden
    • 2 Productomschrijving

      • Beoogd Gebruik
      • Mogelijk Afzienbaar Foutief Gebruik
      • Overige Risico's
      • Veiligheids- en Beveiligingsvoorzie- Ningen
      • Symbolen Op Het Apparaat
      • Productoverzicht Moweo 3.85 Li
      • Productoverzicht 3.29 Li
    • 3 Veiligheidsinstructies

      • Veiligheidsinstructies Voor Grasmaaier
        • Training
        • Voorbereidende Maatregelen
        • Gebruik
        • Onderhoud en Opslag
      • Belasting Door Trillingen
      • Geluidsbelasting
      • Veiligheidsinstructies Voor Accu en Oplader
    • 4 Montage

    • 5 Ingebruikname

      • Accu Opladen (01)
      • Laadtoestand Van de Batterij Vaststel- Len (03)
      • Accu Plaatsen en Verwijderen (04)
      • Voeding In- en Uitschakelen (05)
    • 6 Bediening

      • Maaihoogte Instellen 3.29 Li (06)
      • Maaihoogte Instellen Moweo 3.85 Li (07)
      • Motor Starten en Stoppen (09 of 10)
      • Maaien Met Grasvanger (08)
    • 7 Werkinstructies

      • Onderhoud en Verzorging
      • Regelmatige Onderhoudswerkzaam- Heden
      • Apparaat en Maaiwerk Reinigen
      • Messen Controleren en Vernieuwen
      • Reparatiewerkzaamheden
        • Hulp Bij Storingen
    • 10 Transport

    • 11 Opslag

      • Accugrasmaaier Opslaan
      • Accu en Oplader Opslaan
    • 12 Verwijderen

    • 13 Klantenservice/Service Centre

    • 14 Garantie

  • Français

    • 1 À Propos de Cette Notice

      • Symboles Sur la Page de Titre
      • Explications des Symboles Et des Mentions
    • 2 Description du Produit

      • Utilisation Conforme
      • Éventuelles Utilisations Prévisibles
      • Autres Risques
      • Dispositifs de Sécurité Et de Protection
      • Symboles Sur L'appareil
      • Présentation du Produit Moweo 3.85 Li
      • Présentation du Produit 3.29 Li
    • 3 Consignes de Sécurité

      • Consignes de Sécurité Pour Tondeuse
        • Formation
        • Préparatifs
        • Utilisation
        • Maintenance Et Stockage
      • Exposition Aux Vibrations
      • Exposition Au Bruit
      • Directives de Sécurité de la Batterie Et du Chargeur
    • 4 Montage

    • 5 Mise en Service

      • Charger la Batterie (01)
      • Déterminer Le Niveau de Charge de la Batterie (03)
      • Insérer Et Enlever la Batterie (04)
      • Mettre Sous Et Hors Tension (05)
    • 6 Utilisation

      • Régler la Hauteur de Coupe 3.29 Li (06)
      • Régler la Hauteur de Coupe Pour Moweo 3.85 Li (07)
      • Démarrer Et Arrêter Le Moteur (09 Ou 10)
      • Tondre Avec Le Bac de Ramassage (08)
    • 7 Instructions de Travail

    • 8 Maintenance Et Entretien

      • Travaux de Maintenance Réguliers
      • Nettoyer L'appareil Et Le Mécanisme de Coupe
      • Contrôler Et Remplacer la Lame
      • Travaux de Réparation
    • 9 Aide en Cas de Pannes

    • 10 Transport

    • 11 Stockage

      • Stocker la Tondeuse À Batterie
      • Stocker la Batterie Et Le Chargeur
    • 12 Élimination

    • 13 Service Clients/Après-Vente

    • 14 Garantie

  • Español

    • 1 Acerca de Este Manual de Instrucciones . 75 1.1 Símbolos de la Portada

      • Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
    • 2 Descripción del Producto

      • Uso Previsto
      • Posible Uso Indebido Previsible
      • Riesgos Residuales
      • Dispositivos de Seguridad y Protección
      • Símbolos en el Aparato
      • Vista General del Producto Moweo 3.85 Li
      • Vista General del Producto 3.29 Li
    • 3 Instrucciones de Seguridad

      • Instrucciones de Seguridad para el Cortacésped
        • Formación
        • Medidas Preliminares
        • Manejo
        • Mantenimiento y Almacenaje
      • Exposición a Vibraciones
      • Exposición al Ruido
      • Instrucciones de Seguridad de la Ba- Tería y el Cargador
    • 4 Montaje

    • 5 Puesta en Funcionamiento

      • Cargar la Batería (01)
      • Determinar el Estado de Carga de la Batería (03)
      • Colocación y Extracción de la Batería (04)
      • Conectar y Desconectar el Suministro
        • Eléctrico (05)
    • 6 Funcionamiento

      • Ajustar la Altura de Corte 3.29 Li (06)
      • Ajustar la Altura de Corte Moweo 3.85 Li (07)
      • Arrancar y Parar el Motor (09 O 10)
      • Segar con Recogedor de Césped (08)
    • 7 Instrucciones de Trabajo

    • 8 Mantenimiento y Limpieza

      • Trabajos de Mantenimiento Periódicos
      • Limpiar el Aparato O el Mecanismo de Segado
      • Comprobar y Sustituir la Cuchilla de Corte
      • Trabajos de Reparación
    • 9 Ayuda en Caso de Avería

    • 10 Transporte

    • 11 Almacenamiento

      • Almacenar el Cortacésped de Batería
      • Guardar la Batería y el Cargador
    • 12 Eliminación del Producto

    • 13 Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico

    • 14 Garantía

  • Português

    • 1 Acerca Deste Manual de Instruções

      • Símbolos Na Capa
      • Explicação Dos Símbolos E Palavras- Sinal
    • 2 Descrição Do Produto

      • Utilização Prevista
      • Possível Utilização Incorreta Previsível
      • Riscos Residuais
      • Dispositivos de Segurança E Proteção
      • Símbolos no Aparelho
      • Visão Geral Do Produto Moweo 3.85 Li
      • Visão Geral Do Produto 3.29 Li
    • 3 Observações de Segurança

      • Indicações de Segurança para O Corta-Relva
        • Formação
        • Medidas Preparatórias
        • Manuseamento
        • Manutenção E Armazenamento
      • Exposição a Vibrações
      • Exposição Ao Ruído
      • Indicações de Segurança Relativas Ao
    • 4 Montagem

    • 5 Colocação Em Funcionamento

      • Carregar O Acumulador (01)
      • Determinar O Estado de Carga Do Acumulador (03)
      • Colocar E Retirar O Acumulador (04)
      • Ligar E Desligar a Fonte de Alimenta- Ção (05)
    • 6 Operação

      • Ajustar a Altura de Corte 3.29 Li (06)
      • Ajustar a Altura de Corte Moweo 3.85 Li (07)
      • Ligar E Parar O Motor (09 Ou 10)
      • Cortar a Relva Com Cesto de Recolha da Relva (08)
    • 7 Instruções de Trabalho

    • 8 Manutenção E Conservação

      • Trabalhos de Manutenção Regulares
      • Limpar O Aparelho E O Mecanismo de Corte
      • Verificar E Substituir a Lâmina
      • Trabalhos de Reparação
    • 9 Ajuda para Detetar E Eliminar Avarias

    • 10 Transporte

      • Armazenamento
    • 11 Armazenar O Corta-Relva Com Acumulador

      • Armazenar O Acumulador E O Carregador
    • 12 Eliminação

    • 13 Serviço de Assistência Técnica/Pós-Venda

    • 14 Garantia

  • Italiano

    • 1 Istruzioni Per L'uso

      • Simboli Sulla Copertina
      • Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
    • 2 Descrizione del Prodotto

      • Utilizzo Conforme Alla Destinazione
      • Possibile Uso Errato Prevedibile
      • Rischi Residui
      • Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
      • Simboli Sull'apparecchio
      • Panoramica del Prodotto Moweo 3.85 Li
      • Panoramica del Prodotto 3.29 Li
    • 3 Indicazioni DI Sicurezza

      • Indicazioni DI Sicurezza Per Il Tosaerba
        • Apprendimento
        • Operazioni Preliminari
        • Maneggio
        • Manutenzione E Magazzinaggio
      • Carico Delle Vibrazioni
      • Inquinamento Acustico
      • Indicazioni DI Sicurezza Su Batteria E Caricatore
    • 4 Montaggio

    • 5 Messa in Funzione

      • Caricare la Batteria (01)
      • Determinazione Dello Stato DI Carica Della Batteria (03)
      • Inserire Ed Estrarre la Batteria (04)
      • Accensione E Spegnimento (05)
    • 6 Utilizzo

      • Impostare L'altezza DI Taglio 3.29 Li (06)
      • Impostazione Dell'altezza DI Taglio Moweo 3.85 Li (07)
      • Avviare E Arrestare Il Motore (09 O 10)
      • Falciare con Il Cesto Raccoglierba (08)
    • 7 Indicazioni DI Lavoro

    • 8 Manutenzione E Cura

      • Lavori DI Manutenzione Regolari
      • Pulire L'apparecchio E Il Piatto DI Taglio
      • Controllare E Sostituire la Lama DI Taglio
      • Lavori DI Riparazione
    • 9 Supporto in Caso DI Anomalie

    • 10 Trasporto

    • 11 Conservazione

      • Immagazzinaggio del Tosaerba a Batteria
      • Immagazzinare la Batteria E Il Caricabatteria
    • 12 Smaltimento

    • 13 Servizio Clienti/Assistenza

    • 14 Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

441600 BA Akku-RSM Moweo 3.85 Li - 3.29 Li
Deckblatt BA Akku-RSM Moweo 3.85 Li – 3.29 Li
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-RASENMÄHER
Moweo 3.85 Li
3.29 Li
441600_d
Li
DE
GB
NL
FR
ES
PT
IT
SI
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
RO
BG
RU
UA
GR
MK
TR
09 | 2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3.85 Li and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AL-KO 3.85 Li

  • Page 1 441600 BA Akku-RSM Moweo 3.85 Li - 3.29 Li Deckblatt BA Akku-RSM Moweo 3.85 Li – 3.29 Li BETRIEBSANLEITUNG AKKU-RASENMÄHER Moweo 3.85 Li 3.29 Li 441600_d 09 | 2018...
  • Page 2 Македонски ............................454 Türkçe ..............................474 © 2018 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 3 CLICK 441600_d...
  • Page 4 Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 5 441600_d...
  • Page 6: Table Of Contents

    Schnitthöhe einstellen 3.29 Li (06)..16 aussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Schnitthöhe einstellen Moweo 3.85 Li (07)............. 16 Betriebsanleitung Motor starten und stoppen (09 oder 10) ............17 Mähen mit Grasfangkorb (08) .... 17 Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 7: Zeichenerklärungen Und Signalwörter

    Produktbeschreibung Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Symbol Bedeutung Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Li-Ion Akkus vorsichtig handhaben! Herstellers zur Folge. Insbesondere die Hinweise zu Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch Transport, Lagerung und Entsor- gung in dieser Betriebsanleitung be- Das Gerät ist weder für den gewerblichen Einsatz achten! in öffentlichen Parks und Sportstätten noch für den Einsatz in der Land- und Forstwirtschaft kon-...
  • Page 8: Symbole Am Gerät

    Gerät ausgeschaltet wur- Akku-Ladegerät* de. Schneidmesser erst berühren, * Nicht im Lieferumfang enthalten, jedoch Be- wenn alle Geräteteile stillstehen! standteile des Komplett-Sets (Art.-Nr. 113278) Gerät bei Regen nicht benutzen oder im Freien lagern! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 9: Produktübersicht 3.29 Li

    Sicherheitshinweise Produktübersicht 3.29 Li 3 SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR! Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen! Unkenntnis der Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen kann zu schwers- ten Verletzungen und sogar zum Tod führen. ■ Beachten Sie alle Sicherheitshinwei- se und Bedienanweisungen dieser Betriebsanleitung sowie der Be- triebsanleitungen, auf die verwiesen wird, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 10: Vorbereitende Maßnahmen

    Schnüren oder Gürteln. tig, wenn Sie die Fahrtrich- ■ Überprüfen Sie das Gelände, tung am Hang ändern. auf dem das Gerät eingesetzt ■ Mähen Sie nicht an übermä- wird, und entfernen Sie alle ßig steilen Hängen. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 11 Sicherheitshinweise ■ Seien Sie besonders vorsich- so weit, wie es unbedingt er- tig, wenn Sie den Rasenmä- forderlich ist, und heben Sie her umkehren oder zu sich nur die vom Benutzer abge- heranziehen. wandte Seite hoch. ■ ■ Halten Sie das (die) Schneid- Starten Sie den Motor nicht, messer an, wenn der Rasen- wenn Sie vor dem Auswurfka-...
  • Page 12: Wartung Und Lagerung

    Geräte- Grasfangeinrichtung auf Ver- benutzung kann vom angege- schleiß oder Verlust der Funk- benen Wert des Herstellers tionsfähigkeit. abweichen. Beachten Sie vor ■ Ersetzen Sie aus Sicherheits- gründen abgenutzte oder be- schädigte Teile. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 13 Sicherheitshinweise ■ bzw. während der Benutzung Der Belastungsgrad durch Vi- folgende Einflussfaktoren: bration ist von der durchzu- führenden Arbeit bzw. der ■ Wird das Gerät bestim- Verwendung des Geräts ab- mungsgemäß verwendet? hängig. Schätzen Sie ihn ab ■ Wird das Material auf die und legen Sie entsprechende richtige Art und Weise ge- Arbeitspausen ein.
  • Page 14: Lärmbelastung

    3.3 Lärmbelastung ■ Vor dem Einschalten alle Sicher- Eine gewisse Lärmbelastung heits- und Schutzeinrichtungen prü- fen, ob sie vorhanden und funktions- durch dieses Gerät ist unver- fähig sind! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 15: Inbetriebnahme

    Der Akku und das Ladegerät sind nicht im Liefer- des Ladegerätes. Die Symbole (02/2) auf dem umfang enthalten. Folgende Li-Ion Akkus und La- Ladegerät veranschaulichen diese Zustände: degeräte von AL-KO können verwendet werden: Symbol LED und Ladezustand Produkt Bezeichnung Art.-Nr.
  • Page 16: Stromversorgung Zu- Und Abschal- Ten (05)

    (Pos. I) drehen. Dadurch wird das Gerät mit 2. Hebel loslassen, bis er in der gewünschten Betriebsspannung versorgt, beginnt aber Stufe einrastet. noch nicht zu arbeiten. Schnitthöhe einstellen Moweo 3.85 Li (07) 4. Abdeckung des Akkuschachts (04/1) zuklap- pen. VORSICHT! 5. Gerät einschalten: siehe Kapitel 6.3 "Motor Gefahr von Schnittverletzungen starten und stoppen (09 oder 10)", Seite 17.
  • Page 17: Motor Starten Und Stoppen (09 Oder 10)

    Arbeitshinweise Motor starten und stoppen (09 oder 10) Füllstand prüfen (nur Moweo 3.85 Li) Die Füllstandsanzeige (11/1) wird durch den Luft- ACHTUNG! strom beim Mähen nach oben gedrückt (11/a). Ist Gefahr der Gerätebeschädigung der Grasfangkorb voll, liegt die Füllstandsanzeige am Grasfangkorb an. Der Grasfangkorb muss Durch mehrmaliges kurz aufeinanderfol- geleert werden.
  • Page 18: Wartung Und Pflege

    Gerät aus. Entfernen Sie den Akku. ■ ■ Nachgeschliffene Schneidmesser müssen Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- ausgewuchtet sein. Nicht ausgewuchtete und Reinigungsarbeiten immer Schneidmesser führen zu starken Vibratio- Schutzhandschuhe. nen und beschädigen den Mäher. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 19: Reparaturarbeiten

    ■ Reparaturarbeiten dürfen nur AL-KO Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- Servicestellen oder autorisierte und Reinigungsarbeiten immer Fachbetriebe durchführen! Schutzhandschuhe! In folgenden Fällen die AL-KO Servicestelle auf- suchen: HINWEIS ■ Motor startet nicht mehr. Wenden Sie sich bei Störungen, die ■...
  • Page 20: Transport

    In beiden o. g. Fällen müssen zwingend Vorkeh- tation der Sendung beim Transport bzw. Ver- rungen getroffen werden, um ein Freiwerden des sand (z. B. durch Paketdienst oder Spedition) Inhalts zu verhindern. In anderen Fällen sind die sicherstellen. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 21: Lagerung

    Lagerung ■ Sich vorab informieren, ob ein Transport mit HINWEIS dem gewählten Dienstleister möglich ist, und Die Akkus sind beim Aufladen aufgrund die Sendung anzeigen. der automatischen Erkennung des Lade- Wir empfehlen die Hinzuziehung eines Gefahr- zustands vor Überladen geschützt und gut-Fachmanns zur Vorbereitung des Versands.
  • Page 22: Kundendienst/Service

    Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 23: About These Operating Instructions

    Safety and protective devices .... 24 Repair work ........35 Symbols on the appliance ....25 Help in case of malfunction ....... 36 Moweo 3.85 Li product overview..25 3.29 Li product overview ....26 10 Transport ........... 37 Safety instructions ........26 11 Storage............
  • Page 24: Legends And Signal Words

    In order to switch on the motor by means of the result in exclusion of the warranty as well as loss safety handle/operator presence control, the start of conformity (CE mark); the manufacturer will button must be pressed beforehand. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 25: Symbols On The Appliance

    Product description Baffle Moweo 3.85 Li product overview The baffle offers protection against e.g. cutting particles and stones which can be flung out. 12 * Symbols on the appliance Symbol Meaning Pay special attention when handling this product! Read the operating instructions be- fore starting operation.
  • Page 26: Li Product Overview

    ■ Cleaning and maintenance must not be carried out by children. ■ Local regulations may specify the minimum age of the user. ■ This appliance can be used by persons with reduced Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 27: Preparatory Measures

    Safety instructions physical, sensory or mental the entire mowing unit are capabilities, or those lacking worn or damaged. Worn or experience and knowledge, if damaged cutting blades and they are supervised or have fastening bolts must only be been instructed with regard to replaced as a set to avoid un- the safe use of the appliance balance.
  • Page 28 Al- tions, especially when it is ways keep away from the raining or when thunder- ejection opening. storms are approaching. ■ Never lift or carry the appli- ance with the engine running. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 29: Maintenance And Storage

    Safety instructions 3.1.4 Maintenance and vibration emissions during the storage use of the appliance may de- viate from that stated by the ■ Make sure that all nuts, bolts manufacturer. Observe the and screws are tightened and following influencing factors the appliance is in a safe before or during use: working condition.
  • Page 30: Noise Pollution

    3.4 Safety notes for recharge- eral days. able battery and charger ■ If you notice an unpleasant Heed the safety instructions for sensation or discolouration of the rechargeable battery and for Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 31: Installation

    4. Press and hold the engaging button on the are not included. The following li-ion recharge- bottom of the rechargeable battery. able batteries and charging units from AL-KO can 5. Pull the rechargeable battery (01/1) out of the be used: charging unit (01/2).
  • Page 32: Determining The Charge Status Of The Rechargeable Battery (03)

    Only insert the re- ■ Only insert the rechargeable battery chargeable battery in the appliance immedi- in the appliance immediately before ately before the next use. starting work. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 33: Operation

    2. Release the lever until it engages at the re- quired level. The engine stops immediately. The mower mech- anism keeps running until it stops. Setting the cutting height for the Moweo 3.85 Li (07) CAUTION! Danger of lacerations CAUTION! There is a danger of lacerations when...
  • Page 34: Work Instructions

    (08/b). 4. Release the impact flap. Cutting performance or operating time of the rechargeable battery Check the fill level (Moweo 3.85 Li only) ■ The cutting performance or the area that can The fill level indicator (11/1) is pressed upwards be mown depends on the properties of the by the air stream when mowing (11/a).
  • Page 35: Maintenance And Care

    AL-KO service centres or autho- ter. rised specialist workshops. ■ Only use a broom or a brush for In the following cases, visit the AL-KO service cleaning. centre: 1. Stop the motor (Stopping the motor). ■ Motor no longer starts.
  • Page 36: Help In Case Of Malfunction

    Cutting blade is blocked. Free the blade of obstructions. ■ Start the lawnmower on short grass. Cables or switches are defec- Do not operate the tool! Contact an AL-KO tive. service centre. Engine is losing Rechargeable battery is flat. Charge the rechargeable battery.
  • Page 37: Transport

    Important: Do not short-circuit the re- chargeable battery contacts with a metallic object. Rechargeable battery or Order spare parts from AL-KO. charging unit is defective. Rechargeable battery is too Allow the battery to cool down. hot. 10 TRANSPORT ance, severe penalties can be imposed on the sender and possibly the transporter.
  • Page 38: Storage

    Points of sale of electrical appliances (sta- tionary and online) provided traders are obliged to take them back or offer this volun- tarily. These statements only apply to appliances that are installed and sold in the countries of the Eu- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 39: After-Sales / Service

    AL- KO Service Centre. These can be found on the Internet at: www.al-ko.com/service-contacts 14 GUARANTEE We will resolve any material or manufacturing faults on the appliance during the legal warranty period for claims relating to faults, in accordance with our choice either to repair or replace. The legal warran- ty period is determined by the legislation of the country in which the appliance was purchased.
  • Page 40: Over Deze Gebruikershandleiding

    ..........41 11.1 Accugrasmaaier opslaan ....55 Symbolen op het apparaat ....42 11.2 Accu en oplader opslaan ....55 Productoverzicht Moweo 3.85 Li ..42 12 Verwijderen ..........55 Productoverzicht 3.29 Li..... 43 13 Klantenservice/service centre ....56 Veiligheidsinstructies .......
  • Page 41: Verklaring Van Pictogrammen En Sig- Naalwoorden

    Productomschrijving delijkheid vanwege de fabrikant wat betreft scha- Symbool Betekenis de aan de gebruiker of derden. Ga voorzichtig met Li-Ion accu´s Mogelijk afzienbaar foutief gebruik om! Neem met name de aanwijzin- gen voor transport, opslag en afval- Het apparaat is noch bedoeld voor de commerci- verwijdering in acht! ele toepassing in openbare parken en sportfacili- teiten, noch voor de toepassing in land- en bos-...
  • Page 42: Symbolen Op Het Apparaat

    * Niet bijgeleverd, echter inbegrepen in de com- pas aanraken als alle delen van het plete set (art.nr. 113278) apparaat stilstaan! Apparaat niet gebruiken als het re- gent en niet opslaan in de buiten- lucht! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 43: Productoverzicht 3.29 Li

    Veiligheidsinstructies Productoverzicht 3.29 Li 3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GEVAAR! Levensgevaar en gevaar voor zeer ernstig letsel! Onbekendheid met de veiligheidsinstruc- ties en bedieningsinstructies kan bijzon- der ernstig letsel en zelfs de dood tot ge- volg hebben. ■ Volg alle veiligheidsinstructies en bedieningsinstructies in deze ge- bruiksaanwijzing op evenals in de gebruiksaanwijzingen waarnaar wordt verwezen, voordat u het appa-...
  • Page 44: Voorbereidende Maatregelen

    Controleer het gebied waar de grasmaaier draait of naar u het apparaat wordt gebruikt toe trekt. en verwijder alle voorwerpen ■ Stop het maaimes (de maai- die door het apparaat kunnen messen) als de grasmaaier Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 45 Veiligheidsinstructies moet worden gekanteld voor Blijf altijd uit de buurt van de transport over andere terreinen uitwerpopening. dan gras en als de grasmaaier ■ Til het apparaat nooit op met van en naar het te maaien ge- een draaiende motor. bied wordt verplaatst.
  • Page 46: Onderhoud En Opslag

    ■ Gebruik het apparaat alleen maaimessen zelfs wanneer met het motortoerental dat no- de stroom is uitgeschakeld dig is voor de uit te voeren kunnen worden bewogen. werkzaamheden. Gebruik het Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 47 Veiligheidsinstructies maximale toerental zo min behoren: Gevoelloosheid, ver- mogelijk om geluid en trillin- lies van gevoeligheid, tintelin- gen te beperken. gen, jeuk, pijn, vermindering van de kracht, verandering ■ Als gevolg van verkeerd ge- van kleur of van de conditie bruik en onderhoud kunnen van de huid.
  • Page 48: Geluidsbelasting

    Accu opladen (01) De accu en de oplader zijn niet in de levering- lijk. Plan luidruchtige werkzaam- somvang inbegrepen. De volgende Li-Ion accu's heden gedurende acceptabele en opladers van AL-KO kunnen worden gebruikt: en daarvoor geschikte tijden. Product Aanduiding Art.nr.
  • Page 49: Laadtoestand Van De Batterij Vaststel- Len (03)

    Ingebruikname 1. Schuif de accu (01/1) in de oplader (01/2) en Leds Acculaadtoestand steek dan de stekker (01/3) in het stopcontact. Groen Accu is voor minder dan 50 % Het opladen begint en de LED voor weergave (03/4) geladen. van de laadtoestand (01/4) knippert groen. 2.
  • Page 50: Bediening

    Bediening 3. Veiligheidssleutel in de stand On (pos. I) Maaihoogte instellen Moweo 3.85 Li (07) draaien. Daardoor wordt het apparaat van VOORZICHTIG! bedrijfsspanning voorzien, begint echter nog niet te werken. Gevaar voor snijletsel 4. Afdekking van de accuschacht (04/1) sluiten. Gevaar voor snijletsel bij het grijpen in het draaiende maaimechanisme.
  • Page 51: Maaien Met Grasvanger (08)

    (08/b). met een inclinatie van meer dan 10°. Grote 4. Klep loslaten. zorgvuldigheid is geboden bij het veranderen Vulniveau controleren (alleen Moweo 3.85 Li) van de rijrichting. De niveau-indicator (11/1) wordt door de lucht- Maaiprestaties en gebruiksduur van de accu stroom tijdens het maaien naar boven geduwd ■...
  • Page 52: Onderhoud En Verzorging

    Mes en/of motoras zijn verbogen. 4. Kantel het apparaat opzij en reinig het maai- ■ Apparaat trilt en loopt onrustig. mechanisme met een handveger of een bor- ■ Accu lekt of is beschadigd. stel. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 53: Hulp Bij Storingen

    Apparaat niet gebruiken! Bezoek een AL- fect. KO service centre. Motorvermogen is Accu is leeg. Accu opladen. onvoldoende. Mes is bot. Maaimes laten scherpen bij AL-KO service- punten. ■ Te veel gras is in de uitworp. Gras verwijderen. ■ Stootklep reinigen. Motor blokkeert tij- Mes is bot.
  • Page 54: Transport

    11 OPSLAG vervoerder boetes opgelegd krijgen. Na elk gebruik het apparaat grondig reinigen en – indien beschikbaar – alle veiligheidsafdekkingen aanbrengen. Apparaat op een droge, afsluitbare Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 55: Accugrasmaaier Opslaan

    Verwijderen plaats en buiten het bereik van kinderen bewa- OPMERKING ren. Neem de meegeleverde gebruiksaanwij- 11.1 Accugrasmaaier opslaan zingen van de accu en de oplader in acht. VOORZICHTIG! ■ Bewaar de accu op een droge, vorstvrije plek Risico op letsel bij een opslagtemperatuur van 0 °C - 25 °C Als kinderen en onbevoegden tijdens de en met een lading van ong.
  • Page 56: Klantenservice/Service Centre

    Ga met deze garantieverklaring en de originele kassabon naar uw dealer of naar de dichtstbijzijnde klantenservice. Deze verklaring laat het vorderingsrecht van de koper jegens de verkoper wegens defecten aan het apparaat onverlet. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 57: À Propos De Cette Notice

    Régler la hauteur de coupe 3.29 Li tion préalable à un travail sûr et une (06)............. 67 bonne maniabilité. Régler la hauteur de coupe pour Moweo 3.85 Li (07) ......68 Notice d’utilisation Démarrer et arrêter le moteur (09 ou 10) ............68 441600_d...
  • Page 58: Explications Des Symboles Et Des Mentions

    Le moteur et le mécanisme de coupe s’ar- initial, avec pour conséquences la perte de ga- rêtent. rantie et de la conformité (marquage CE) ainsi que le refus de toute part de responsabilité du Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 59: Symboles Sur L'appareil

    Description du produit Bouton de démarrage Présentation du produit Moweo 3.85 Li Pour pouvoir mettre le moteur en marche à l’aide de la poignée de sécurité / de l’étrier de sécurité, il faut tout d’abord appuyer sur le bouton de dé- 12 * marrage.
  • Page 60: Présentation Du Produit 3.29 Li

    ■ Les enfants ne doivent ni nettoyer ni effectuer la maintenance. ■ Il se peut que l'âge mini- mum de l'utilisateur soit fixé par des dispositions légales. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 61: Préparatifs

    Consignes de sécurité ■ Cet appareil peut être utilisé vez tous les objets pouvant par des personnes ayant des être happés et éjectés. capacités physiques, senso- ■ Vérifiez toujours, avant d’utili- rielles ou mentales réduites ser l’appareil, si les lames, les ou un manque d’expérience et boulons de serrage et l’unité...
  • Page 62 être basculée, à moins qu’un dommages et effectuez les soulèvement de cette dernière réparations nécessaires soit nécessaire lors de l’opé- ration. Dans ce cas, inclinez- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 63: Maintenance Et Stockage

    Consignes de sécurité avant de redémarrer et risque d’entraîner la rotation d’utiliser cette dernière. des autres lames. ■ ■ Si la tondeuse commence à Veillez, lors du réglage de vibrer particulièrement fort, un l’appareil, à éviter le coince- contrôle immédiat est néces- ment de doigts entre les saire : lames en mouvement et des...
  • Page 64 Si vous ressentez une sensa- et faites des pauses en tion désagréable dans les conséquence au cours de mains ou si votre peau prend l’utilisation. Ceci permet de ré- une couleur anormale pen- duire nettement l’exposition Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 65: Exposition Au Bruit

    Montage dant que vous utilisez l’appa- protection également des per- reil, arrêtez immédiatement le sonnes à proximité, portez une travail. Prévoyez des pauses protection auditive adaptée. suffisantes. Sans pauses suf- 3.4 Directives de sécurité de fisantes, le syndrome du sys- la batterie et du chargeur tème main-bras peut appa- Observez les consignes de sé-...
  • Page 66: Mise En Service

    La batterie est vide ou la batterie en vert. (03/5) a subi une température extrême 3. Débrancher la fiche secteur (01/3) lorsque la (trop chaude ou trop froide). LED (01/4) est verte en permanence. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 67: Insérer Et Enlever La Batterie (04)

    Utilisation Insérer et enlever la batterie (04) toutefois celui-ci ne se met pas encore en marche. ATTENTION ! 4. Rabattre le cache du logement de la batterie Risque d’endommagement de la bat- (04/1) pour fermer. terie 5. Allumer l’appareil : voir chapitre 6.3 "Démar- Si la batterie reste dans l’appareil après rer et arrêter le moteur (09 ou 10)", utilisation, elle risque d’être endomma-...
  • Page 68: Régler La Hauteur De Coupe Pour Moweo 3.85 Li (07)

    REMARQUE L'étrier de sécurité / la poignée de sécu- rité ne s'enclenche pas. Vous devez le maintenir fermement au guidon pendant toute la durée du travail. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 69: Instructions De Travail

    Instructions de travail ■ La mise en marche et l’arrêt répétés de la REMARQUE tondeuse diminuent également le rendement Lorsque vous videz le bac de ramas- de coupe, tout comme tondre avec une batte- sage, nettoyez également les trous rie qui n'est pas entièrement chargée. d’évacuation de l’indicateur du niveau de ■...
  • Page 70: Nettoyer L'appareil Et Le Mécanisme De Coupe

    à clé amovible. teur à clé amovible. La batterie est absente ou a Insérer correctement la batterie. été mal insérée. La batterie est vide. Charger la batterie. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 71 Démarrer la tondeuse sur une herbe moins haute. Le câble ou le commutateur Ne pas utiliser l’appareil ! Faire appel au est défectueux. service de maintenance AL-KO. Baisse de puis- La batterie est vide. Charger la batterie. sance du moteur. La lame est usée.
  • Page 72: Transport

    1. Éteindre l’appareil : Retirer la clé de sécurité. (non obligatoire pour les batteries dont l’éner- gie nominale est inférieure à 100 Wh). 2. Retirer les batteries. 3. Laisser le moteur se refroidir. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 73: Stocker La Batterie Et Le Chargeur

    Élimination 4. Nettoyer soigneusement l’appareil. 12 ÉLIMINATION 5. Appliquer une mince couche d’huile ou de si- Indications de la loi allemande sur les licone sur toutes les pièces métalliques pour appareils électriques et électroniques les protéger de la corrosion. (ElektroG) 6.
  • Page 74: Service Clients/Après-Vente

    En cas de questions portant sur la garantie, les cadmium réparations ou les pièces de rechange, contacter ■ Pb : la batterie contient plus de 0,004 % de le service de maintenance AL-KO le plus proche plomb de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- vante sur Internet : www.al-ko.com/service-contacts 14 GARANTIE Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou...
  • Page 75: Acerca De Este Manual De Instrucciones . 75 1.1 Símbolos De La Portada

    Ayuda en caso de avería......88 Símbolos en el aparato ...... 77 10 Transporte ..........90 Vista general del producto Moweo 3.85 Li ..........77 11 Almacenamiento........90 Vista general del producto 3.29 Li..78 11.1 Almacenar el cortacésped de batería . 90 11.2 Guardar la batería y el cargador..
  • Page 76: Explicación De Símbolos Y Palabras De Señalización

    Se considerará uso no previsto plemente suelte la manija / palanca de seguri- cualquier otro uso diferente y las modificaciones dad. El motor y el mecanismo de segado se de- de montaje o ampliaciones no autorizadas. Como tendrán. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 77: Símbolos En El Aparato

    Descripción del producto Pulsador de arranque Vista general del producto Moweo 3.85 Li Para poder arrancar el motor con la manija de seguridad / palanca de seguridad, primero debe presionar el pulsador de arranque. 12 * Trampilla de desvío La trampilla de desvío protege, por ejemplo, ante partículas de corte y piedras que pueden salir...
  • Page 78: Vista General Del Producto 3.29 Li

    113663) zar trabajos de limpieza ni de mantenimiento. ■ Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario. ■ Este aparato pueden utilizarlo personas cuya capacidad físi- ca, psíquica o sensorial sea Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 79: Medidas Preliminares

    Instrucciones de seguridad ■ reducida y personas que no Antes de utilizar el aparato, dispongan de la experiencia o compruebe siempre si la cu- conocimientos necesarios chilla de corte, los pernos de siempre y cuando estén su- fijación y la unidad de corte pervisadas o hayan sido ins- completa presentan desgaste truidas en el manejo seguro...
  • Page 80 En ese caso, vuélquelo ■ Cuando el cortacésped em- solo lo estrictamente necesa- piece a vibrar mucho y de ma- rio y levántelo únicamente por Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 81: Mantenimiento Y Almacenaje

    Instrucciones de seguridad ■ nera anormal, debe realizar Cuando ajuste el aparato pro- inmediatamente las siguientes cure no meter los dedos entre comprobaciones: las cuchillas de corte móviles y las piezas fijas ya que po- ■ Busque la presencia de da- drían quedarse pillados.
  • Page 82 Tenga esto en manos mientras usa el apara- cuenta y haga las pausas ne- to, interrumpa el trabajo inme- cesarias durante el trabajo. Es- diatamente. Haga pausas con to reducirá notablemente la ex- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 83: Exposición Al Ruido

    La batería y el cargador no están incluidos en el volumen de suministro. Pueden utilizarse las si- do. Respete el horario de descan- guientes baterías de iones de litio y cargadores so y limite el trabajo a la duración de AL-KO: necesaria. Una protección ade- Producto Denominación N.º art.
  • Page 84: Determinar El Estado De Carga De La Batería (03)

    2. Deslice la batería (04/2) desde arriba en el compartimento de la batería hasta que enca- El LED se ilumina en rojo: No hay je (04/b). baterías en el cargador. 3. Cierre la tapa del compartimento de la batería. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 85: Conectar Y Desconectar El Suministro

    2. Suelte la palanca hasta que encaje en el ni- vel deseado. Desconectar el suministro eléctrico Ajustar la altura de corte Moweo 3.85 Li 1. Gire la llave de seguridad (05/1) hacia la po- (07) sición de apagado (Pos. 0) y retírela (05/b).
  • Page 86: Arrancar Y Parar El Motor (09 O 10)

    7 INSTRUCCIONES DE TRABAJO ■ Espere hasta que el mecanismo de ¡Siga las indicaciones de seguridad! segado se detenga. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 87: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza ■ No sobrecargue el cortacésped. Si el número NOTA de revoluciones del motor desciende notable- Siga las disposiciones locales sobre mente en césped largo y difícil, aumente la cuándo puede utilizar el cortacésped. altura de corte y siegue varias veces. ■...
  • Page 88: Comprobar Y Sustituir La Cuchilla De Corte

    9 AYUDA EN CASO DE AVERÍA ■ Afile/sustituya las cuchillas de corte melladas o dañadas únicamente en ¡PRECAUCIÓN! el servicio técnico de AL-KO o en un Peligro de lesiones centro especializado autorizado. Las partes del aparato afiladas y en mo- ■...
  • Page 89 La batería está agotada. Cargue la batería. tor disminuye. La cuchilla de corte está mella- Lleve la cuchilla de corte a un centro de servicio técnico de AL-KO para que la afi- len. ■ Hay demasiado césped en el Quite el césped.
  • Page 90: Transporte

    Atención: No cortocircuitar los contactos de la batería con un objeto metálico. La batería o el cargador están Pedir las piezas de repuesto a AL-KO. defectuosos. La batería está demasiado ca- Deje enfriar la batería. liente.
  • Page 91: Guardar La Batería Y El Cargador

    Eliminación del producto ■ 5. Aplique a todas las piezas metálicas una fina El propietario o usuario de equipos eléctricos capa de aceite o silicona para protegerlas de y electrónicos están obligados por ley a de- la corrosión. volverlas tras su uso. ■...
  • Page 92: Servicio De Atención Al Cliente/Servicio Técnico

    ■ Puntos de recogida del sistema de recogida nes o piezas de recambio, diríjase al punto de comunitario para baterías gastadas de apa- servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo en- ratos contrará en la siguiente dirección electrónica: www.al-ko.com/service-contacts 14 GARANTÍA Durante el periodo legal de la garantía, nos comprometemos, a nuestra elección, a reparar o sustituir...
  • Page 93: Acerca Deste Manual De Instruções

    Tradução do manual de instruções original TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL Índice Acerca deste manual de instruções..93 Cortar a relva com cesto de recolha da relva (08) ........104 Símbolos na capa ......93 Instruções de trabalho.......104 Explicação dos símbolos e palavras- sinal............
  • Page 94: Explicação Dos Símbolos E Palavras- Sinal

    Em caso de perigo, basta soltar a Este aparelho destina-se exclusivamente a uso pega/o aro de segurança. O motor e o mecanis- privado. Qualquer outra utilização, assim como mo de corte são parados. adições ou modificações não autorizadas são Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 95: Símbolos No Aparelho

    Descrição do produto Botão de arranque Visão geral do produto Moweo 3.85 Li Para poder ligar o motor com a pega/o aro de se- gurança, é primeiro necessário premir o botão de arranque. 12 * Resguardo O resguardo protege, p. ex., contra partículas do material cortado e pedras que podem ser projeta- das.
  • Page 96: Visão Geral Do Produto 3.29 Li

    ■ A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças. ■ Determinações locais po- dem definir a idade mínima do operador. ■ Este aparelho pode ser utili- zado por pessoas com capa- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 97: Medidas Preparatórias

    Observações de segurança cidades físicas, sensoriais ou unidade de corte completa es- mentais reduzidas, ou com tão gastos ou danificados. As falta de experiência e conhe- lâminas e os pinos de fixação cimento, desde que sejam su- gastos ou danificados só po- pervisionadas ou tenham re- dem ser substituídos por jo- cebido instruções sobre a uti-...
  • Page 98 Nunca coloque as mãos ou os cadas. pés em ou sob peças em ro- ■ Garanta que todas as por- tação. Mantenha-se sempre cas, os pinos e os parafu- afastado da abertura de eje- sos estão bem apertados. ção. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 99: Manutenção E Armazenamento

    Observações de segurança ■ Não utilize o aparelho no caso as lâminas podem deslocar- de más condições climáticas, se, mesmo com a fonte de sobretudo com chuva ou tensão desligada. quando se estiver a levantar ■ Por razões de segurança, uma tempestade.
  • Page 100 Se as instruções do manual de for detetado um sintoma de instruções. "dedos brancos", procurar ■ Se o aparelho for usado com imediatamente um médico. frequência, contactar o reven- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 101: Exposição Ao Ruído

    Podem ser utilizados mente necessário. Para prote- os seguintes acumuladores de iões de lítio e car- regadores da AL-KO: ção pessoal e proteção das pes- soas à volta deve ser usada pro- Produto Designação...
  • Page 102: Determinar O Estado De Carga Do Acumulador (03)

    (04/b). O LED pisca com luz vermelha: O 3. Fechar a tampa do compartimento do acu- acumulador está demasiado quente mulador. e, por isso, não está a ser carregado. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 103: Ligar E Desligar A Fonte De Alimenta- Ção (05)

    2. Soltar a alavanca, até engatar no nível dese- posição Off (Pos. 0) e retirá-la (05/b). jado. 2. Logo após a utilização, retirar o acumulador Ajustar a altura de corte Moweo 3.85 Li do aparelho, carregá-lo e guardá-lo num lo- (07) cal protegido contra congelamento. Só voltar a colocar o acumulador no aparelho mesmo ATENÇÃO!
  • Page 104: Ligar E Parar O Motor (09 Ou 10)

    Cortar a relva com cesto de recolha da NOTA relva (08) Respeite as especificações locais que O aparelho pode ser operado com e sem cesto determinam quando um corta-relva pode de recolha da relva. ser utilizado. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 105: Manutenção E Conservação

    Manutenção e conservação ■ Ter atenção a objetos que se encontrem na 8 MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO relva e removê-los da área de trabalho. AVISO! ■ Só cortar a relva com boas condições de visi- Perigo de ferimentos por corte bilidade. ■...
  • Page 106: Verificar E Substituir A Lâmina

    Ajuda para detetar e eliminar avarias Verificar e substituir a lâmina Dirigir-se a uma oficina de assistência AL-KO nos seguintes casos: AVISO! ■ O motor já não arranca. Ferimentos graves causados por par- ■ O aparelho bateu contra um obstáculo.
  • Page 107 Avaria Causa Eliminação O cabo ou o interruptor estão Não utilizar o aparelho! Entre em contacto defeituosos. com a oficina de assistência AL-KO. Perda de potência O acumulador está vazio. Carregar o acumulador. do motor. Lâmina romba. Mandar afiar as lâminas nas oficinas de as- sistência AL-KO.
  • Page 108: Transporte

    Garantir a identificação e a documentação pó. Não utilizar nenhuma película de plástico corretas da remessa em caso de transporte para evitar a retenção de humidade. ou envio (p. ex., através de um serviço de Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 109: Armazenar O Acumulador E O Carregador

    Eliminação ■ 11.2 Armazenar o acumulador e o carregador O utilizador final é responsável pela elimina- ção dos dados pessoais do aparelho usado PERIGO! encaminhado para eliminação! Perigo de explosões e incêndios! O símbolo do caixote do lixo com um x por cima significa que os equipamentos elétricos e ele- Existe o risco de morte ou lesões graves trónicos não podem ser eliminados junto com o...
  • Page 110: Serviço De Assistência Técnica/Pós-Venda

    ■ Pontos de recolha públicos (p. ex., serviços ção ou peças sobresselentes, contacte o serviço municipalizados) de assistência técnica da AL-KO mais perto de ■ Pontos de venda de baterias e acumuladores si. As moradas dos serviços de assistência técni- ca estão disponíveis para consulta na Internet: ■...
  • Page 111: Istruzioni Per L'uso

    Accensione e spegnimento (05)..120 Utilizzo ............. 121 Impostare l'altezza di taglio 3.29 Li (06)............. 121 Impostazione dell'altezza di taglio Moweo 3.85 Li (07) ......121 Avviare e arrestare il motore (09 o 10) ............121 441600_d...
  • Page 112: Simboli Sulla Copertina

    Indicazioni speciali volte a migliorare la ■ Far riparare i dispositivi di sicurezza comprensione e l'uso. e di protezione difettosi. ■ Non disattivare mai i dispositivi di si- curezza e di protezione. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 113: Simboli Sull'apparecchio

    / impugnatura di sicurezza. In caso di pericolo, è sufficiente lasciare la maniglia di sicurezza / im- pugnatura di sicurezza. Il motore e il piatto di ta- Panoramica del prodotto Moweo 3.85 Li glio vengono arrestati. Pulsante di avvio...
  • Page 114: Panoramica Del Prodotto 3.29 Li

    (cod. art. 113663) no essere eseguite da bambini. ■ Disposizioni locali possono definire l'età minima dell'u- tente. ■ Questo apparecchio può es- sere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 115: Operazioni Preliminari

    Indicazioni di sicurezza mentali ridotte o con mancan- Coltelli da taglio usurati o dan- za di esperienza e conoscen- neggiati e bulloni di fissaggio za se sono sorvegliati o infor- possono essere sostituiti solo mati sull'uso sicuro dell'appa- in set per evitare squilibri. Le recchio e comprendono i ri- etichette di avviso usurate o schi che ne derivano.
  • Page 116 Non mettere mai mani o piedi bulloni e le viti siano serra- sopra o sotto le parti rotanti. Tenersi sempre lontano dall’a- ■ Non lavorare con l’apparec- pertura di scarico. chio in condizioni climatiche Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 117: Manutenzione E Magazzinaggio

    Indicazioni di sicurezza avverse, specialmente in caso 3.2 Carico delle vibrazioni di pioggia o temporali. ■ Pericolo dovuto a vibrazioni Il valore effettivo di emissione 3.1.4 Manutenzione e di vibrazioni durante l'uso magazzinaggio dell'apparecchio può deviare ■ Assicurarsi che tutti i dadi, i dal valore dichiarato dal co- bulloni e le viti siano serrati e struttore.
  • Page 118: Inquinamento Acustico

    Spostare il lavoro rumoroso in brazioni. Pianificate il vostro determinati periodi consentiti. lavoro in modo da distribuire Osservare periodi di riposo e li- su più giorni l’uso di apparec- mitare le ore di lavoro al minimo. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 119: Indicazioni Di Sicurezza Su Batteria E Caricatore

    Caricare la batteria (01) La batteria e il caricabatteria non sono compresi che lavorano nelle vicinanze è in dotazione. Si possono utilizzare le seguenti necessario indossare una prote- batterie Li-Ion e caricabatterie di AL-KO: zione dell'udito adeguata. Prodotto Denominazione Cod. art.
  • Page 120: Determinazione Dello Stato Di Carica Della Batteria (03)

    On (pos. I). Viene fornita all'apparecchio la rica o la batteria è stata surriscal- tensione di esercizio, ma non è ancora in fun- data/troppo raffreddata. zione. 4. Chiudere il coperchio del vano batteria (04/1). Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 121: Utilizzo

    Utilizzo 5. Accendere l’apparecchio: vedere capitolo 6.3 Impostazione dell'altezza di taglio "Avviare e arrestare il motore (09 o 10)", pa- Moweo 3.85 Li (07) gina 121. CAUTELA! Disattivare l'alimentazione Pericolo di lesioni da taglio 1. Ruotare la chiave di sicurezza (05/1) in posi- Pericolo di lesioni da taglio al contatto zione Off (pos.
  • Page 122: Falciare Con Il Cesto Raccoglierba (08)

    (08/2). maggiore attenzione quando si cambia dire- 4. Rilasciare il deflettore. zione di lavoro. Verificare il livello (soltanto Moweo 3.85 Li) Prestazioni di taglio o durata della batteria L'indicatore di livello (11/1) viene spinto dal flusso ■ Le prestazioni di taglio o la superficie che d'aria verso l'alto durante la falciatura (11/a).
  • Page 123: Manutenzione E Cura

    ■ Prima di eseguire lavori di manuten- glio spuntate o danneggiate solo da zione, cura e pulizia spegnere l’ap- un centro di assistenza AL-KO o da parecchio. Rimuovere la batteria. un rivenditore autorizzato. ■ Durante i lavori di manutenzione, cu- ■...
  • Page 124: Supporto In Caso Di Anomalie

    La lama è spuntata. Far affilare la lama presso un centro di assi- stenza AL-KO. La durata della bat- Altezza di taglio troppo bassa. Regolare un'altezza di taglio superiore teria cala in modo e- vidente. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 125: Trasporto

    Attenzione: Non cortocircuitare i contatti della batteria con un oggetto metallico! Batteria o caricabatteria guasti. Ordinare i pezzi di ricambio presso AL-KO. Batteria surriscaldata. Lasciare raffreddare la batteria. 10 TRASPORTO...
  • Page 126: Immagazzinaggio Del Tosaerba A Batteria

    2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Eu- tette da sovraccarica e possono dunque rimanere per un certo tempo nel carica- ropea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici. batteria, ma non in maniera continua. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 127: Servizio Clienti/Assistenza

    In caso di domande sulla garanzia, la riparazione rifiuti. o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assi- Sotto il cestino sono presenti inoltre dei simboli stenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare Hg, Cd o Pb, con il significato seguente: il sito Internet all’indirizzo: ■...
  • Page 128: Tem Navodilom Za Uporabo

    Varnostne naprave in zaščita..... 129 11 Skladiščenje ..........141 Simboli na napravi......129 11.1 Skladiščenje akumulatorske kosilnice 142 Pregled izdelka Moweo 3.85 Li ..130 11.2 Skladiščenje akumulatorske baterije Pregled izdelka 3.29 Li....... 130 in polnilnika .........142 Varnostni napotki ........131 12 Odstranjevanje ..........142...
  • Page 129: Razlaga Znakov In Opozorilne Besede

    Opis izdelka Razlaga znakov in opozorilne besede Preostala tveganja Tudi pri strokovni uporabi naprave vedno ostane- NEVARNOST! jo določena preostala tveganja, ki jih ni mogoče Označuje neposredno nevarno situacijo, izključiti. Iz vrste in zgradbe naprave je mogoče ki bo ob neupoštevanju opozorila povzro- izpeljati naslednje možne nevarnosti skladno z čila smrt ali hude telesne poškodbe.
  • Page 130: Pregled Izdelka Moweo 3.85 Li

    Pregled izdelka Moweo 3.85 Li 12 * Št. Sestavni del Tipka za zagon Varnostni ročaj Upravljalni ročaj Košara za travo Kosilna naprava Predal za akumulatorsko baterijo Stikalo s ključem Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 131: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki ■ Minimalna starost uporab- Št. Sestavni del nika je lahko določena z lo- Varnostni ključ za stikalo s ključem kalnimi določili. Akumulatorska baterija* ■ To napravo lahko osebe z Polnilnik za akumulatorske baterije* zmanjšanimi telesnimi, čutilni- Nastavitev višine reza mi in duševnimi sposobnostmi * Ni v obsegu dobave, vendar je sestavni del kompleta (št. izd. 113663)
  • Page 132: Ravnanje

    ■ Izklopite motor in izvlecite var- kosilnico na površino, ki jo nostni ključ. Prepričajte se, da boste kosili, ali z nje. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 133: Vzdrževanje In Skladiščenje

    Varnostni napotki ■ so vsi premikajoči se deli po- Zaradi varnosti zamenjajte iz- polnoma zaustavljeni: rabljene ali poškodovane dele. ■ ■ ko zapustite kosilnico, Bodite pozorni na to, da lahko pri napravah z več rezalnimi noži ■ preden odstranite oviro ali pomikanje enega noža povzroči zamašitev v izmetalnem obračanje drugih nožev.
  • Page 134 čas dela. ■ Če napravo pogosto uporablja- ■ Daljša uporaba naprave upo- te, se obrnite na svojega trgov- rabnika izpostavlja vibracijam Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 135: Obremenitev Zaradi Hrupa

    Montaža ca, da si priskrbite protivibracij- OPOZORILO! sko opremo (npr. ročaje). Nevarnost zaradi nepopolne montaže! Uporaba nepopolno montirane naprave ■ Z napravo ne delajte pri tem- lahko povzroči hude telesne poškodbe. peraturah, nižjih od 10 °C. V ■ Napravo uporabljajte samo, ko je popolnoma montirana! delovnem načrtu opredelite, ■...
  • Page 136: Določanje Stanja Napolnjenosti Aku

    2. Odčitajte stanje napolnjenosti; glejte razdelek varnostnim ključem. »Indikatorji stanj napolnjenosti na akumula- torski bateriji«. Indikatorji stanj napolnjenosti na akumulatorski bateriji Stanje napolnjenosti Zelena Akumulatorska baterija je polna, (03/2) tj. raven napolnjenosti je 100 %. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 137: Upravljanje

    (04/1). pnji. 5. Vklopite napravo: glejte Poglavje 6.3 "Zagon Nastavitev višine reza pri napravi in zaustavitev motorja (09 ali 10)", stran 137. Moweo 3.85 Li (07) Izklop napajanja PREVIDNO! 1. Varnostni ključ (05/1) obrnite v položaj izklo- Nevarnost ureznin pa (pol. 0) in izvlecite (05/b).
  • Page 138: Košnja S Košaro Za Travo (08)

    3. Vpnite košaro za travo (08/2) v držalo (08/b). 4. Sprostite zaščitni pokrov. Zmogljivost rezanja oz. čas delovanja akumulatorskih baterij Preverjanje napolnjenosti (za Moweo 3.85 Li) ■ Zmogljivost rezanja oz. površina, ki se lahko Indikator napolnjenosti (11/1) se zaradi toka zra- pokosi, je odvisna od lastnosti trave.
  • Page 139: Vzdrževanje In Nega

    Tope ali poškodovane rezalne nože večkrat pokosite. lahko naostrijo oz. obnovijo samo na ■ Veter in sonce lahko izsušita pokošeno trato, servisnem mestu AL-KO oz. v poo- zato kosite pozno popoldne. blaščeni delavnici. ■ Za preprečevanje tresenja je treba nož in vi- 8 VZDRŽEVANJE IN NEGA...
  • Page 140: Pomoč Pri Motnjah

    Očistite izmetalni kanal/ohišje je preveč trave. ■ Popravite višino reza Rezalni nož je top. Rezalni nož naostrite pri servisni delavnici AL-KO. Čas uporabe aku- Višina rezanja je prenizka. Nastavite rez višje. mulatorske baterije je znatno krajši. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 141: Transport

    Pozor: Kontaktov na akumulatorski bateriji ne smete kratkostično vezati s kovinskim predmetom! Akumulatorska baterija ali pol- Pri družbi AL-KO naročite nadomestne dele. nilnik sta pokvarjena. Akumulatorska baterija je Počakajte, da se akumulator ohladi. pregreta. ■ Za transport akumulatorskih baterij upo- 10 TRANSPORT rabljajte izključno originalno škatlo ali primer-...
  • Page 142: Skladiščenje Akumulatorske Kosilnice

    ■ Za varno odstranitev baterij ali akumulatorjev ■ Akumulatorsko baterijo shranite na suhem iz električnih naprav in za informacije o njiho- mestu, zaščitenem pred zmrzovanjem, pri vi vrsti oz. kemičnem sistemu upoštevajte na- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 143: Servisna Služba/Servis

    V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali ■ Cd: Baterija vsebuje več kot 0,002 % kadmija nadomestnih delov se obrnite na najbližjo ser- visno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem ■ Pb: Baterija vsebuje več kot 0,004 % svinca naslovu: www.al-ko.com/service-contacts...
  • Page 144: Informacije O Uputama Za Uporabu

    Sigurnosni i zaštitni uređaji ....145 Pomoć u slučaju smetnji......156 Simboli na uređaju ......146 10 Transport ...........157 Pregled proizvoda Moweo 3.85 Li..146 11 Skladištenje ..........158 Pregled proizvoda 3.29 Li ....147 11.1 Spremanje akumulatorske kosilice ..158 Sigurnosne napomene......147 11.2 Skladištenje akumulatora i punjača ..158...
  • Page 145: Objašnjenja Oznaka I Signalnih Riječi

    Opis proizvoda Moguća predvidiva nepravilna uporaba Simbol Značenje Uređaj nije predviđen ni za komercijalnu primjenu Oprezno rukujte litij-ionskim punji- u javnoj praksi i na sportskim terenima kao ni za vim baterijama! Posebice napome- primjenu u poljoprivredi ni šumarstvu. ne o transportu, skladištenju i zbri- ■...
  • Page 146: Simboli Na Uređaju

    Sklopka s ključem ši niti ga skladištiti na otvorenom! Sigurnosni ključ za sklopku s ključem Akumulator* Uređaj za punjenje baterije* * Ne nalazi se u opsegu isporuke, ali je sastavni dio kompleta (kat. br. 113278) Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 147: Pregled Proizvoda 3.29 Li

    Sigurnosne napomene Pregled proizvoda 3.29 Li 3 SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST! Opasnost po život i opasnost od teš- kih ozljeda! Nepoznavanje sigurnosnih napomena i upute za rukovanje može dovesti do naj- težih ozljeda, a čak i smrti. ■ Prije korištenja uređaja uzmite u ob- zir sve sigurnosne napomene i upu- te za rukovanje koje se navode u ovim Uputama za uporabu te drugim...
  • Page 148: Pripremne Mjere

    Potrebno je zamijeniti zaštitu kod udaraca i/ili meha- istrošene ili oštećene ploče s nizmima za sakupljanje trave. napomenama. Oštećene zaštitne sklopove i Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 149: Održavanje I Skladištenje

    Sigurnosne napomene ■ poklopce potrebno je zamije- nakon nailaska na strano ti- niti, a sve nedostajuće zaštit- jelo. Potražite oštećenja na ne sklopove i poklopce na- kosilici i provedite potrebne domjestiti. popravke prije ponovnog pokretanja i rada kosilicom. ■ Oprezno pokrenite motor u ■...
  • Page 150: Opterećenje Vibracijama

    štren odnosno je li ugrađen simptome spadaju: Gubitak pravi rezni alat? osjeta, gubitak osjetljivosti, ■ Je li montirana ručka i po trnci, svrbež, bol, gubitak sna- potrebi antivibracijska ruč- ge, promjena boje ili stanja Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 151: Izloženost Buci

    Montaža kože. Obično se ti simptomi Radove s intenzivnom bukom odnose na prste, šake ili puls. izvodite u dopušteno i odobreno Kod niskih temperatura opa- vrijeme. Po potrebi se pridržavaj- snost se povećava. te vremena odmora te trajanje radova ograničite na minimalno ■...
  • Page 152: Puštanje U Rad

    (01/4) trajno svijetli zeleno. 3. Iskopčajte mrežni utikač (01/3) ako LED-lam- pica (01/4) trajno svijetli zeleno. 4. Pritisnite i zadržite gumb za uglavljivanje na donjoj strani akumulatora. 5. Izvucite akumulator (01/1) iz punjača (01/2). Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 153: Stavljanje I Vađenje Akumulatora (04)

    (04/a). 2. Utaknite sigurnosni ključ (05/1) u sklopku s Podešavanje visine rezanja na kosilici ključem (05/2) (05/a). Moveo 3.85 Li (07) 3. Sklopku s ključem okrenite u položaj On OPREZ! (pol. I). Tako se uređaj napaja pogonskim na- Opasnost od porezotina ponom, no još...
  • Page 154: Pokretanje I Zaustavljanje Motora (09 Ili 10)

    Kosite samo uz dobru vidljivost. Objesiti košaru za travu ■ Kosite samo s oštrim rezačem. 1. Zaustavite motor (vidi Poglavlje 6.3 "Pokretanje i ■ Uređajem upravljajte držeći ga samo na ručki zaustavljanje motora (09 ili 10)", stranica 154). za upravljanje. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 155: Održavanje I Čišćenje

    ■ Tupi ili oštećeni rezače oštrite odno- ■ Vjetar i sunce mogu isušiti travnjak nakon sno obnavljajte samo u AL-KO servi- košnje pa kosite u kasno poslijepodne. snoj radionici ili ovlaštenom specija- liziranom poduzeću. 8 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE ■...
  • Page 156: Radovima Na Popravljanju

    U kvaru su kabeli ili sklopke. Nemojte pogoniti uređaj! Potražite servisera tvrtke AL-KO. Snaga motora opa- Akumulator je prazan. Napunite akumulator. Rezač je tup. Rezač neka naoštre u servisu tvrtke AL-KO. ■ Previše trave u dijelu za izbaci- Uklonite travu. vanje. ■ Očistite ispupčeni poklopac.
  • Page 157: Transport

    Transport Smetnja Uzrok Uklanjanje Rezač je tup. Rezač neka naoštre u servisu tvrtke AL-KO. Radno vrijeme aku- Visina reza je niska. Namjestite viši rez mulatora znatno je skraćeno. Trava je previsoka ili prevlaž- Poboljšati uvjete: ostavite da se osuši, na- mjestite viši rez...
  • Page 158: Skladištenje

    Napomene zakona o baterijama (BattG) ostati u punjaču, ali ne trajno. ■ Stare baterije i akumulatori ne smiju se bacati u kućni otpad, nego ih treba pre- dati na zasebnu obradu i zbrinjavanje! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 159: Korisnička Služba/Servis

    Kod pitanja o jamstvu, popravku ili zamjenskim ■ Hg: baterija sadrži preko 0,0005% žive dijelovima obratite se obližnjoj servisnoj lokaciji ■ Cd: baterija sadrži preko 0,002% kadmija tvrtke AL-KO. One su navedene na internetskoj stranici: ■ Pb: baterija sadrži preko 0,004% olova www.al-ko.com/service-contacts 14 JAMSTVO Možebitne greške u materijalu ili proizvodnji na uređaju uklonit ćemo tijekom zakonskoga roka zastare...
  • Page 160: Информације О Упутствима За Употребу

    Сигурносни и заштитни уређаји ..161 радовима на поправљању ....173 Симболи на уређају......162 Помоћ у случају сметњи ......173 Преглед производа Moweo 3.85 Li .. 162 10 транспорта ..........175 Преглед производа 3.29 Li....163 11 Складиштење ..........175 Безбедносне напомене......163 11.1 Складишћење...
  • Page 161: Симболи На Насловној Страни

    Опис производа Симболи на насловној страни Свака употреба која је другачија или ван тих оквира сматра се несврсисходном. Уређајем Симбол Значење се сме радити само када је потпуно монтиран. Овај уређај је предвиђен искључиво за Пре првог коришћења обавезно приватну употребу. Сваки другачији начин пажљиво...
  • Page 162: Симболи На Уређају

    Акумулатор* Пуњач акумулатора* Резач још ради и кад се уређај искључи. Резач додирујте тек кад * Не налази се у опсегу испоруке, али је део се сви делови уређаја зауставе! комплета (кат. бр. 113278) Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 163: Преглед Производа 3.29 Li

    Безбедносне напомене Преглед производа 3.29 Li 3 БЕЗБЕДНОСНЕ НАПОМЕНЕ ОПАСНОСТ! Опасност по живот и опасност од тешких повреда! Непознавање безбедносних напомена и упутстава за употребу може да доведе до најтежих повреда, па и до смрти. ■ Обратите пажњу на све безбедносне...
  • Page 164: Припремне Мере

    Посебно пазите када ■ Проверите терен, на којем промените смер вожње на се користи уређај и низбрдици. уклоните све предмете које ■ Немојте косити на уређај може да захвати и претерано стрмим избаци. падинама. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 165 Безбедносне напомене ■ Будите посебно опрезни само страном окренутом од када косилицу окрећете или корисника. је вучете према себи. ■ Не покрећите мотор када ■ Резач зауставите ако треба стојите испред канала за нагнути косилицу ради избацивање. транспорта преко других ■...
  • Page 166: Одржавање И Складиштење

    замените истрошене или пажњу на следеће факторе оштећене делове. утицаја: ■ Пазите на то да код уређаја ■ Да ли се уређај користи са више резача кретња наменски? једног резача може покренути остале резаче. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 167 Безбедносне напомене ■ Да ли се материјал сече Процените га и направите одн. обрађује на прави одговарајуће паузе у току начин? рада. На тај начин се значајно смањује ■ Да ли је уређај у оптерећеност вибрацијом у прописном употребном току целокупног радног стању? времена.
  • Page 168: Оптерећење Буком

    радове са интензивном буком ■ Пре укључивања за све на дозвољене и за то сигурносне и заштитне уређаје проверити да ли су присутни и да предвиђена времена. По ли функционишу! потреби се придржавајте времена обавезне тишине и Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 169: Пуштање У Погон

    Акумулатор и пуњач нису садржани у обиму 4. Притисните дугме на доњој страни испоруке. Могу да се користе следећи акумулатора и држите га притиснутог. литијум-јонски акумулатори и пуњачи фирме 5. Извуците акумулатор (01/1) из пуњача AL-KO: (01/2). Производ Ознака Бр.арт. Индикатори статуса на пуњачу (02) ЛЕД-лампица...
  • Page 170: Стављање И Вађење Акумулатора

    Код ниже траве полугу гурните у смеру 2. Ставите безбедносни кључ (05/1) у предњег котача (06/б), минимални прекидач са кључем (05/2) (05/а). степен 1: отпр. 2,5 цм 3. Прекидач са кључем окрените у позицију On (поз. И). На тај начин се уређај Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 171: Подешавање Висине Резања На

    Опслуживање ■ Код више траве полугу гурните у смеру Заустављање мотора стражњег котача (06/ц), максимални 1. Отпустите безбедносну ручку (09/2) или степен 5: отпр. 6,5 цм безбедносну полугу (10/2). Она се 2. Отпустите ручкицу тако да се углави на аутоматски помера на нулти положај. жељеном...
  • Page 172: Напомене У Вези Са Радом

    Укључивање погона котача смањује снагу ■ За чишћење употребите само реза, односно век трајања акумулатора. ручну метлицу или четку. ■ Како бисте оптимирали перформансе 1. Зауставите мотор (). резања, препоручљиво је често косити 2. Извадити акумулаторе. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 173: Провера И Стављање Нових

    Радове поправке смеју да врше Тешке повреде избаченим само AL-KO сервиси или деловима ножа овлашћене стручне фирме. Истрошени, откинути или оштећени У следећим случајевима контактирајте AL-KO нож може се сломити, а делови могу сервисну радионицу: бити избачени и узроковати опасне ситуације. ■...
  • Page 174 неметалним предметом и попрскати контактним спрејом. Пажња: Немојте кратко спајати контакте акумулатора металним предметом! Акумулатор или пуњач је Наручити резервне делове код фирме неисправан. AL-KO. Акумулатор је превише врућ. Пустити да се акумулатор охлади. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 175: Транспорта

    транспорта 10 ТРАНСПОРТА Препоручујемо укључивање стручњака за опасне материје ради припреме пошиљке. НАПОМЕНА Придржавајте се и евентуалних додатних националних прописа. Називни капацитет акумулатора износи преко 100 Wh! Због тога 11 СКЛАДИШТЕЊЕ водите рачуна о следећим упутствима за транспорт! Након сваке употребе темељито очистите уређај...
  • Page 176: Складиштење Акумулатора И Пуњача

    електронских уређаја су по истеку њиховог ова два драгоцена ресурса. века употребе законски обавезни да их Симбол прецртане канте за отпатке значи да врате. батерије и акумулатори не смеју да се одлажу заједно са кућним смећем. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 177: Служба За Кориснике/Сервис

    Код питања у вези са гаранцијом, поправком ■ Јавна места за одлагање отпада одн. или резервним деловима се обратите вашем његово прикупљање (нпр. комунална најближем AL-KO сервису. Њега ћете наћи на стоваришта) интернету под следећом адресом: ■ Продајна места за батерије и акумулаторе...
  • Page 178: Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi

    Kontrolowanie i wymienianie noża i ochronne .......... 179 tnącego ..........191 Symbole umieszczone na urządzeniu 180 Naprawy ..........191 Przegląd produktu Moweo 3.85 Li..180 Pomoc w przypadku usterek .....192 Przegląd produktu 3.29 Li ....181 10 Transport ...........193 Zasady bezpieczeństwa ......181 11 Przechowywanie ........194 Zasady bezpieczeństwa dla kosiarki..
  • Page 179: Symbole Na Stronie Tytułowej

    Opis produktu Symbole na stronie tytułowej Inne i wykraczające poza wymienione wyżej za- stosowanie jest uważane za niezgodne z prze- Symbol Znaczenie znaczeniem. Używanie urządzenia jest dozwolo- ne tylko wtedy, gdy jest całkowicie zmontowane. Przed uruchomieniem należy do- Opisywane urządzenie jest przeznaczone do za- kładnie przeczytać...
  • Page 180: Symbole Umieszczone Na Urządzeniu

    Regulacja wysokości koszenia Przegroda akumulatora Nie zbliżać dłoni ani stóp do zespo- łu tnącego! Przełącznik kluczykowy Klucz bezpieczeństwa dla przełącznika kluczykowego Przed przystąpieniem do jakichkol- wiek prac przy urządzeniu wycią- Akumulator* gnąć klucz bezpieczeństwa! Ładowarka akumulatorów* Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 181: Przegląd Produktu 3.29 Li

    Zasady bezpieczeństwa * Nie należy do zakresu dostawy, ale jest częścią 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA składową kompletnego zestawu (nr art. 113278) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przegląd produktu 3.29 Li Śmiertelne niebezpieczeństwo i nie- bezpieczeństwo najcięższych obra- żeń! Nieznajomość zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi może prowadzić do najcięższych obrażeń, a nawet śmierci. ■...
  • Page 182: Czynności Przygotowawcze

    Zachować szczególną ostroż- ży lub odzieży ze zwisającymi ność przy zmianie kierunku sznurkami lub paskami. jazdy na zboczu. ■ Należy sprawdzić teren, na ■ Nie kosić na zbyt stromych którym urządzenie ma zostać zboczach. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 183 Zasady bezpieczeństwa ■ Zachować szczególną ostroż- względnie konieczne, i podno- ność zmieniając kierunek ru- sić tylko stroną przeciwną do chu kosiarki lub ciągnąc ją ku użytkownika. sobie. ■ Nie uruchamiać silnika stojąc ■ Przytrzymać nóż tnący (noże przed kanałem wyrzutowym. tnące), gdy kosiarkę...
  • Page 184: Konserwacja I Przechowywanie

    ■ Zwracać uwagę na to, aby ■ Czy urządzenie jest użytko- w przypadku urządzeń z kilko- wane zgodnie z przezna- ma nożami tnącymi ruch jed- czeniem? nego noża tnącego nie mógł Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 185 Zasady bezpieczeństwa ■ Czy materiał jest cięty lub Należy oceniać te czynniki i obrabiany w odpowiedni stosować odpowiednie prze- sposób? rwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obcią- ■ Czy urządzenie znajduje żenia przez drgania w trakcie się w prawidłowym stanie całej pracy. użytkowym? ■...
  • Page 186: Obciążenie Hałasem

    W razie potrzeby uwzględnić sprawne. czasy odpoczynku i ograniczyć czas pracy do najbardziej wyma- ganych czynności. Dla ochrony własnej i ochrony osób przeby- wających w pobliżu zaleca się Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 187: Uruchomienie

    4. Nacisnąć przycisk zatrzaskowy na spodzie Akumulator i ładowarka nie należą do zakresu akumulatora i przytrzymać naciśnięty. dostawy. Można używać następujących akumula- 5. Wyjąć akumulator (01/1) z ładowarki (01/2). torów litowo-jonowych firmy AL-KO: Wskaźniki stanu na ładowarce (02) Produkt Oznaczenie Nr art.
  • Page 188: Wkładanie I Wyciąganie Akumulatora

    ■ Wysokość cięcia należy zmieniać je- Włączanie zasilania energią elektryczną dynie przy wyłączonym silniku i nie- 1. Otworzyć (04/a) pokrywę (04/1) schowka na ruchomym zespole tnącym. akumulator. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 189: Ustawianie Wysokości Koszenia Mo

    1. Puścić uchwyt bezpieczeństwa (09/2) lub pa- łąk bezpieczeństwa (10/2). Automatycznie Ustawianie wysokości koszenia Moweo przemieszcza się do położenia zerowego. 3.85 Li (07) Silnik zatrzymuje się natychmiast. Zespół tnący OSTROŻNIE! jest w stanie wybiegu aż do zatrzymania. Niebezpieczeństwo odniesienia ran OSTROŻNIE!
  • Page 190: Wskazówki Dotyczące Pracy

    ■ Przemieszczać urządzenie zawsze w po- przek pochyłości. Nie jeździć kosiarką w górę i w dół zbocza oraz po zboczach o nachyle- niu przekraczającym 10°. Zachować maksy- malną ostrożność w przypadku zmiany kie- runku pracy. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 191: Konserwacja I Pielęgnacja

    ■ nych z konserwacją, pielęgnacją Stępione lub uszkodzone noże tną- i czyszczeniem należy zawsze nosić ce należy ostrzyć/wymieniać tylko w rękawice ochronne. punktach serwisowych AL-KO lub w autoryzowanych zakładach napraw- Regularne czynności konserwacyjne czych. ■ Należy dbać o to, aby wszystkie nakrętki, ■...
  • Page 192: Pomoc W Przypadku Usterek

    Oczyścić kratkę kosza na trawę. ■ Zbyt dużo trawy jest w kanale Oczyścić kanał wyrzutowy / obudowę wyrzutowym lub w obudowie. ■ Skorygować wysokość koszenia Nóż tnący jest tępy. Zlecić naostrzenie noży tnących w punktach serwisowych AL-KO. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 193: Transport

    Uwaga: Nie zwierać styków akumulatora metalowym przedmiotem. Uszkodzenie akumulatora lub Zamówić części zamienne w firmie AL-KO. ładowarki. Akumulator jest zbyt gorący. Zaczekać, aż akumulator ostygnie. 10 TRANSPORT substancji niebezpiecznych! W przypadku nie- przestrzegania nadawcy i ewentualnie przewoź- WSKAZÓWKA...
  • Page 194: Przechowywanie

    ■ Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządze- nia! Ich utylizacja jest regulowana przez usta- wę o zużytych bateriach. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 195: Obsługa Klienta/Serwis

    żu. lub części zamiennych należy kierować do naj- ■ Właściciele lub użytkownicy baterii i akumula- bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go torów są prawnie zobowiązani do ich oddania znaleźć w następującej witrynie internetowej: po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekaza- www.al-ko.com/service-contacts...
  • Page 196: Gwarancja

    Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliż- szego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz do- wód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprze- dawcy z tytułu wad. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 197: K Tomuto Návodu K Použití

    11.1 Skladování akumulátorové sekačky ...211 Bezpečnostní a ochranná zařízení..198 11.2 Skladování akumulátoru a nabíječky ..211 Symboly na stroji........ 198 12 Likvidace ...........211 Přehled výrobku Moweo 3.85 Li..199 13 Zákaznický servis/servis......212 Přehled výrobku 3.29 Li ..... 199 14 Záruka ............212 Bezpečnostní pokyny....... 200 Bezpečnostní...
  • Page 198: Vysvětlení Symbolů A Signálních Slov

    Stroj není koncipován pro komerční použití ve ve- Zvláštní opatrnost při manipulaci! řejných parcích a na sportovištích ani pro použití v zemědělství a lesním hospodářství. ■ Stroj nepoužívejte v dešti nebo na mokrém trávníku. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 199: Přehled Výrobku Moweo 3.85 Li

    Přehled výrobku 3.29 Li Žací nůž po vypnutí stroje dobíhá. Žacího nože se můžete dotknout až po zastavení všech částí stroje! Stroj nepoužívejte při dešti nebo jej neskladujte venku! Přehled výrobku Moweo 3.85 Li 12 * Č. Součást Tlačítko start Bezpečnostní madlo Vodicí...
  • Page 200: Bezpečnostní Pokyny

    Děti by měly být pod dohle- mi šňůrami nebo pásky. dem, aby si s přístrojem ■ Zkontrolujte pozemek, na kte- nehrály. rém se bude přístroj používat ■ Čištění a údržbu nesmí a odstraňte všechny předmě- provádět děti. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 201: Manipulace

    Bezpečnostní pokyny ■ ty, které by mohl přístroj za- Při obracení sekačky nebo je- chytit a odmrštit. jím přibližování směrem k so- bě buďte obzvláště opatrní. ■ Před použitím přístroje vždy ■ zkontrolujte, zda nejsou žací Zastavte žací nůž (nože), nůž, upevňovací...
  • Page 202: Údržba A Uskladnění

    ■ Postarejte se o důkladné škozené součásti. Používejte utažení všech matic, čepů pouze originální náhradní díly a šroubů. a příslušenství. ■ Nepracujte s přístrojem za špatných povětrnostních po- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 203: Zatížení Vibracemi

    Bezpečnostní pokyny 3.2 Zatížení vibracemi od autorizovaného servisu - dílny. ■ Nebezpečí vibrace ■ Skutečná emisní hodnota vib- Stupeň zatížení vibracemi je rací při používání přístroje se závislý na prováděné práci, může lišit od hodnoty uvádě- popř. používání stroje. Od- né...
  • Page 204: Zatížení Hlukem

    Dodaný akumulátor je částečně nabitý. Před prv- Dodržujte bezpečnostní pokyny ním použitím akumulátor úplně nabijte. Akumulá- tor je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. k akumulátoru a nabíječce uve- Přerušení nabíjení akumulátor nepoškozuje. dené v samostatných návodech k použití. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 205: Zjištění Stavu Nabití Akumulátoru (03)

    Uvedení do provozu Zjištění stavu nabití akumulátoru (03) UPOZORNĚNÍ Na přední straně akumulátoru je situován ovláda- Dbejte na detailní informace separátních cí panel s tlačítkem (03/1) a LED ukazateli stavu návodů k provozu k akumulátorů a nabí- nabití (03/2 až 03/5). ječky.
  • Page 206: Obsluha

    (pol. I). Tím dostává přístroj provozní napětí, vaný stupeň. avšak ještě nezačne pracovat. 4. Uzavřete kryt šachty na akumulátor (04/1). Nastavení výšky sečení Moweo 3.85 Li (07) 5. Zapnutí stroje: viz Kapitola 6.3 "Nastartování a zastavení motoru (09 nebo 10)", stra- OPATRNĚ!
  • Page 207: Sečení Se Sběrným Košem (08)

    Pracovní pokyny 2. Zatáhněte (09/b nebo 10/b) bezpečnostní Vyvěšení a vyprázdnění sběrného koše madlo (09/2) nebo bezpečnostní třmen (10/2) OPATRNĚ! směrem k vodicí rukojeti (09/3 nebo 10/3). Spusťte motor a žací ústrojí. Nebezpečí zranění pořezáním 3. Uvolněte tlačítko start (09/1 nebo 10/1) a při- Nebezpečí...
  • Page 208: Údržba A Péče

    Akumulátor je opotřebovaný nebo poškoze- Voda ve stroji vede ke zkratům a zničení ný. elektrických součástí. ■ Stroj neostřikujte vodou. ■ K čištění používejte výhradně jen smetáček nebo kartáč. 1. Zastavte motor (Zastavení motoru). Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 209: Pomoc Při Poruchách

    Pomoc při poruchách 9 POMOC PŘI PORUCHÁCH UPOZORNĚNÍ OPATRNĚ! V případě poruch, které nejsou v této ta- Nebezpečí zranění bulce uvedené nebo které nemůžete sa- Ostrohranné a pohybující se části strojů mi odstranit, se obraťte na náš zákaznic- mohou vést k poranění. ký...
  • Page 210: 10 Přeprava

    Další pokyny k přepravě a odeslání ■ Lithiové akumulátory přepravujte, resp. zasí- lejte pouze v nepoškozeném stavu. ■ K přepravě akumulátoru používejte výhradně jen originální kartony nebo kartony vhodné pro nebezpečné zboží (není potřebné u aku- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 211: Skladování Akumulátorové Sekačky

    Likvidace ■ 11.1 Skladování akumulátorové sekačky Z důvodu nebezpečí zkratu nikdy neskladujte akumulátor v blízkosti kovových předmětů OPATRNĚ! nebo předmětů obsahujících kyselinu. Nebezpečí zranění 12 LIKVIDACE Jestliže je přístroj během skladování pří- stupný dětem a neoprávněným osobám, pokyny k zákonu o elektrických a může dojít k poranění.
  • Page 212: 13 Zákaznický Servis/Servis

    Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo ná- hradním dílům, obraťte se prosím na nejbližší ■ Pb: Baterie obsahuje víc než 0,004 % olova servis AL-KO. Najdete je na internetu pod násle- Baterie a akumulátory lze bezplatně odevzdat na dující adresou: následujících místech: www.al-ko.com/service-contacts...
  • Page 213: O Tomto Návode Na Použitie

    Opravy ..........225 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 214 Pomoc pri poruchách ........226 Symboly na zariadení......215 10 Preprava............227 Prehľad produktu Moweo 3.85 Li ..215 11 Skladovanie..........227 Prehľad produktu 3.29 Li....216 11.1 Skladovanie akumulátorovej kosačky Bezpečnostné pokyny......216 na trávu..........228 Bezpečnostné...
  • Page 214: Vysvetlenie Symbolov A Signálne Slová

    úplne zmontovaný. ťou / bezpečnostným strmeňom. V prípade ne- Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v sú- bezpečenstva pustite bezpečnostnú rukoväť / kromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 215: Symboly Na Zariadení

    Popis výrobku bezpečnostný strmeň. Motor a mechanizmus ko- Prehľad produktu Moweo 3.85 Li senia sa zastavia. Štartovacie tlačidlo 12 * Aby ste mohli motor zapnúť pomocou bezpeč- nostnej rukoväte / bezpečnostného strmeňa, mu- síte najprv stlačiť štartovacie tlačidlo. Zachytávací kryt Zachytávací...
  • Page 216: Prehľad Produktu 3.29 Li

    ■ Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti. ■ Miestne ustanovenia môžu stanovovať minimálny do- volený vek pre používate- ľov. ■ Tento stroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 217: Prípravné Opatrenia

    Bezpečnostné pokyny zmyslovými alebo rozumový- ná alebo poškodená. Opotre- mi schopnosťami alebo nedo- bovaný alebo poškodený rez- statkom skúseností a vedo- ný nôž a upevňovací čap smú mostí, ak sú pod dozorom ale- byť vymenené len ako sada, bo boli poučené o bezpečnom aby sa zabránilo nevyváže- používaní...
  • Page 218 časti. Vždy sa pade nepriaznivých poveter- držte ďalej od výstupného nostných podmienok, hlavne v otvoru. daždi alebo v prípade blížiacej ■ Zariadenie nikdy nedvíhajte sa búrky. alebo neprenášajte s bežia- cim motorom. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 219: Údržba A Skladovanie

    Bezpečnostné pokyny 3.1.4 Údržba a skladovanie 3.2 Vibračné zaťaženie ■ ■ Postarajte sa o to, aby boli Nebezpečenstvo vibrácií všetky matice, čapy a skrutky Skutočná hodnota vibračnej pevne dotiahnuté a aby bolo emisie pri použití prístroja sa zariadenie v bezpečnom pra- môže líšiť...
  • Page 220: Zaťaženie Hlukom

    časy a vy- odpočinuli od hluku a vibrácií. konávanie prác obmedzte na ne- Prácu naplánujte tak, aby po- vyhnutnú dobu. V záujme Vašej užitie zariadení so silnými vib- osobnej ochrany a ochrany Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 221: Bezpečnostné Upozornenia Pre Aku

    Nabitie akumulátora (01) Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodáv- ochrana sluchu. ky. Môžete použiť nasledovné lítium-iónové aku- mulátory a nabíjačky od spoločnosti AL-KO: 3.4 Bezpečnostné upozornenia pre Výrobok Označenie Výr. č.
  • Page 222: Určenie Stavu Nabitia Akumulátora (03)

    2. Bezpečnostný kľúč (05/1) zasuňte (05/a) do (03/5) je akumulátor prehriaty/podchla- kľúčového vypínača (05/2). dený. 3. Otočte bezpečnostný kľúč do polohy On (Zap.) (pol. I). Tým je zariadenie napájané prevádzkovým napätím, nezačína ale ešte pracovať. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 223: Obsluha

    Obsluha 4. Sklopte kryt šachty akumulátora (04/1). 2. Uvoľnite páku, aby sa zafixovala pri požado- vanej výške. 5. Zapnutie zariadenia: pozri Kapitola 6.3 "Na- štartovanie a zastavenie motora (09 alebo Nastavenie výšky kosenia Moweo 3.85 10)", strana 223. Li (07) Odpojenie elektrického napájania POZOR! 1.
  • Page 224: Kosenie S Košom Na Trávu (08)

    1. Vypnite motor (pozri Kapitola 6.3 "Naštarto- vanie a zastavenie motora (09 alebo 10)", strana 223). 2. Zdvihnite zachytávací kryt (08/1). Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 225: Údržba A Starostlivosť

    AL-KO alebo autorizova- ■ Pravidelne kontrolujte funkčnosť a opotrebe- né odborné podniky! nie koša na trávu. Zákaznícky servis AL-KO vyhľadajte v nasledov- Čistenie zariadenia a mechanizmu ných prípadoch: kosenia ■ Motor sa už nenaštartuje.
  • Page 226: Pomoc Pri Poruchách

    ■ Upravte výšku kosenia Strihací nôž je tupý. Rezacie nože nechajte naostriť v servisoch spoločnosti AL-KO. Prevádzková doba Výška kosenia je príliš malá. Nastavte vyššiu výšku kosenia akumulátora sa vý- razne znížila. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 227: Preprava

    Pozor: Kontakty akumulátora neskratujte kovovým predmetom! Akumulátor alebo nabíjačka sú Náhradné diely objednávajte u spoločnosti chybné. AL-KO. Akumulátor je príliš horúci. Akumulátor nechajte ochladiť. ■ 10 PREPRAVA Na prepravu akumulátora používajte výlučne originálny kartón alebo vhodný kartón pre ne- UPOZORNENIE bezpečný...
  • Page 228: Skladovanie Akumulátorovej Kosačky Na Trávu

    Dodržujte samostatné návody na použi- látorov z elektrického prístroja a za informá- tie akumulátora a nabíjačky. cie o ich type, resp. chemickom systéme, do- držujte, prosím, ďalšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 229: 13 Zákaznícky Servis

    V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- ■ Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: www.al-ko.com/service-contacts 14 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou.
  • Page 230: Ehhez A Kezelési Útmutatóhoz

    Javítási munkák ........242 Biztonsági és védőberendezések ..232 Hibaelhárítás ..........243 A készüléken szereplő szimbólumok . 232 10 Szállítás.............244 Termékáttekintés Moweo 3.85 Li ..232 11 Tárolás ............244 Termékáttekintés 3.29 Li....233 11.1 Az akkumulátoros pázsitnyíró tárolá- Biztonsági utasítások ....... 233 sa ............245...
  • Page 231: A Címlapon Található Szimbólumok

    Termékleírás A címlapon található szimbólumok 2 TERMÉKLEÍRÁS Rendeltetésszerű használat Szimbó- Jelentés Ez a készülék magántulajdonú pázsitfelületek nyírására szolgál, és nem lehet elszáradt pázsit Üzembe helyezés előtt feltétlenül nyírására használni. olvassa el gondosan ezt a kezelési Amennyiben egyéb, vagy a megadott előírások- útmutatót.
  • Page 232: Biztonsági És Védőberendezések

    A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson! Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! Alkatrész Start gomb Biztonsági kengyel A kirepülő tárgyak okozta veszély! Vezetőnyél Telítettségjelző Harmadik személyeket tartson távol Pázsitgyűjtő kosár a veszélyzónától! Vágóberendezés Vágási magasság állítása Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 233: Termékáttekintés 3.29 Li

    Biztonsági utasítások 3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Alkatrész Akkurekesz VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülések ve- Kulcsos kapcsoló szélye! Biztonsági kulcs kulcsos kapcsolóhoz A biztonsági utasítások és a kezelési utasítások ismeretének hiánya a legsú- Akkumulátor* lyosabb, akár halálos sérülésekhez ve- Akkutöltő készülék* zethet. ■...
  • Page 234: Előkészítő Intézkedések

    Ne viseljen laza ruházatot ■ Lejtőn mindig keresztben ha- vagy olyan ruhát, amelyen le- ladjon, sohasem felfelé vagy lógó zsinórok vagy pántok ta- lefelé. lálhatók. ■ Legyen nagyon óvatos, ha menetirányt vált a lejtőn. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 235 Biztonsági utasítások ■ Ne dolgozzon a készülékkel és csak a használótól távo- nagyon meredek lejtőn. labb lévő oldalát emelje fel. ■ ■ Legyen nagyon óvatos, ha a Ne indítsa be a motort, ha a pázsitnyírót megfordítja vagy kidobócsatorna előtt áll. közelebb húzza.
  • Page 236: Karbantartás És Tárolás

    A tartófogantyú és az opci- szoruljanak mozgó vágókések onális vibrációs fogantyú és a készülék álló részei közé. fel van szerelve és ezek ■ szilárdan vannak a készü- Mielőtt a készüléket elteszi, lékre erősítve? hagyja a motort lehűlni. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 237 Biztonsági utasítások ■ A készüléket csak az adott fájdalom, elgyengülés, a bőr munka elvégzéséhez szüksé- színének vagy állapotának ges fordulatszámmal működ- megváltozása. Normál eset- tesse. Kerülje a maximális for- ben ezek a tünetek az ujjakat, dulatszámot a zaj és a rezgé- a kezeket vagy a pulzust érin- sek csökkentése érdekében.
  • Page 238: Zajterhelés

    Akku feltöltése (01) ka időtartamát csak a legszüksé- Az akkut és a töltőberendezést a szállítmány gesebb mértékre korlátozza. Sa- nem tartalmazza. Az AL-KO következő Li-ion ak- kumulátorait és töltőkészülékeit lehet használni: ját személyes védelme és a kö- zelben tartózkodók védelme ér- Termék...
  • Page 239: Az Akku Töltöttségi Állapotának Meg

    Üzembe helyezés 1. Tolja be az akkumulátort (01/1) a töltőkészü- LED-ek Töltöttségi állapot lékbe (01/2), majd dugja be a hálózati csatla- Zöld (03/3) Az akkumulátor töltöttsége 50% kozót (01/3) az elektromos aljzatba. A töltési feletti. folyamat megkezdődik és a működési állapo- tot jelző...
  • Page 240: Kezelés

    1. Engedje el a biztonsági fogantyút (09/2) vagy ■ Kisebb vágási magassághoz a kart tolja a biztonsági kengyelt (10/2). Mindkét szerke- (06/b) az első kerék irányába, a minimá- zet automatikusan alaphelyzetbe áll. lis 1. fokozat: kb. 2,5 cm Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 241: Pázsitnyírás Pázsitgyűjtő Kosárral

    A készüléket mindig a lejtőre merőlegesen 4. Engedje el az ütközőfedelet. mozgassa. Ne dolgozzon a fűnyíróval lejtőn felfelé vagy lefelé haladva, és a lejtő dőlése Töltöttség ellenőrzése (csak Moweo 3.85 Li ne legyen 10°-nál nagyobb. Fokozottan esetén) ügyeljen a munkavégzési irány megváltozta- A töltöttségjelzőt (11/1) nyírás közben a levegőá-...
  • Page 242: Karbantartás És Ápolás

    Kizárólag AL-KO szervizállomások A gép és a fűkasza tisztítása vagy hivatalos szakműhelyek végez- hetnek javítási munkákat! FIGYELEM! A következő esetekben keressen fel AL-KO szer- Víz használata miatti veszély vizállomást: A készülékben lévő víz rövidzárlatot ■ A motor nem indul el többé.
  • Page 243: Hibaelhárítás

    A készüléket ne működtesse! Forduljon AL- KO szervizhez. Motor teljesítménye Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. csökken. A vágókés kopott. Éleztesse meg a vágókéseket AL-KO szer- vizállomáson. ■ Túl sok a fű a kidobóban. Távolítsa el a füvet. ■ Tisztítsa meg az ütközőfedelet.
  • Page 244: Szállítás

    és tegyen fel minden védőburkolatot lelősség terheli. – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyer- mekek által nem elérhető helyen tárolja. További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez ■ A lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen állapotban szállítsa vagy továbbítsa! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 245: Az Akkumulátoros Pázsitnyíró Tárolá

    Ártalmatlanítás ■ 11.1 Az akkumulátoros pázsitnyíró tárolása Az akkumulátort tárolja száraz, fagymentes helyen, 0 °C és 25 °C közötti környezeti hő- VIGYÁZAT! mérsékleten és kb. 40–60%-os feltöltöttség- gel. Sérülésveszély ■ Rövidzárlat veszélye miatt ne tárolja az akku- Ha tárolás közben a készülékhez kis- mulátort fémes vagy savakat tartalmazó...
  • Page 246: Ügyfélszolgálat/Szerviz

    A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 247: Om Denne Brugsanvisning

    11 Opbevaring..........260 ninger ..........248 11.1 Opbevaring af batteridrevne plæne- Symboler på apparatet....... 248 klippere ..........260 Produktoversigt Moweo 3.85 Li..249 11.2 Opbevaring af batteri og oplader ..260 Produktoversigt 3.29 Li ...... 249 12 Bortskaffelse..........261 Sikkerhedsanvisninger......250 13 Kundeservice/service ........262 Sikkerhedsanvisninger til plæneklip-...
  • Page 248: Symboler Og Signalord

    Vær særligt forsigtig under håndte- ■ Anvend ikke apparatet i regnvejr eller på ringen! våde plæner. ■ Sikkerhedsanordninger må ikke demonteres eller kortsluttes. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 249: Produktoversigt Moweo 3.85 Li

    Rør først ved kniven, når apparatets komponenter er stoppet! Brug ikke apparatet i regnvejr, og lad ikke det stå udenfor, når det regner! Produktoversigt Moweo 3.85 Li 12 * Komponent Start-knap Sikkerhedsgreb Håndtag Græsopsamlingsbeholder...
  • Page 250: Sikkerhedsanvisninger

    ■ Rengøring og vedligeholdel- ■ Kontrollér, om knivene, bolte- se må ikke udføres af børn. ne og selve skæremodulet er Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 251: Håndtering

    Sikkerhedsanvisninger slidt eller beskadiget, før appa- f.eks prelplade og/eller græsop- ratet bruges. Slidte eller be- samler. Beskadigede beskyttel- skadigede knive og bolte må sesudstyr og -afskærmninger kun udskiftes i sæt for at und- skal udskiftes, manglende be- gå ubalance. Slidte eller be- skyttelsesudstyr og -afskærm- skadigede skilte skal udskiftes.
  • Page 252: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    ■ ■ Er skæreværktøjet slebet Du skal være opmærksom på, korrekt, og er det korrekte at på apparater med flere kni- skæreværktøj monteret? ve medfører en knivs bevæ- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 253 Sikkerhedsanvisninger ■ Er der monteret holdegreb symptomer hører: Følelses- eller ekstra vibrationsgreb, løshed, snurren, kløen, smer- og er de fast forbundet ter, ingen kraft, eller farven el- med apparatet? ler hudens tilstand ændrer sig. Disse symptomer angår nor- ■ Brug kun apparatet med den malt fingre, hænder eller pul- hastighed, der er foreskrevet til sen.
  • Page 254: Støjbelastning

    5. Træk batteriet (01/1) ud af opladeren (01/2). apparatet er helt monteret! ■ Kontrollér, om alle sikkerheds- og Statusvisninger på opladeren (02) beskyttelsesanordninger er tilstede LED'en (02/1) på opladeren indikerer batteriets og fungerer, før apparatet tilsluttes! opladningstilstand samt opladerens driftstilstand. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 255: Kontroller Batteriets Ladetilstand (03)

    Ibrugtagning Symbolerne (02/2) på opladeren viser disse til- 2. Skub batteriet (04/2) ned i skakten oppefra, til stande: det går i hak (04/b). 3. Luk batteriskaktens dæksel. Symbol LED og ladetilstand Træk batteriet ud LED'en lyser grønt: Batteriet er fuldt 1.
  • Page 256: Betjening

    2. Slip håndtaget, så det går i hak i det ønskede Fare for snitsår trin. Der er fare for snitsår, når der gribes ind Indstilling af klippehøjde Moweo 3.85 Li i det efterløbende klippeværk. (07) ■ Vent, indtil klippeværket står helt stil- FORSIGTIG! Fare for snitsår...
  • Page 257: Arbejdsanvisninger

    Arbejdsanvisninger Kontrollér niveau (kun Moweo 3.85 Li) Klippeydelse eller batteriets køretid ■ Niveauviseren (11/1) trykkes op af luftstrømmen Klippeydelsen eller den flade, der kan slås, under klipningen (11/a). Når græsopsamlingsbe- afhænger af græsplænens forhold. Faktorer holderen er fyldt, berører niveauviseren græsop- såsom græssets længde, græssets tæthed,...
  • Page 258: Rengøring Af Apparat Og Klippeværk

    1. Stop motoren (Stop motoren). riserede værksteder må udføre re- 2. Træk batterierne ud. parationer! 3. Hægt græsopsamlingsboksen af. Opsøg et AL-KO serviceværksted i følgende til- 4. Stil apparatet på siden, og rengør klippevær- fælde: ket med en håndfejekost eller børste. ■...
  • Page 259 Hjælp ved fejl Fejl Årsag Afhjælpning Motorydelsen fal- Batteriet er tomt. Oplad batteriet. der. Kniven er stump. Få knivene slebet på AL-KO serviceværk- steder. ■ For meget græs i udkastnin- Fjern græsset. gen. ■ Rens skærmen. Motoren kører ikke Kniven er stump.
  • Page 260: Transport

    Batterierne kan derfor blive siddende i opladeren et stykke tid, men 11 OPBEVARING ikke altid. Maskinen skal gøres grundigt rent efter hver brug. Placér evt. også alle sikkerhedsafdæknin- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 261: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Henvisninger til batteriloven BEMÆRK Overhold de separate brugsanvisninger ■ Udtjente batterier og genopladelige til batteri og oplader. batterier må ikke smides ud med det almindelige husholdningsaffald, men ■ Opbevar batteriet på et tørt, frostfrit sted ved skal bortskaffes særskilt! en temperatur mellem 0 °C og 25 °C og med en ladetilstand på...
  • Page 262: Kundeservice/Service

    Kontakt forhandleren, hvor apparatet er købt, eller den nærmeste autoriserede kun- deservice. Medbring denne erklæring og den originale købskvittering. Denne erklæring berører ikke købers lovbestemte rettigheder over for sælger på grund af mangler. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 263: Om Denna Bruksanvisning

    10 Transport ...........276 Säkerhets- och skyddsanordningar..264 11 Förvaring ...........276 Symboler på maskinen....... 264 11.1 Lagra batteriet ........276 Produktöversikt Moweo 3.85 Li ..265 11.2 Lagring av batteri och laddare ....276 Produktöversikt 3.29 Li....... 265 12 Återvinning ..........277 Säkerhetsanvisningar ......266 13 Kundtjänst/service ........277...
  • Page 264: Teckenförklaring Och Signalord

    Symbol Betydelse ■ Använd inte redskapet vid regn och/eller på våt gräsmatta. Var särskilt försiktig när du hanterar ■ redskapet! Säkerhetsanordningar får inte demonteras el- ler sättas ur funktion. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 265: Produktöversikt Moweo 3.85 Li

    Produktöversikt 3.29 Li Skärkniven fortsätter gå efter det att gräsklipparen har stängts av. Berör först skärkniven när alla delar står stilla! Använd inte gräsklipparen när det regnar, lagra den inte utomhus! Produktöversikt Moweo 3.85 Li 12 * Komponent Startknapp Säkerhetshandtag Styrstång Uppsamlare...
  • Page 266: Säkerhetsanvisningar

    Barn får inte rengöra eller varna, fästbultarna och hela underhålla redskapet. skärenheten är slitna eller ■ Lokala bestämmelser kan skadade. För att förebygga föreskriva en viss minimiål- obalans får slitna eller skada- der för användaren. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 267: Hantering

    Säkerhetsanvisningar de skärknivar och fästbultar ar, t.ex. stötplåtar och/eller endast bytas ut satsvis. Slitna gräsuppsamlare. Skadade eller skadade anvisningsskyl- skyddsanordningar och -kåpor tar måste bytas ut. ska bytas ut, skyddsanord- ningar och -kåpor som saknas 3.1.3 Hantering ska monteras korrekt. ■...
  • Page 268: Underhåll Och Lagring

    Beakta följande inverkande Se till att alla muttrar, bultar faktorer före resp. under an- och skruvar sitter ordentligt vändningen: och att redskapet är säkert att arbeta med. ■ Används maskinen för av- sett ändamål? Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 269 Säkerhetsanvisningar ■ ■ Skärs eller bearbetas Längre tids arbete med red- materialet på rätt sätt? skapet kan leda till cirkula- tionsbesvär för användaren, ■ Är maskinen i gott skick? s k ”vita fingrar”. Till förebyg- ■ Är skärverktyget tillräckligt gande av sådana besvär bör vasst och är rätt verktyg man alltid bära arbetshand- monterat?
  • Page 270: Buller

    ■ Använd alltid laddaren på ett ej brännbart underlag och i en ej B200 Li (B05-3650) brännbar omgivning. ■ Bruksanvisning 441633 Lad- ■ Om förhanden: Se till att ventila- tionsöppningarna inte är övertäckta. dare C130 Li Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 271: Fastställa Batteriets Laddningsstatus

    Start 1. Skjut in batteriet (01/1) i laddaren (01/2) och LED-lampa Laddningsstatus anslut nätkontakten (01/3) till nätet. Laddnin- Grön (03/4) Batteriet är laddat till mindre än gen börjar och LED:n som visar driftstatusen 50 %. (01/4) blinkar grönt. 2. Håll ett öga på LED-lamporna (01/4). Ladd- Röd (03/5) Batteriet är helt urladdat eller så...
  • Page 272: Användning

    Användning 2. Sätt i (05/a) säkerhetsnyckeln (05/1) i nyckel- Ställa in klipphöjden Moweo 3.85 Li (07) brytaren (05/2). OBSERVERA! 3. Vrid säkerhetsnyckeln till läget PÅ (pos. I). Risk för skärskador Redskapet får nu ström men startar ännu in- Fara för skärskador vid kontakt med lö- pande skärverk.
  • Page 273: Klippa Gräs Med Uppsamlare (08)

    Klippningskapacitet, dvs den yta som kan 4. Släpp kollisionsluckan. klippas, beror på gräsmattans egenskaper. Kontrollera påfyllningsnivå (endast Moweo Faktorer som gräsets längd och täthet, in- 3.85 Li) ställd klipphöjd och hur fuktig gräsmattan är inverkar på klippningskapaciteten. Nivåindikatorn (11/1) trycks upp (11/a) av luft- ■...
  • Page 274: Regelbundet Underhåll

    Sätt på strömmen med nyckelbrytaren. stängd med nyckelbrytaren. Batteri saknas eller är felplace- Sätt i batteriet korrekt. rat. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. ■ Skärkniven är blockerad. Befria kniven från störningar. ■ Starta gräsklipparen i lägre gräs. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 275 Styrkabeln eller brytaren är de- Använd inte maskinen! Kontakta AL-KO:s fekt. servicecenter. Motoreffekten avtar. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. Kniven är slö. Låt slipa skärknivarna på AL-KO:s service- verkstäder. ■ För mycket gräs i utkastet. Ta bort gräset. ■ Rengör kollisionsluckan. Motorn stannar un- Kniven är slö.
  • Page 276: Transport

    även eventuella vidaregående nationella före- skrifter. ANMÄRKNING Se de separata bruksanvisningarna för 11 FÖRVARING batteri och laddare för närmare informa- Rengör maskinen noggrant efter varje använd- tion. ning och sätt på eventuella skyddskåpor. Förvara Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 277: Återvinning

    Europeiska Unionen kan avvi- 13 KUNDTJÄNST/SERVICE kande bestämmelser gälla för avfallshanteringen För frågor om garanti, reparationer och reservde- av elektriska och elektroniska apparater. lar, kontakta närmaste AL-KO servicecenter. Information om tyska batteriförordningen Kontaktinformation finns på internet: (BattG) www.al-ko.com/service-contacts ■...
  • Page 278: Garanti

    Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kund- tjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 279: Om Denne Bruksanvisningen

    Sikkerhets- og beskyttelsesanordnin- ger ............280 11 Oppbevaring..........292 Symboler på maskinen....... 280 11.1 Oppbevaring av batteridrevet gress- Produktoversikt Moweo 3.85 Li ..281 klipper ..........293 Produktoversikt 3.29 Li....... 281 11.2 Oppbevaring av batteri og lader ..293 Sikkerhetshenvisninger......282 12 Avfallshåndtering........293 Sikkerhetsanvisninger for gressklip- 13 Kundeservice/service ........294...
  • Page 280: Tegnforklaringer Og Signalord

    Vær spesielt forsiktig ved håndte- ■ Apparatet skal ikke benyttes i regnvær eller ring! på en bløt gressplen. ■ Sikkerhetsinnretningene må ikke demonteres eller forbikobles. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 281: Produktoversikt Moweo 3.85 Li

    Skjærekniven har etterløp etter at apparatet er slått av. Berør skjæ- rekniven først når alle delene på maskinen står stille! Bruk ikke apparatet ved regn, eller oppbevar det utendørs! Produktoversikt Moweo 3.85 Li 12 * Komponent Startknapp Sikkerhetshåndtak Styrestang Gressoppsamler...
  • Page 282: Sikkerhetshenvisninger

    ■ Rengjøring og vedlikehold pes og slynges rundt av appa- skal ikke utføres av barn. ratet. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 283: Håndtering

    Sikkerhetshenvisninger ■ ■ Kontroller alltid før bruk av ap- Bruk aldri apparatet med paratet om skjærekniven, fes- skadde verneinnretninger eller teboltene og hele skjæreen- vernegitre eller uten påsatte heten er slitt eller skadet. Slit- verneinnretninger, f.eks. støt- te eller skadde skjærekniver plater og/eller gressoppsam- og festebolter må...
  • Page 284: Vedlikehold Og Oppbevaring

    Den faktiske vibrasjonsemi- 3.1.4 Vedlikehold og sjonsverdien ved bruk av ap- oppbevaring paratet kan avvike fra produ- ■ Sørg for at alle mutre, bolter sentens angitte verdi. Ta hen- og skruer er fast tilskrudd, og Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 285 Sikkerhetshenvisninger syn til følgende faktorer som brasjonsbelastningen over he- kan påvirke denne før og un- le arbeidstiden vesentlig. der bruken: ■ Lengre bruk av apparatet ut- ■ Brukes apparatet forskrifts- setter brukeren for vibrasjo- messig? ner, og kan forårsake krets- løpsproblemer ("hvite fingre").
  • Page 286: Støybelastning

    5 IGANGSETTING Lade batteriet (01) 3.3 Støybelastning Batteri og lader er ikke med i leveringsomfanget. En viss støybelastning fra dette Følgende li-ion batterier og ladere fra AL-KO kan benyttes: apparatet er uunngåelig. Legg støyintensive arbeider til tillatte Produkt Betegnelse Art.-nr.
  • Page 287: Registrere Ladetilstanden Til Batteriet

    Igangsetting gen begynner og LED-en til visning av drifts- Lysdioder Ladetilstand tilstanden (01/4) blinker grønt. Rød (03/5) Batteriet er fullstendig utladet, el- 2. Følg med på LEDen (01/4). Ladingen tar ca. ler batteriet er blitt overopphetet/ 1,5–2,0 timer til full opplading. Ladingen av- underkjølt.
  • Page 288: Betjening

    Betjening med driftsspenning, men begynner ikke å ar- Stille inn klippehøyde Moweo 3.85 Li beide enda. (07) 4. Klapp sammen dekslet til batterisporet (04/1). FORSIKTIG! 5. Slå på apparatet: se Kapittel 6.3 "Starte og Fare for kuttskader stoppe motoren (09 eller 10)", side 288.
  • Page 289: Klippe Med Gressoppsamler (08)

    (08/b). med over 10° helling. Vær ekstra forsiktig ved 4. Slipp fri beskyttelsesdekslet. retningsendringer. Kontrollere fyllingsnivå (bare Moweo 3.85 Li) Skjæreeffekt hhv. batteriets løpetid Indikatoren for påfyllingsnivå (11/1) trykkes oppo- ■ Skjæreeffekten hhv. flaten som kan klippes ver som følge av luftstrømmen når plenen slås...
  • Page 290: Vedlikehold Og Pleie

    AL-KO serviceverksteder eller autoriserte fagbedrifter! 1. Stopp motoren (Stoppe motoren). 2. Trekk ut batteriene. I de følgende tilfellene skal du oppsøke et AL-KO serviceverksted: 3. Hekt av gressoppsamleren. ■ Motoren starter ikke lenger. 4. Maskinen vippes på siden og klippeaggrega- ■...
  • Page 291: Feilsøking

    Lad opp batteri. ■ Skjærekniven er blokkert. Reparer knivene for feil. ■ Start gressklipperen på en lav plen. Kabel eller bryter er defekt. Apparatet drives ikke! Oppsøk AL-KO ser- viceverksted. Motorytelsen syn- Batteri er tomt. Lad opp batteri. ker. Skjærekniven er sløv.
  • Page 292: Transport

    Flere merknader om transport og forsendelse ■ Transporter eller send litium-ion-batterier ba- re i uskadd tilstand! ■ Bruk utelukkende den originale esken til transport av batteriet, eventuelt en egnet es- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 293: Oppbevaring Av Batteridrevet Gress- Klipper

    Avfallshåndtering ■ 11.1 Oppbevaring av batteridrevet Lagre batteriet ikke i nærheten av gjenstan- gressklipper der av metall eller med syreinnhold på grunn av kortslutningsfaren. FORSIKTIG! 12 AVFALLSHÅNDTERING Fare for personskader! Hvis apparatet er tilgjengelig for barn og Merknad om WEE-direktivet uvedkommende under oppbevaringen, ■...
  • Page 294: Kundeservice/Service

    Ved spørsmål om garanti, reparasjon eller reser- ■ Pb: Batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly vedeler henvend deg til det nærmeste AL-KO- Batteripakker og batterier kan leveres gratis inn serviceverkstedet. Dette finner du på Internett på på følgende steder.
  • Page 295: Tietoa Käyttöohjeesta

    10 Kuljetus............308 Turvalaitteet ja suojukset ....296 11 Säilytys ............309 Laitteessa käytettävät merkinnät..297 11.1 Akkukäyttöisen ruohonleikkurin säily- Tuotteen yleiskuva Moweo 3.85 Li..297 tys ............309 Tuotteen yleiskuva 3.29 Li ....298 11.2 Akun ja laturin säilytys ......309 Turvallisuusohjeet ........298 12 Hävittäminen ..........309...
  • Page 296: Merkkien Selitykset Ja Huomiosanat

    Luukku on takuun raukeaminen, vaatimustenmukaisuu- den menettäminen (CE-merkintä) sekä valmista- Luukku suojaa esim. leikkuujäteiltä ja kiviltä, joita jan kaikenlaisen vastuun raukeaminen käyttäjälle saattaa lentää ilmaan. tai ulkopuolisille aiheutuvista vahingoista. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 297: Laitteessa Käytettävät Merkinnät

    Tuotekuvaus Laitteessa käytettävät merkinnät Tuotteen yleiskuva Moweo 3.85 Li Symboli Merkitys 12 * Käsittele erityisen varovasti! Lue käyttöohje ennen käyttöönot- toa! Sinkoilevien kappaleiden aiheutta- ma vaara! Muiden henkilöiden oleskelu vaara- alueella on kielletty! Pidä kädet ja jalat loitolla leikkuuko- neistosta! Käynnistyspainike...
  • Page 298: Tuotteen Yleiskuva 3.29 Li

    ■ Paikalliset määräykset saattavat asettaa rajoituk- sia käyttäjän iälle. ■ Henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistitoimin- not ovat alentuneet tai joilta puuttuu vaadittava kokemus ja tieto, voivat käyttää tätä lai- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 299: Valmistelevat Toimenpiteet

    Turvallisuusohjeet tetta, jos heitä valvotaan tai on vaihdettava aina yhdessä opastetaan laitteen turvalli- asennussarjana, jotta välte- sessa käytössä ja he ovat ym- tään epätasapaino. Kuluneet märtäneet siitä aiheutuvat tai vaurioituneet tietokilvet on vaarat. vaihdettava. ■ Älä koskaan käytä laitetta, 3.1.3 Käsittely kun lähellä...
  • Page 300: Huolto Ja Varastointi

    3.1.4 Huolto ja varastointi turva-avain. Varmista, että ■ Huolehdi siitä, että kaikki mut- kaikki liikkuvat osat ovat py- terit, pultit ja ruuvit on kiristetty sähtyneet täysin tiukasti ja että laite on turvalli- sessa käyttökunnossa. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 301: Tärinäkuormitus

    Turvallisuusohjeet ■ Tarkista ruohon keräyssäiliö seikat ennen laitteen käyttöä säännöllisesti kulumisen ja ja laitetta käytettäessä: toiminnan heikentymisen va- ■ Käytetäänkö laitetta sen ralta. käyttötarkoituksen mukai- ■ Vaihda kuluneet tai vaurioitu- sesti? neet osat turvallisuussyistä. ■ Leikataanko tai työstetään- ■ Huomaa, että useammalla kö...
  • Page 302: Melukuormitus

    ■ Käyttöohje 441630 Litiumioni- välittömästi. Pidä riittävästi akku B150 Li (B05-3640), taukoja. Jos taukoja ei ole tar- B200 Li (B05-6350) peeksi, seurauksena voi olla ■ Käyttöohje 441633 Laturi kämmenien ja käsivarsien tä- C130 Li rinäoireyhtymä. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 303: Asennus

    Symboli Ledi ja varaustila Akun lataaminen (01) Ledi palaa vihreää valoa: Akku on la- Akku ja laturi eivät sisälly toimitukseen. Seuraa- dattu täyteen. via AL-KO-akkuja ja -latureita voi käyttää laittees- Ledi vilkkuu vihreää valoa: Akkua la- dataan. Tuote Nimike Tuotenro...
  • Page 304: Akun Laittaminen Laitteeseen Ja Pois

    3. Kierrä virta-avain On-asentoon (asento I). tasolle. Tällöin laitteen käyttöjännite kytkeytyy päälle, mutta laite ei vielä käynnisty. 4. Sulje akkukotelon (04/1) suojus. 5. Laitteen kytkeminen päälle: katso Luku 6.3 "Moottorin käynnistäminen ja sammuttami- nen (09 tai 10)", sivu 305. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 305: Leikkuukorkeuden Säätö Moweo 3.85 Li (07)

    Työskentelyohjeita Leikkuukorkeuden säätö Moweo 3.85 Li (07) Leikkaaminen ruohon keräyssäiliön kanssa (08) VARO! Laitetta voidaan käyttää ruohon keräyssäiliön Vaara – teräviä teriä kanssa tai sitä ilman. Viiltovammojen vaara, jos kosketetaan Ruohon keräyssäiliön kiinnitys liikkuvaa leikkuukoneistoa. 1. Sammuta moottori (katso Luku 6.3 "Moottorin ■...
  • Page 306: Huolto Ja Hoito

    ■ Älä käytä ruohonleikkuria, jos leik- kuuterä on kulunut tai vaurioitunut. ■ Teroituta tai vaihdata tylsät tai vauri- oituneet leikkuuterät vain AL-KO- huoltopalvelussa tai valtuutetussa korjaamossa. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 307: Korjaustyöt

    Lataa akku. ■ Leikkuuterä on jumiutunut. Poista esteet terästä. ■ Käynnistä ruohonleikkuri matalassa ruo- hikossa. Johto tai kytkin on vaurioitunut. Älä käytä laitetta! Ota yhteyttä AL-KO-huol- toon. Moottorin teho ale- Akku on tyhjä. Lataa akku. nee. Leikkuuterä on tylsä. Pyydä AL-KO-huoltoliikettä teroittamaan leikkuuterä.
  • Page 308: Kuljetus

    Tarkista, että lähetysmerkinnät ja -asiakirjat vat soveltaa yksinkertaistettua menettelyä. ovat virheettömät kuljetuksen tai lähetyksen Molemmissa tapauksissa on ehdottomasti var- (esim. pakettipalvelun tai huolintaliikkeen toi- mistettava soveltuvin toimenpitein, ettei sisältö mesta) aikana. pääse ulos pakkauksesta. Muissa tapauksissa on Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 309: 11 Säilytys

    Säilytys ■ Selvitä etukäteen, hoitaako haluamasi palve- HUOMAUTUS luntarjoaja kyseisen kaltaisia kuljetuksia, ja il- Laturin automaattinen varaustason tun- moita lähetyksestä. nistus suojaa akkuja ylilataukselta, joten Suosittelemme pyytämään lähetysvalmisteluissa ne voivat jäädä laturiin joksikin aikaa, ei apua vaarallisten aineiden asiantuntijalta. Nouda- kuitenkaan jatkuvasti.
  • Page 310: Asiakaspalvelu Ja Huolto

    Takuu- ja tuotevastuuaika alkavat siitä, kun ensimmäinen loppukäyttäjän ostaa laitteen. Ratkaiseva on ostokuitin päivämäärä. Ota yhteys laitteen myyjään tai lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen ja esitä takuutodistus ja alkuperäinen ostokuitti. Edellä sanotulla ei ole vaikutusta ostajan oikeuteen esit- tää myyjälle tuotevastuulainsäädännön piiriin kuuluvia vaatimuksia. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 311: Selle Kasutusjuhendi Kohta

    Abi tõrgete korral ........322 Ohutus- ja kaitseseadised....312 10 Transportimine ..........323 Sümbolid seadmel......312 11 Hoiulepanek ..........324 Moweo 3.85 Li ülevaade ....313 11.1 Akumuruniiduki hoiustamine....324 3.29 Li ülevaade......... 313 11.2 Aku ja laadija hoiustamine ....324 Ohutusjuhised .......... 314 12 Jäätmekäitlus ..........324 Ohutusjuhised muruniiduki kohta ..
  • Page 312: Sümbolite Ja Märksõnade Seletus

    Tähendus seks avalikes parkides ja spordiväljakutel, samuti mitte kasutamiseks põllu- ja metsamajanduses. Olge käsitsemisel eriti ettevaatlik! ■ Seadet ei tohi kasutada vihma käes ega mär- jal murul. ■ Ohutusseadiseid ei tohi demonteerida ega sillata. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 313: Moweo 3.85 Li Ülevaade

    3.29 Li ülevaade Pärast seadme väljalülitamist pöör- leb lõiketera edasi. Puudutage lõi- ketera alles siis, kui kõik seadme osad on seisma jäänud! Ärge kasutage seadet vihmas ega hoidke vabas õhus! Moweo 3.85 Li ülevaade 12 * Käivitusnupp Turvapide Käepide Murukogumiskorv Lõikemehhanism Akupesa Kaitselüliti...
  • Page 314: Ohutusjuhised

    ■ Lapsed ei tohi seadet pu- võivad traktorisse kinni jääda hastada ega hooldada. ja eemale paiskuda. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 315: Käsitsemine

    Ohutusjuhised ■ ■ Kontrollige enne seadme ka- Ärge kasutage seadet kunagi, sutamist, ega lõiketera, kinni- kui selle kaitseseadised või tuspoldid ja kogu lõikemehha- kaitsevõred või kui külgemon- nism pole kulunud või kahjus- teeritud kaitseseadised, nt tunud. Kulunud või kahjustu- põrkeplaadid ja/või murukogu- nud lõiketerad ja kinnituspol- rid on kahjustunud.
  • Page 316: Hooldus Ja Hoiustamine

    Tegelik vibratsiooniväärtus seadme kasutamise ajal võib 3.1.4 Hooldus ja hoiustamine erineda tootja näidatud väär- ■ Kontrollige, kas kõik mutrid, tusest. Seetõttu arvestage en- poldid ja kruvid on kinni kee- ratud ja seade on ohutus tööolekus. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 317 Ohutusjuhised ■ ne kasutamist ja kasutamise Seadme pikemaajalisel kasu- ajal järgmiste mõjuteguritega: tamisel puutub kasutaja kokku vibratsiooniga, mis võib põh- ■ Kas seadet kasutatakse justada vereringehäireid (val- otstarbekohaselt? ge sõrm). Selle riski vältimi- ■ Kas materjali lõigatakse või seks kandke kaitsekindaid ja töödeldakse õigesti? hoidke käsi soojas.
  • Page 318: Mürakoormus

    C130 Li dage toitepistik (01/3) pistikupessa. Laadimi- ne algab ja tööoleku näidikul hakkab vilkuma 4 MONTEERIMINE roheline LED-tuli (01/4). Monteerimine: Vt paigaldusjuhendit 2. Jälgige LED-lampi (01/4). Aku täislaadimine võtab umbes 1,5–2 tundi. Laadimine lõpeb Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 319: Aku Laetuse Taseme Väljaselgitamine

    Kasutuselevõtt kohe, kui aku on täis laetud. Seejärel süttib Aku paigaldamine ja eemaldamine (04) taas roheline LED-tuli (01/4). TÄHELEPANU! 3. Kui roheline LED-tuli (01/4) jääb põlema, la- Aku kahjustamise oht hutage toitepistik (01/3). Kui aku jäetakse pärast kasutamist 4. Vajutage aku alumisel küljel olevat fikseeri- seadmesse, võib aku kahjustada saada.
  • Page 320: Kasutamine

    2. Tõstke kaitsekate (08/1) üles (08/a). mehhanismiga. 3. Kinnitage murukogur (08/2) hoidikusse (08/b). 1. Lühema muru jaoks pöörake hooba esiratta 4. Laske kaitsekate lahti. suunas (07/a), minimaalne aste 1: u 2,5 cm Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 321: Tööjuhised

    Tööjuhised Täitetaseme kontrollimine (ainult Moweo 3.85 Aku niitmisvõimsus ja tööaeg ■ Niitmisvõimsus ehk pindala, mida on võimalik Täitetaseme näidik (11/1) liigub niitmise ajal õhu- niita, sõltub muru omadustest. Niitmisvõim- voo mõjul üles (11/a). Kui murukogur on täis, on sust mõjutavad sellised tegurid nagu muru täitetaseme näidik murukoguri juures.
  • Page 322: Seadme Ja Niitmismehhanismi Puhastamine

    Aku puudub või on valesti pai- Paigaldage aku õigesti. galdatud. Aku on tühi. Laadige akut. ■ Lõiketera on kinni kiilunud. Vabastage lõiketera ummistusest. ■ Käivitage muruniiduk madalas murus. Kaabel või lüliti on vigased. Ärge kasutage seadet! Pöörduge AL-KO hooldustöökotta. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 323: Transportimine

    Rike Põhjus Kõrvaldamine Mootori võimsus vä- Aku on tühi. Laadige akut. heneb. Lõiketera on nüri. Laske lõiketera teritada AL-KO teeninduses. ■ Väljaviskes on liiga palju muru. Eemaldage muru. ■ Puhastage põrkeklapp. Mootor jääb niitmise Lõiketera on nüri. Laske lõiketera teritada AL-KO teeninduses.
  • Page 324: Hoiulepanek

    ■ 4. Puhastage seade hoolikalt. Lõppkasutaja vastutab ainuisikuliselt oma isi- kuga seotud andmete kustutamise eest kõr- 5. Kandke kõigile metallosadele korrosioonikait- valdatavast vanast seadmest! seks õhuke kiht õli või silikooni. 6. Klappige käepide kokku. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 325: Klienditeenindus/Teenindus

    13 KLIENDITEENINDUS/TEENINDUS seadusega kohustatud akud ja patareid pä- Garantiid, remonti ja varuosi puudutavates küsi- rast nende kasutamist tagasi andma. Tagas- mustes pöörduge lähimasse AL-KO teenindusse. tamine on piiratud majapidamisele omaste Nende kontaktandmed leiate internetist aadressi- kogustega. Vanad patareid võivad sisaldada kahjulikke ai- www.al-ko.com/service-contacts...
  • Page 326: Apie Šią Naudojimo Instrukciją

    Pjovimo peilio kontrolė ir pakeitimas ..338 Saugos ir apsauginiai įtaisai....327 Remonto darbai ........338 Ant įrenginio esantys simboliai... 328 „Moweo 3.85 Li“ gaminių apžvalga ..328 Pagalba atsiradus sutrikimų ......339 3.29 Li gaminio apžvalga ....329 10 Transportavimas........340 Saugos nuorodos........329 11 Sandėliavimas ...........340...
  • Page 327: Simbolių Paaiškinimai Ir Signaliniai

    Gaminio aprašymas bei gamintojas neprisiima atsakomybės už nau- Simbolis Reikšmė dotojo arba trečiųjų asmenų patirtą žalą. Naudojimo instrukcija Galimi numatomi netinkamo naudojimo būdai Įrenginys neskirtas naudoti nei komerciniais tiks- lais viešuose parkuose ir sporto aikštėse nei že- Būkite atsargūs su ličio jonų akumu- mės ir miškų...
  • Page 328: Ant Įrenginio Esantys Simboliai

    Lieskite pjovimo peilį Raktinio jungiklio saugos raktas tik sustojus visoms įrenginio dalims! Akumuliatorius* Nenaudokite įrenginio ir nelaikykite Akumuliatoriaus įkroviklis* jo lauke lyjant lietui! * Neįeina į komplektą, tačiau yra rinkinio dalis (gam. Nr. 113278) Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 329: Li Gaminio Apžvalga

    Saugos nuorodos 3.29 Li gaminio apžvalga 3 SAUGOS NUORODOS PAVOJUS! Pavojus gyvybei ir sunkių sužalojimų pavojus! Nežinant saugos nuorodų ir valdymo instrukcijų, galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti. ■ Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atsižvelkite į visas saugos nuorodas bei valdymo instrukcijas, pateiktas šioje naudojimo instrukcijoje, bei į...
  • Page 330: Paruošiamosios Priemonės

    Kai vejapjovę reikia paversti, da patikrinkite, ar nesusidėvė- transportuoti ne žole ir perkelti jo ir nepažeisti pjovimo peiliai, nuo vieno pjautino ploto prie tvirtinimo kaiščiai bei visas kito, sustabdykite pjovimo peilį pjovimo mazgas. Nusidėvėju- (-ius). Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 331: Techninė Priežiūra Ir Laikymas

    Saugos nuorodos ■ Niekada nenaudokite įrenginio visos judančios dalys yra vi- su pažeistais apsauginiais siškai sustoję: įtaisais arba apsauginėmis ■ kai paliekate vejapjovę, grotelėmis ar be sumontuotų ■ prieš atblokuodami arba apsauginių įtaisų, pvz., atmu- šalindami sangrūdas išme- šų ir (arba) žolės surinkimo timo kanale, įtaisų.
  • Page 332: Vibracinė Apkrova

    Tokiu atveju priedus. nedelsdami išjunkite prietaisą ir paveskite jį suremontuoti 3.2 Vibracinė apkrova įgaliotoms techninės priežiū- ■ Pavojus dėl vibracijos ros dirbtuvėms. Tikroji vibracijos emisijos ver- tė naudojant prietaisą gali Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 333: Triukšmo Apkrova

    Saugos nuorodos ■ ■ Apkrovos laipsnis dėl vibraci- Jei naudodami prietaisą savo jos priklauso nuo darbo, kurį plaštakose juntate nemalonų reikia atlikti, arba nuo prietai- jausmą arba ant jų pastebite so naudojimo. Įvertinkite ap- spalvos pokyčius, nedelsdami krovos laipsnį ir darykite atitin- nutraukite darbus.
  • Page 334: Akumuliatoriaus Ir Įkroviklio Saugos

    Montavimas 5 PALEIDIMAS asmenis, naudokite tinkamą klausos apsaugą. Akumuliatoriaus įkrovimas (01) Akumuliatorius ir įkroviklis į komplektaciją neįei- 3.4 Akumuliatoriaus ir na. Galima naudoti šiuos AL-KO ličio jonų aku- muliatorius ir įkroviklius: įkroviklio saugos nuorodos Gaminys Pavadinimas Gam. Nr. Laikykitės atskirose naudojimo Ličio jonų...
  • Page 335: Akumuliatoriaus Įkrovimo Būsenos

    Paleidimas Įkroviklio būsenos indikatoriai (02) Akumuliatoriaus įdėjimas ir ištraukimas (04) Įkroviklio LED lemputė (02/1) nurodo akumuliato- riaus įkrovimo būseną ir įkroviklio eksploatacinę DĖMESIO! būseną. Įkroviklio simboliai (02/2) nurodo šias bū- Akumuliatoriaus pažeidimo pavojus senas: Jei po naudojimo akumuliatorius palieka- Simbo- LED ir įkrovimo būsena mas įrenginyje, įrenginys gali būti pa- žeistas.
  • Page 336: Valdymas

    2. Atleiskite svirtį, kol ji užsifiksuos norimoje pa- 1. Atleiskite apsauginę rankenėlę (09/2) arba kopoje. apsauginę apkabą (10/2). Ji automatiškai ju- da į nulinę padėtį. Variklis iš karto sustoja. Pjovimo mechanizmas veikia iš inercijos, kol sustoja. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 337: Pjovimas Su Žolės Surinkimo Krepšiu

    Darbo instrukcijos 5. Išvalykite pripildymo lygio indikatoriaus (11/2) ATSARGIAI! išpūtimo angas. Pavojus įsipjauti! 6. Užkabinkite žolės surinkimo krepšį (žr. pir- Kišant rankas į iš inercijos veikiantį pjovi- miau). mo mechanizmą, kyla pavojus įsipjauti. ■ Palaukite, kol pjovimo mechanizmas 7 DARBO INSTRUKCIJOS sustos.
  • Page 338: Techninė Priežiūra Ir Priežiūra

    Deformuotas pjovimo peilis ir (arba) variklio 3. Nukabinkite žolės surinkimo krepšį. velenas. 4. Paverskite įrenginį į šoną ir rankine šluotele ■ Įrenginys vibruoja ir veikia netolygiai. arba šepečiu išvalykite pjovimo mechanizmą. ■ Iš akumuliatoriaus išbėgo rūgšties arba jis pažeistas. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 339: Pagalba Atsiradus Sutrikimų

    Pažeisti kabeliai arba jungikliai. Neeksploatuokite įrenginio! Kreipkitės į AL- KO techninės priežiūros skyrių. Mažėja variklio ga- Išeikvotas akumuliatorius. Įkraukite akumuliatorių. lia. Atšipęs pjovimo peilis. Paveskite pjovimo peilį pagaląsti AL-KO techninės priežiūros skyriui. ■ Išmetimo kanale per daug žo- Išimkite žolę. lės. ■...
  • Page 340: Transportavimas

    Neatsižvelgus į tai siuntėjui ir, galimai, vaikams neprieinamoje vietoje. vežėjui galioja baudos. Kiti nurodymai dėl gabenimo ir siuntimo ■ Ličio jonų akumuliatorius transportuokite arba siųskite tik nepažeistus! ■ Akumuliatoriui transportuoti naudokite tik ori- ginalią dėžę arba tinkamą pavojingam krovi- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 341: Akumuliatorinės Vejapjovės Laikymas

    Išmetimas ■ 11.1 Akumuliatorinės vejapjovės laikymas Dėl trumpojo jungimo pavojaus nelaikykite akumuliatoriaus šalia metalinių daiktų arba ATSARGIAI! daiktų su rūgštimi. Pavojus susižaloti 12 IŠMETIMAS Jei įrenginys laikymo metu prieinamas vaikams ir pašaliniams, galima susižeis- Nurodymai elektrinių ir elektroninių prietaisų įstatyme (vok. ElektroG) ■...
  • Page 342: Klientų Aptarnavimo Tarnyba / Techninės Priežiūros Punktas

    ■ Iškilus klausimų dėl garantijos, remonto ir atsargi- Pb: baterijoje yra daugiau nei 0,004 % švino nių dalių, kreipkitės į savo artimiausią AL-KO Baterijas ir akumuliatorius galima nemokamai ati- techninės priežiūros skyrių. Jį rasite internete to- duoti šiose vietose: kiu adresu: ■...
  • Page 343: Par Šo Lietošanas Instrukciju

    Pirms lietošanas obligāti uzmanīgi Ierīces 3.29 Li pļaušanas augstuma iestatīšana (06) ........353 izlasiet šo lietošanas instrukciju. Tas ir priekšnoteikums drošam dar- Ierīces 3.85 Li pļaušanas augstuma bam un lietošanai bez traucēju- iestatīšana (07) ........353 miem. Motora ieslēgšana un apturēšana (09 vai 10) ..........
  • Page 344: Zīmju Skaidrojums Un Signālvārdi

    Citāda lietošana, kas neatbilst šim mērķim, ir uz- skatāma par noteikumiem neatbilstošu. Ar ierīci Motora ieslēgšanas rokturi/drošības svira atļauts strādāt tikai tādā gadījumā, ja tā ir pilnībā Ierīce ir aprīkota ar motora ieslēgšanas rokturi/ uzmontēta. drošības sviru. Apdraudējuma brīdī vienkārši at- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 345: Simboli Uz Iekārtas

    Izstrādājuma apraksts laidiet motora ieslēgšanas rokturi/drošības sviru. Pārskats par izstrādājumu Moweo 3.85 Sniega frēzes motors un griezējnazis tiks apturē- Drošības slēdzis 12 * Lai varētu ieslēgt motoru ar motora ieslēgšanas rokturi/drošības sviru, vispirms ir jānospiež drošī- bas slēdzis. Novirzītājvāks Novirzītājvāks aizsargā, piemēram, pret nopļau- tās zāles daļiņām un akmeņiem, kas var tikt aiz- mesti pa gaisu.
  • Page 346: Pārskats Par Izstrādājumu 3.29 Li

    Vietējie normatīvi var no- teikt minimālo lietotāja ve- cumu. ■ Šo ierīci drīkst izmantot per- sonas ar ierobežotām fizis- kām, maņu un garīgām spē- jām vai personas bez piere- dzes un zināšanām, kad tiek Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 347: Sagatavošanās Pasākumi

    Drošības norādījumi nodrošināta uzraudzība vai ir skrūves ir jānomaina kā vienu sniegtas instrukcijas, kā droši komplektu. Nepieciešams no- lietot ierīci, un informācija par mainīt nodilušas vai bojātas iespējamo apdraudējumu. brīdinājuma norādes. ■ Nepļaujiet, ja tuvumā atrodas 3.1.3 Lietošana citas personas, jo īpaši bērni, ■...
  • Page 348: Apkope Un Uzglabāšana

    Pārliecinie- ■ Regulāri pārbaudiet zāles uz- ties, ka visas kustīgās detaļas tveršanas mehānismu, lai tas ir apturētas: nebūtu nolietojies un būtu dar- ■ ja dodaties prom no zāliena ba kārtībā. pļāvēja; Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 349: Vibrācijas Slodze

    Drošības norādījumi ■ ■ Lai garantētu drošību, nomai- Vai apstrādājamais mate- niet nolietojušās un bojātas riāls tiek nogriezts vai ap- detaļas. strādāts pareizi? ■ ■ Ņemiet vērā, ka ierīcēm ar Vai ierīce ir labā darba stā- vairākiem griezējnažiem, vie- voklī? na griezējnaža griešana var ■...
  • Page 350: Trokšņa Piesārņojums

    3.4 Drošības norādījumi notiek ādas krāsas izmaiņas, akumulatoram un nekavējoties pārtrauciet dar- lādētājam bu. Izmantojiet pietiekami il- Ievērojiet akumulatora un lādē- gus darba pārtraukumus. Ne- šanas ierīces drošības norādīju- pārtraucot darbu pietiekami il- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 351: Montāža

    5. Akumulatoru (01/1) izņemiet no lādētāja Akumulators un lādētājs nav iekļauts komplektā- (01/2). cijā. Ierīcei var izmantot turpmāk tekstā uzskaitī- Lādētāja statusa rādījumi (02) tos AL-KO litija jonu akumulatorus un lādētājus. LED kontrollampiņa (02/1) uz lādētāja signalizē Produkts Apzīmējums Preces par akumulatora uzlādes līmeni, kā...
  • Page 352: Akumulatora Uzlādes Līmeņa Noteik- Šana (03)

    Akumulatora ievietošana 1. Atveriet akumulatora nodalījuma (04/a) aiz- sargvāku (04/1). 2. Ievietojiet akumulatoru (04/2) no augšas aku- mulatora nodalījumā tā, lai tas nofiksējas sa- vā vietā (04/b). 3. Aizveriet akumulatora nodalījuma aizsargvā- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 353: Lietošana

    ESIET PIESARDZĪGI! 2. Atlaidiet sviru, līdz tā nofiksējas vēlamajā po- Sagriešanās risks zīcijā. Sniedzoties ar rokām pļaušanas mehā- Ierīces 3.85 Li pļaušanas augstuma nismā, kamēr tas vēl nav pilnībā apstā- iestatīšana (07) jies, pastāv risks sagriezties. ■ Pagaidiet līdz pļaušanas mehānisms ESIET PIESARDZĪGI!
  • Page 354: Darba Norādījumi

    Vadiet ierīci tikai ar rokturi. gcimdus. ■ Ierīci pārvietojiet tikai iešanas ātrumā. ■ Pa nogāzi ierīci vienmēr pārvietojiet šķērsām. Nepļaujiet pa stāviem kāpumiem vai nogā- zēm, nepļaujiet, ja slīpums pārsniedz 10°. Rī- kojieties uzmanīgāk, mainot darba virzienu. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 355: Regulāri Veicamās Apkopes

    NORĀDĪJUMS ■ Trulu vai bojātu griezējnazi lūdziet Ja rodas bojājumi, kas nav minēti šajā uzasināt vai nomainīt AL-KO servisa tabulā, vai bojājumi, kurus nevar no- centrā vai pie pilnvarota speciālista. vērst, lūdzam sazināties ar mūsu servisa centru.
  • Page 356 Iztīriet izmetēja kanālu/korpusu — griezējnazim ir jāgriežas brīvi. Pļaušana ar pilnu zāles uztvē- Iztukšojiet zāles uztvērējgrozu un iztīriet iz- rējgrozu metēja kanālu. Akumulatora darbmūžs ir bei- Nomainiet akumulatoru. Lietojiet tikai oriģi- dzies. nālās ražotāja daļas. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 357: Transportēšana

    Uzmanību: Neizraisiet īssavienojumu, sa- vienojot akumulatora kontaktus ar metāla priekšmetiem! Akumulatoram vai lādētājam ir Pasūtiet rezerves daļas no AL-KO. bojājums. Akumulators ir pārāk karsts. Ļaujiet akumulatoram atdzist. ■ 10 TRANSPORTĒŠANA Pārliecinieties, vai transportēšanas vai nosū-...
  • Page 358: Akumulatora Un Lādēšanas Ierīces

    šīs jams nodot bez maksas: ierīces atgriezt. ■ publiski-tiesiskās utilizācijas vai savākšanas ■ Gala lietotājs atbild par savu personīgo datu vietās (piem., komunālajos uzņēmumos); izdzēšanas no utilizējamās nolietotās ierīces! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 359: Klientu Apkalpošanas Dienests/Serviss

    Jautājumu gadījumā par garantiju, remontu vai Šie izteikumi attiecas tikai uz tiem akumulatoriem rezerves daļām sazinieties ar tuvāko AL-KO ser- un baterijām, kas tiek uzstādītas un pārdotas Ei- visa centru. Informāciju par tiem meklējiet šādā ropas Savienības dalībvalstīs un uz kurām attie- vietnē:...
  • Page 360: Despre Aceste Instrucțiuni De Utilizare

    ............361 Ajutor în caz de defecţiuni ......372 Simboluri pe aparat ......362 10 Transportul ..........374 Prezentare produs Moweo 3.85 Li ..362 Prezentare produs 3.29 Li....363 11 Depozitarea ..........374 11.1 Depozitarea mașinii de tuns iarba cu Instrucţiuni de siguranţă......363 acumulator ..........374...
  • Page 361: Simboluri De Pe Copertă

    Descrierea produsului Simboluri de pe copertă Orice utilizare în afară de cele menţionate este considerată neconformă destinației. Dispozitivul Simbol Semnificaţie poate fi utilizat numai când este complet asam- blat. Înainte de punerea în funcţiune, ci- Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru uz tiţi neapărat cu atenţie aceste in- privat.
  • Page 362: Simboluri Pe Aparat

    Cuțitul va mai funcționa după opri- lui complet (Nr. art. 113278) rea aparatului. Nu atingeți cuțitul de tăiere până când toate părțile dispo- zitivului nu se opresc! Nu folosiți aparatul pe ploaie și nu îl depozitați în aer liber! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 363: Prezentare Produs 3.29 Li

    Instrucţiuni de siguranţă Prezentare produs 3.29 Li 3 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PERICOL! Pericol de moarte și de accidente gra- Necunoaşterea instrucţiunilor de sigu- ranţă şi de utilizare poate duce la acci- dente grave şi chiar la deces. ■ Respectaţi toate instrucţiunile de si- guranţă...
  • Page 364: Măsuri Pregătitoare

    în alte zo- iere nu sunt uzate sau deteri- ne decât cele cu iarbă și orate înainte de a utiliza mași- atunci când deplasați mașina na. Cuțitele uzate sau deterio- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 365 Instrucţiuni de siguranţă ■ de tuns iarbă de la și spre zo- Opriţi motorul şi scoateţi cheia na de tuns. de siguranță. Asigurați-vă că toate piesele mobile se ■ Nu utilizați niciodată aparatul opresc complet: cu dispozitive de protecție sau ■...
  • Page 366: Întreţinerea Şi Depozitarea

    Gradul de afectare prin vibraţii 3.2 Solicitarea prin vibraţii depinde de lucrarea de efec- ■ Pericol prin vibrații tuat resp. de utilizarea apara- Valoarea de emisii de vibraţie tului. Evaluaţi-l şi luaţi pauze efectivă la utilizarea aparatului Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 367: Poluarea Fonică

    Instrucţiuni de siguranţă de lucru corespunzătoare. ente poate apărea un sindrom Astfel se reduce solicitarea de vibraţii la braţe şi mâini. prin vibraţii în mod semnifica- ■ Reduceţi riscul de a vă expu- tiv pe toată durata lucrului. ne la vibraţii. Întreţineţi apara- ■...
  • Page 368: Montajul

    înainte de prima utilizare. Acu- LED-ul este aprins roşu: Nu se află mulatorul poate fi încărcat în orice stare de încăr- niciun acumulator în încărcător. care. O întrerupere a încărcării nu afectează acu- mulatorul. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 369: Determinați Starea De Încărcare A

    Punerea în funcţiune Scoateți acumulatorul Simbol LED și stare de încărcare 1. Apăsați butonul de deblocare de la acumula- LED-ul clipeşte roşu: Acumulatorul tor și țineți apăsat. este prea fierbinte, motiv pentru care 2. Scoateți acumulatorul (04/2). nu se încarcă. Pornirea și oprirea alimentării electrice Determinați starea de încărcare a (05)
  • Page 370: Utilizarea

    3. Suspendați coșul colector (08/2) în suport ta din față (07/a), nivelul minim 1: cca. 2,5 cm (08/b). 2. Pentru iarbă mai mare, împingeți maneta 4. Eliberați capacul de impact. spre roata din spate (07/b), nivelul maxim 6: cca. 7,5 cm Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 371: Instrucțiuni De Lucru

    Instrucțiuni de lucru Verificarea nivelului (doar Moweo 3.85 Li) Capacitatea de tăiere resp. durata acumulatorului Afișajul de nivel (11/1) este împins în sus prin flu- ■ xul de aer din timpul tunderii (11/a). Dacă coșul Performanța tăierii resp. suprafața care poa- colector este plin, indicatorul de nivel se află...
  • Page 372: Lucrări De Întreținere Regulate

    Cuțitele boante sau deteriorate se INDICAŢIE ascut/repară doar la un centru de În cazul unor defecţiuni care nu sunt service AL-KO sau la o unitate auto- enumerate în acest tabel sau pe care nu rizată. le puteţi remedia singuri, vă rugăm să vă...
  • Page 373 AL-KO. Puterea motorului Acumulatorul este gol. Încărcați acumulatorul. scade. Cuțitul este bont. Duceți cuțitul la ascuțit la un service AL-KO. ■ Prea multă iarbă în evacuare. Îndepărtați iarba. ■ Curățați capacul de impact. Motorul se oprește Cuțitul este bont.
  • Page 374: Transportul

    - montaţi toate capacele de protecţie. ■ Depozitați acumulatorul într-un loc uscat, ferit Depozitaţi aparatul într-un loc uscat, sub cheie, de îngheț, la o temperatură a depozitului în- departe de accesul copiilor. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 375: Eliminarea Deşeurilor

    Bateriile și acumulatorii vechi nu se sau piese de schimb, adresaţi-vă celui mai apro- aruncă la gunoiul menajer, ci se duc la piat service AL-KO. Pe acestea le găsiţi pe Inter- un centru de colectare specializat! net la următoarea adresă: www.al-ko.com/service-contacts...
  • Page 376: Garanţia

    Vă rugăm să vă prezentaţi cu această declaraţie şi cu chi- tanţa de achiziţionare originală la distribuitorul dumneavoastră sau la următorul Serviciu de Asistenţă pentru Clienţi autorizat. Prin această declaraţie, drepturile legale ale cumpărătorului la reclamaţiile cu privire la defecte rămân neatinse. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 377: Ция

    ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Съдържание Относно инструкцията за експлоата- Регулиране на височината на ряза- ция............377 не Moweo 3.85 Li (07) ......388 Символи на началната страница ..378 Стартиране и спиране на мото- ра (09 или 10) ........388 Разяснения на условните обозна- чения...
  • Page 378: Символи На Началната Страница

    или умерено нараняване. Порязване при хващане на въртящият се режещ нож. ВНИМАНИЕ! Обозначава ситуация, която - ако не се избегне - може да предизвика ма- териални щети. УКАЗАНИЕ Специални указания за по-добро раз- биране и боравене. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 379: Защитни И Предпазни Устройства

    Описание на продукта Защитни и предпазни устройства Символ Значение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дръжте далеч от опасната зона останалите хора! Опасност от нараняване Дефектните и нефункциониращите ус- тройства за безопасност и защита могат да доведат до сериозни наранявания. Пазете ръцете и краката далеч от косачния...
  • Page 380: Общ Преглед На Продукта 3.29 Li

    не са запознати с ръковод- Косачен механизъм ството за употреба, да упо- Отделение за батериите требяват градинската косачка. Ключов прекъсвач ■ Децата трябва да бъдат Секретен ключ за ключовия прекъсвач надзиравани и контроли- Батерия* Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 381: Подготвителни Действия

    Указания за безопасност рани, така че да не си иг- кога не използвайте уреда раят с уреда. бос или с леки сандали. Из- бягвайте употребата на ши- ■ Почистването и поддръж- роки дрехи или дрехи с ви- ката не трябва да бъдат сящи...
  • Page 382 Изключете мотора и изваде- предпазна плоча и/или ус- те секретния ключ на осигу- тройства за събиране на рителното заключване. Уве- трева. Повредените пред- рете се, че всички въртящи пазни устройства и покрития трябва да се заменят, липс- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 383: Поддръжка И Съхранение

    Указания за безопасност се части са приведени в 3.1.4 Поддръжка и състояние на пълен покой: съхранение ■ ■ винаги когато оставяте Погрижете се за това всички градинската косачка, гайки, болтове и винтове да бъдат здраво затегнати и ■ когато освобождавате уредът...
  • Page 384: Вибрационно Натоварване

    ля на вибрации и може да вилният режещ инстру- причини проблеми в кръво- мент? обращението (”бели пръ- ■ Монтирани ли са дръжки- сти”). За да намалите този те и евент. опционалните риск, носете ръкавици и Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 385: Шумово Замърсяване

    Указания за безопасност поддържайте ръцете си топ- уреда в съответствие с ин- ли. Ако бъде разпознат струкциите в ръководството симптом на “белите пръсти”, за експлоатация. незабавно потърсете лекар- ■ Ако уредът се използва чес- ска помощ. Към тези симп- то, свържете се с дистрибу- томи...
  • Page 386: Монтаж

    терия 4. Натиснете копчето за фиксиране от до- лната страна на акумулаторната батерия Li-Ion акуму- B200 Li (B05-3650) 113524 и задръжте натиснато. латорна ба- 5. Извадете акумулаторната батерия (01/1) терия от зарядното устройство (01/2). Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 387: Установяване На Степента На За- Ряд На Акумулатора (03)

    Пускане в експлоатация Индикатори за състояние върху зарядното Поставяне и изваждане на устройство (02) акумулатора (04) LED индикаторът (02/1) на зарядното устрой- ВНИМАНИЕ! ство сигнализира състоянието на заряд на Опасност от увреждане на акумула- акумулатора и работното състояние на заряд- торната...
  • Page 388: Обслужване

    опорна дръжка (09/3 или 10/3) (09/b или10/ движещия се косачен механизъм. b). Стартиране на мотора и на режещия ■ Настройвате височината на косе- механизъм. не само при изключен мотор и не- подвижен косачен механизъм. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 389: Косене С Колектор За Трева (08)

    4. Освободете предпазната клапа. употребява градинска косачка. Проверете степента на запълване (само ■ Наблюдавайте за предмети в тревата и ги при Moweo 3.85 Li) отстранявайте от работната повърхност. Индикаторът за запълване (11/1) се избутва ■ Косете само при добри условия за види- навън...
  • Page 390: Поддръжка И Почистване

    сене и окосете неколкократно. 4. Повдигнете уредът настрани и почистете ■ Вятърът и слънцето могат да изсушат тре- косачния механизъм с четка за смет или вата след косене, поради това косете в за почистване. късния следобед. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 391: Проверка И Подмяна На Режещия Нож

    Помощ при неизправности Проверка и подмяна на режещия нож Потърсете сервиз на AL-KO в следните слу- чаи: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ■ Моторът не иска да стартира. Тежки наранявания вследствие на ■ Уредът е преминал върху препятствие. отхвръкнали режещи части ■ Режещият нож и/или моторният вал са...
  • Page 392 корпуса, режещият нож трябва да се върти свободно. Косене с пълен колектор за Почистете колектора и отвеждащия ка- събиране на трева нал. Животът на батерията е из- Заменете акумулаторът. Използвайте са- текъл. мо оригинални части от производителя. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 393: Транспортиране

    метален предмет и напръскайте с контак- тен спрей. Внимание: Не предизвиквайте късо съ- единение на контактите на акумула- торната батерия с метален предмет! Акумулаторната батерия или Поръчайте резервни части от AL-KO. зарядното устройство са в неизправност. Акумулаторът е прекалено Оставете акумулаторната батерия да се горещ.
  • Page 394: Съхранение На Акумулаторната

    терии на сухо и хладно, освен то- Символът на задраскания контейнер за смет ва далеч от открити пламъци и из- означава, че електрическите и електронните точници на топлина. уреди не трябва да се изхвърлят заедно с до- макинските отпадъци. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 395: Поддръжка / Сервиз

    Старите батерии могат да съдържат вредни подмяната на части, моля, свържете се с най- вещества или тежки метали, които могат да близкия сервизен център на AL-KO. Ще го от- причинят вреди на здравето и на околната криете в интернет на следния адрес: среда.
  • Page 396: Гаранция

    Определяща е датата на документа за покупка. Моля, обърнете се с тази декларация и ориги- налния документ за покупка към вашия търговски представител или най-близкия център за об- служване на клиенти. Законовите претенции за дефекти от страна на купувача към продавача остават непроменени от тази декларация. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 397 стройства .......... 399 Проверка и замена ножа ....411 Символы на устройстве ....399 Ремонтные работы ......411 Обзор продукта Moweo 3.85 Li ..399 Устранение неисправностей ....411 Обзор продукта Moweo 3.29 Li ..400 10 Транспортировка ........413 Указания по технике безопасности..400 11 Хранение...
  • Page 398: Атации

    ее не избежать, может привести к и- ■ Вдыхание частиц срезанного материала мущественному ущербу. при отсутствии респиратора. ■ Нанесение порезов при контакте с движу- ПРИМЕЧАНИЕ щимися деталями ножа. Специальные указания для облегче- ния понимания и эксплуатации. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 399: Предохранительные И Защитные У- Стройства

    дождем или вне помещения! Предохранительная рукоятка/дуга Устройство оснащено предохранительной ру- кояткой/дугой. В момент опасности просто от- пустите предохранительную рукоятку/дугу. Обзор продукта Moweo 3.85 Li Двигатель и косильный механизм остановят- ся. Кнопка «Пуск» 12 * Чтобы запустить двигатель с помощью предо- хранительной...
  • Page 400: Обзор Продукта Moweo 3.29 Li

    Кнопка «Пуск» водство по эксплуатации. Предохранительная рукоятка Ознакомьтесь с органами у- Направляющая балка правления и указаниями по Травосборник надлежащей эксплуатации Косильный механизм устройства. Аккумуляторный отсек ■ Не разрешайте детям или Замок-выключатель другим лицам, которые не Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 401: Подготовительные Меры

    Указания по технике безопасности ■ ознакомлены с руковод- Не работайте с устройством ством по эксплуатации, ис- под воздействием алкоголя, пользовать газонокосилку. наркотических средств или лекарственных препаратов. ■ Дети должны находиться под присмотром, и им не- 3.1.2 Подготовительные обходимо запретить и- меры...
  • Page 402: Использование Устройства

    в место кошения и из него. майте и не держите устрой- ■ Не используйте устройство ство при работающем дви- с поврежденными предохра- гателе. нительными устройствами ■ Выключите двигатель и или защитными решетками выньте предохранительный Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 403: Техобслуживание И Хранение

    Указания по технике безопасности ■ ключ для обеспечения безо- Не эксплуатируйте устрой- пасности. Убедитесь, что ство при плохих погодных все движущиеся детали условиях, особенно во вре- полностью остановились: мя дождя или грозы. ■ когда вы оставляете газо- 3.1.4 Техобслуживание и нокосилку...
  • Page 404: Вибрационная Нагрузка

    шить этот риск, носите пер- плотно ли они соединены чатки и держите руки в те- с устройством? пле. В случае обнаружения ■ симптома «белого пальца» Эксплуатируйте устройство немедленно обратитесь к только с частотой вращения Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 405: Акустическая Нагрузка

    Указания по технике безопасности ■ врачу. Эти симптомы вклю- Если оборудование исполь- чают в себя: онемение, по- зуется часто, обратитесь к терю чувствительности, по- дилеру, чтобы приобрести калывание, зуд, боль, сла- антивибрационные аксессу- бость, изменение цвета или ары (например, ручки). состояния...
  • Page 406: Установка

    устройстве указывает на уровень заряда акку- ный аккуму- мулятора и рабочее состояние зарядного у- лятор стройства. Символы (02/2) на зарядном у- Зарядное у- C05-4230 113281 стройство Аккумулятор заряжен неполностью. Перед первым использованием аккумулятор необхо- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 407: Определение Уровня Заряда Акку- Мулятора (03)

    Ввод в эксплуатацию стройстве наглядно показывают на это состо- Вставка и извлечение аккумулятора яние: (04) ВНИМАНИЕ! Символ Светодиодный индикатор и уро- вень заряда Опасность повреждения аккумуля- тора Светодиодный индикатор горит зе- Если после использования устройства леным цветом: аккумулятор пол- оставить аккумулятор внутри, это мо- ностью...
  • Page 408: Управление

    ■ Регулируйте высоту среза только держивайте ее нажатой (09/a или 10/a). при выключенном двигателе и о- 2. Потяните (09/b или 10/b) предохранитель- становленном косильном меха- ную рукоятку (09/2) или дугу (10/2) к на- низме. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 409: Кошение С Травосборником (08)

    Обратите внимание на предметы в траве 4. Опустите отражательную заслонку. и удалите из рабочей зоны. Проверка уровня (только для модели ■ Косите только при хорошем освещении. Moweo 3.85 Li) ■ Косите только острым ножом. Индикатор уровня загрузки (11/1) прижимает- ■ Управляйте устройством только на на- ся...
  • Page 410: Техобслуживание И Уход

    Ветер и солнце могут высушить газон по- 2. Достаньте аккумуляторы. сле кошения, поэтому косите в конце дня. 3. Снимите травосборник. 4. Наклоните устройство в сторону и очисти- те косильный механизм щеткой с ручкой и- ли тряпкой. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 411: Проверка И Замена Ножа

    Затачивать или заменять тупой и- Движущиеся детали и детали с о- ли поврежденный нож разрешает- стрыми краями могут привести к трав- ся только работникам сервисного мам. центра AL-KO или авторизованно- ■ Всегда носите защитные перчатки го дилера. во время технического обслужива- ■...
  • Page 412 Замените аккумулятор. Используйте истек. только оригинальные аксессуары от про- изводителя. Аккумулятор не за- Загрязнены контакты. Очистите контакты аккумулятора неме- ряжается. таллическим предметом и обработайте спреем для электрических контактов. Внимание! Не допускайте замыкания контактов металлическим предметом! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 413: Транспортировка

    Транспортировка Неисправность Причина Способы устранения Неисправность аккумулятора Закажите запасные части в AL-KO. или зарядного устройства. Перегрев аккумулятора. Дайте аккумулятору остыть. ■ При транспортировке или пересылке про- 10 ТРАНСПОРТИРОВКА веряйте правильность маркировки и доку- ПРИМЕЧАНИЕ ментации (курьерской или экспедиторской служб). Номинальная мощность аккумулятора...
  • Page 414: Хранение Аккумулятора И Зарядного Устройства

    мым количеством приобретенных или ути- утилизировать отдельно! лизированных товаров для домашнего хо- ■ Использованные батарейки или аккумуля- зяйства. торы следует вынимать из старого устрой- Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 415: Сервисное Обслуживание

    Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- ■ Pb: батарея содержит более 0,004 % свин- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- ца дрес можно найти в Интернете по следующе- Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно...
  • Page 416 Запобіжні та захисні елементи ..418 Перевірка та заміна ножа....429 Умовні позначення на пристрої ..418 Ремонтні роботи........429 Опис пристрою Moweo 3.85 Li ..418 Огляд пристрою 3.29 Li ....419 Усунення несправностей ......429 Правила техніки безпеки ....... 419 10 Транспортування ........431 Правила...
  • Page 417: Символи На Титульній Сторінці

    Опис пристрою Символи на титульній сторінці 2 ОПИС ПРИСТРОЮ Використання за призначенням Умовне Значення позна- Цей пристрій призначений для косіння дерно- чення глейового ґрунту в приватному секторі, і його можна використовувати тільки на висушеному Обов'язково прочитайте цей по- газоні. сібник із експлуатації перед вве- Будь-яке...
  • Page 418: Ції

    Будьте особливо обережні під час користування пристроєм! Перед введення в експлуатацію прочитайте посібник з експлуата- ції! Небезпека: під час роботи від Но- компонента пристрою можуть відлітати сто- мер ронні предмети! Кнопка «Пуск» Запобіжна скоба Напрямна балка Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 419: Огляд Пристрою 3.29 Li

    Правила техніки безпеки Но- компонента Но- компонента мер мер Індикатор рівня наповнення Запобіжний ключ для вимикача з клю- чем Травозбірник Акумулятор* Косильний механізм Зарядний пристрій* Регулювання висоти зрізання Регулювання висоти зрізання Відсік для акумулятора * Не входить у комплект постачання, однак Вимикач...
  • Page 420: Підготовчі Заходи

    користання пристрою на мо- човин або медикаментів. крій траві. ■ 3.1.2 Підготовчі заходи Завжди дотримуйтеся пра- вильного положення на схи- ■ Завжди носіть міцне взуття лах. та довгі штани під час екс- плуатації пристрою. Заборо- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 421 Правила техніки безпеки ■ Використовуйте пристрій ги на достатній відстані від тільки на швидкості ходьби. ножів. ■ ■ Потрібно косити поперек Під час запуску двигуна не схилу, в жодному разі не нахиляйте газонокосарку, вгору та вниз по схилу. якщо її не потрібно підніма- ти...
  • Page 422: Технічне Обслуговування Та Зберігання

    Фактичне значення вібра- чому стані. ційної емісії під час викори- ■ стання пристрою може від- Регулярно перевіряйте тра- різнятися від заявленого возбірник на наявність заку- виробником значення. Спо- порювання або несправно- стерігайте за наведеними сті. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 423 Правила техніки безпеки ■ нижче факторами впливу до Ступінь вібраційного наван- або під час використання: таження залежить від вико- нуваної роботи або викори- ■ Чи використовується при- стання пристрою. Оцініть і стрій за призначенням? встановіть відповідні пере- ■ Чи матеріал розрізаний а- рви...
  • Page 424: Акустичне Навантаження

    стрій тільки за умови завершення монтажу в повному обсязі! ни. За потреби слід враховува- ■ Перед увімкненням перевірити на- ти вказівки щодо «тихих го- явність та функціональність всіх дин» і обмежувати тривалість запобіжних й захисних пристроїв! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 425: Введення В Експлуатацію

    Акумулятор й зарядний пристрій не входять в індикатор (01/4) почне світитися зеленим комплект постачання. Дозволено використан- кольором. ня таких літій-іонних акумуляторів і зарядних 4. Натисніть та утримуйте натиснутою кнопку пристроїв від AL-KO: з фіксацією на нижній стороні акумулято- ра. Виріб Найменування № за- 5.
  • Page 426: Встановлення Та Виймання Акуму- Лятора (04)

    торному відсіку можна підключати та відклю- монтажу в повному обсязі! чати живлення всього пристрою. Вимикач із ■ Перед увімкненням перевірити на- ключем працює з запобіжним ключем. явність та функціональність всіх запобіжних й захисних пристроїв! Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 427: Налаштування Висоти Зрізання 3.29 Li (06)

    нульове положення. ложення. Двигун миттєво зупиниться. Косильний меха- нізм деякий час продовжує інерційне обертан- Налаштування висоти зрізання Moweo ня, потім зупиняється. 3.85 Li (07) ОБЕРЕЖНО! ОБЕРЕЖНО! Небезпека порізів! Небезпека порізів! Контакт із косильним механізмом, Небезпека порізів у разі контакту рук...
  • Page 428: Вказівки З Використання

    ру або вниз. Дотримуйтесь особливої ​ ​ о бе- час технічного обслуговування, режності під час зміни робочого напрямку. догляду та очищення. Ріжуча здатність або термін служби акумуляторів ■ Ріжуча здатність або площа, яка може бу- ти скошена, залежать від характеристик Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 429: Періодичні Роботи З Технічного Об- Слуговування

    Заточувати або замінювати тупий джень, з якими користувач не може або пошкоджений ніж дозволено впоратися сам, слід звернутися до на- тільки працівникам сервісного цен- шої служби підтримки. тру AL-KO або авторизованого ди- лера. Несправність Причина Усунення Двигун не працює. Вимкнено живлення на вими- Увімкніть...
  • Page 430 Очистіть розвантажувальний канал / корпус, щоб ніж вільно обертався. Косіння з повним травозбір- Спорожніть травозбірник і очистіть роз- ником вантажувальний канал. Термін служби акумулятора Замініть акумулятор. Використовуйте ли- завершився. ше оригінальні запчастини від виробника. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 431: Транспортування

    бруднені. левим предметом та обробити спреєм для контактів. Увага! Не замикайте контакти акуму- лятора металевими предметами! Несправність акумулятора а- Замовте запасні частини у AL-KO. бо зарядного пристрою. Акумулятор занадто гарячій. Дочекайтеся охолодження акумулятора. ■ Необхідно заклеїти відкриті контакти аку- 10 ТРАНСПОРТУВАННЯ...
  • Page 432: Зберігання Акумулятора Та Заряд- Ного Пристрою

    батарей або акумуляторів із електричного лятор не слід зберігати поблизу металевих чи електронного пристрою, а також інфор- предметів або предметів, що містять кис- мацію про тип використовуваної системи лоту. (наприклад, хімічний тип), у посібнику з експлуатації або встановлення. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 433: Сервісне Обслуговування

    Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту ■ Pb: батарея містить понад 0,004 % свинцю або запасних частин, зверніться в найближчий сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням: www.al-ko.com/service-contacts 14 ГАРАНТІЯ До закінчення строку давності рекламацій, установленого за законом, виробник усуває можливі...
  • Page 434 Διαβάζετε και τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλεί- τροφοδοσίας ρεύματος (05) ....444 ας και προειδοποίησης των παρουσών οδη- γιών χρήσης. Χειρισμός ..........445 Ρύθμιση ύψους κοπής 3.29 Li (06) ..445 Ρύθμιση ύψους κοπής Moweo 3.85 Li (07) ..........445 Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 435: Σχετικά Με Τις Παρούσες Οδηγίες Χρήσης 434 Σύμβολα Στη Σελίδα Τίτλου

    Περιγραφή προϊόντος Σύμβολα στη σελίδα τίτλου 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Ενδεδειγμένη χρήση Σύμβολο Σημασία Η συγκεκριμένη μηχανή προορίζεται για την κοπή Διαβάστε οπωσδήποτε τις παρού- γρασιδιού σε οικιακούς χώρους και επιτρέπεται σες οδηγίες χρήσης πριν από τη θέ- να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνό γρασίδι. ση...
  • Page 436: Διατάξεις Ασφαλείας Και Προστασίας

    Σύμβολα στη μηχανή Σύμβολο Σημασία Ιδιαίτερη προσοχή κατά το χειρισμό! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν από τη θέση σε λειτουργία! Αρ. Εξάρτημα Πλήκτρο Start Κίνδυνος από εκσφενδονιζόμενα α- Μπάρα ασφαλείας ντικείμενα! Χειρολαβή οδήγησης Ένδειξη στάθμης πλήρωσης Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 437: Επισκόπηση Προϊόντος 3.29 Li

    Υποδείξεις ασφαλείας * Δεν περιλαμβάνεται στον παραδιδόμενο εξοπλι- Αρ. Εξάρτημα σμό, ωστόσο είναι τμήμα του πλήρους σετ (αριθ. Κάδος συλλογής γρασιδιού πρ. 113663) Μηχανισμός κοπής 3 ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Ρύθμιση ύψους κοπής ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Θήκη ηλεκτρικού συσσωρευτή Θανάσιμος κίνδυνος και κίνδυνος σο- Διακόπτης...
  • Page 438: Μέτρα Προετοιμασίας

    Πραγματοποιείτε την κοπή ε- ελαφριά σανδάλια. Αποφεύγε- γκάρσια προς την πλαγιά, πο- τε τη χρήση χαλαρής ενδυμα- τέ ακολουθώντας την ανωφέ- σίας ή ενδυμασίας με κορδό- ρεια ή την κατωφέρεια. νια ή λουριά που κρέμονται. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 439 Υποδείξεις ασφαλείας ■ Να είστε ιδιαίτερα προσεκτι- ση των ποδιών από το (τα) κοί, όταν αλλάζετε την κατεύ- μαχαίρι(-α) κοπής. θυνση πορείας στην πλαγιά. ■ Κατά την εκκίνηση του κινητή- ■ Μην πραγματοποιείτε κοπή ρα, η χλοοκοπτική μηχανή δεν σε πλαγιές με πολύ μεγάλη επιτρέπεται...
  • Page 440: Συντήρηση Και Αποθήκευση

    Φροντίστε ώστε όλα τα παξι- ποιείτε αποκλειστικά γνήσια μάδια, οι πείροι και οι βίδες να ανταλλακτικά και αξεσουάρ. είναι καλά σφιγμένα και η μη- χανή να βρίσκεται σε μια α- σφαλή κατάσταση λειτουργί- ας. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 441: Επιβάρυνση Από Τους Κραδασμούς

    Υποδείξεις ασφαλείας 3.2 Επιβάρυνση από τους μειώσετε τον θόρυβο και τους κραδασμούς κραδασμούς. ■ ■ Κίνδυνος από τους κραδα- Λόγω ακατάλληλης χρήσης σμούς και συντήρησης μπορεί να αυ- Η πραγματική τιμή εκπομπής ξηθούν ο θόρυβος και οι κρα- κραδασμών κατά τη χρήση δασμοί...
  • Page 442: Ηχορρύπανση

    βραχίονα. φορτιστή ■ Ελαχιστοποιήστε τον κίνδυνο Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας έκθεσης σε κραδασμούς. για τον ηλεκτρικό συσσωρευτή Φροντίζετε ανάλογα τη μηχα- και τον φορτιστή στις ξεχωριστές νή σύμφωνα με τις οδηγίες οδηγίες λειτουργίας. χρήσης. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 443: Συναρμολόγηση

    Μπορούν να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι ηλε- φόρτισης διαρκεί περ. 1,5 – 2,0 ώρες κατά κτρικοί συσσωρευτές ιόντων λιθίου και οι φορτι- την πλήρη φόρτιση. Η διαδικασία φόρτισης στές της AL-KO: τερματίζεται αυτόματα μόλις φορτιστεί τελεί- ως ο ηλεκτρικός συσσωρευτής. Η LED (01/4) Προϊόν...
  • Page 444: Σης Του Ηλεκτρικού Συσσωρευτή (03)

    της μηχανής. Ο χειρισμός του διακόπτη κλειδιού (03/2) ποσοστό 100 %. γίνεται με το κλειδί ασφαλείας. Πράσινο Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής είναι χρώμα φορτισμένος πάνω από το 50 %. (03/3) Πράσινο Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής είναι χρώμα φορτισμένος κάτω από το 50 %. (03/4) Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 445: Χειρισμός

    χλό προς τον πίσω τροχό (06/c), μέγιστη την επόμενη χρήση. βαθμίδα 5: περ. 6,5 cm 2. Ελευθερώστε τον μοχλό, μέχρι να ασφαλίσει στην επιθυμητή βαθμίδα. Ρύθμιση ύψους κοπής Moweo 3.85 Li (07) ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος τραυματισμών από κοπή Κίνδυνος τραυματισμών από κοπή αν α- πλωθούν...
  • Page 446: Εκκίνηση Και Διακοπή Κινητήρα

    νισμό κοπής που μεταλειτουργεί, υπάρ- 5. Καθαρίστε τις οπές ξεφυσήματος της ένδει- χει κίνδυνος τραυματισμών από κοπή. ξης στάθμης πλήρωσης (11/2). ■ Περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί 6. Αναρτήστε τον κάδο συλλογής γρασιδιού (βλ. ο μηχανισμός κοπής. επάνω). Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 447: Υποδείξεις Εργασίας

    Υποδείξεις εργασίας 7 ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΥΠΟΔΕΙΞΗ Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις εργασίας! Για να αυξηθεί η διάρκεια λειτουργίας, μπορείτε να αγοράσετε έναν πρόσθετο ΥΠΟΔΕΙΞΗ ηλεκτρικό συσσωρευτή. Τηρείτε τις τοπικές διατάξεις, για το πότε Συμβουλές για την κοπή γρασιδιού μπορεί να λειτουργεί μια χλοοκοπτική μηχανή.
  • Page 448: Καθαρισμός Μηχανής Και Μηχανισμού

    καταστήσετε μόνοι σας, απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Ο κινητήρας δεν λει- Η τροφοδοσία ρεύματος στον Ενεργοποιήστε την τροφοδοσία ρεύματος τουργεί. διακόπτη κλειδιού είναι απε- με τον διακόπτη κλειδιού. νεργοποιημένη. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 449 Ξεκινήστε τη χλοοκοπτική μηχανή σε χαμηλό γρασίδι. Το καλώδιο ή ο διακόπτης εί- Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή! Απευθυνθεί- ναι ελαττωματικά. τε σε ένα κέντρο σέρβις της AL-KO. Η απόδοση του κι- Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής εί- Φορτίστε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή. νητήρα υποβαθμίζε- ναι...
  • Page 450: Μεταφορά

    μέτρα για την αποτροπή της διαρροής του περιε- ■ Ενημερωθείτε προηγουμένως αν είναι εφικτή χομένου. Σε άλλες περιπτώσεις πρέπει να τηρού- η μεταφορά με τον επιλεγμένο πάροχο υπη- νται οπωσδήποτε οι προδιαγραφές της νομοθεσί- ρεσιών, και εμφανίστε την αποστολή. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 451: Αποθήκευση

    Αποθήκευση Συνιστάται να συμβουλεύεστε έναν ειδικευμένο 11.2 Αποθήκευση ηλεκτρικού συσσωρευτή σε θέματα επικίνδυνων εμπορευμάτων τεχνικό και φορτιστή για την προετοιμασία της αποστολής. Τηρείτε εν- ΚΙΝΔΥΝΟΣ! δεχομένως και περαιτέρω εθνικές προδιαγραφές. Κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς! 11 ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ Υπάρχει κίνδυνος θανάτου ή σοβαρών Μετά...
  • Page 452: 13 Tμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών/Σέρβις

    Οι ιδιοκτήτες ή οι χρήστες μπαταριών και ε- σκευή ή τα ανταλλακτικά απευθυνθείτε στο πλη- παναφορτιζόμενων μπαταριών υποχρεούνται σιέστερο κέντρο σέρβις της AL-KO. Αυτό το βρί- από το νόμο να τις επιστρέφουν μετά τη χρή- σκετε στο διαδίκτυο στην εξής ηλεκτρονική διεύ- ση...
  • Page 453: Εγγύηση

    Εγγύηση 14 ΕΓΓΎΗΣΗ Ενδεχόμενες αστοχίες υλικών ή κατασκευαστικά ελαττώματα αποκαθίστανται εντός της διάρκειας της νόμιμης εγγύησης για αξιώσεις πραγματικών ελαττωμάτων με επισκευή ή αντικατάσταση κατά τη δια- κριτική μας ευχέρεια. Η προθεσμία παραγραφής των αξιώσεων ορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας, στην...
  • Page 454: За Ова Упатство За Употреба

    ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО УПАТСТВО ЗА РАБОТА Содржина За ова упатство за употреба ....454 Подесување на висината на сечење Moweo 3.85 Li (07) ....466 Симболи на насловната страна ..455 Стартување или запирање на Објаснување на знаците и моторот (09 или 10) ......466 сигналните...
  • Page 455: Симболи На Насловната Страна

    Опис на производот Симболи на насловната страна 2 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ Прописна примена Симбол Значење Овој уред е предвиден за косење на приватни Пред пуштањето во работа, тревници и смее да се користи само на сув задолжително внимателно тревник. прочитајте го упатството за Друга...
  • Page 456: Безбедносни И Заштитни Уреди

    и не го чувајте на отворено! едноставно отпуштете ја безбедносната рачка / безбедносната прачка. Моторот и алатката за косење се запираат. Преглед на производот Moweo 3.85 Li Копче за старт За да може моторот да се вклучи со помош на безбедносната рачка / безбедносната прачка, 12 * претходно...
  • Page 457: Преглед На Производот 3.29 Li

    Безбедносни напомени Бр. Елемент Бр. Елемент Корпа за собирање трева Уред за полнење на акумулаторски батерии* Алатка за косење Менување на висината на сечење Менување на висината на сечење * Не спаѓаат во опсегот на испораката но Преграда за акумулаторска батерија сепак...
  • Page 458: Подготвителни Мерки

    Избегнувајте – ако е можно ■ При работа со уредот – употреба на уредот при секогаш носете тврди чевли мокра трева. и долги панталони. Никогаш не го користете уредот со голи нозе или во лесни Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 459 Безбедносни напомени ■ На косини секогаш недостасувачките заштитни внимавајте на добра направи и капаци треба стабилност. правилно да се постават. ■ ■ Водете го уредот само со Стартувајте го моторот со брзина на чекорење. претпазливост и согласно упатствата на ■ Косете...
  • Page 460: Одржување И Складирање

    помеѓу движечките ножеви делови. за сечење и фиксираните делови на уредот. ■ Погрижете се сите ■ навртки, завртки и болцни Оставете го моторот да се да бидат цврсто олади пред да го затегнати. складирате уредот. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 461: Изложеност На Вибрации

    Безбедносни напомени ■ При одржувањето на ножот односно дали е за сечење внимавајте на монтирана правилната тоа дека, дури и при алатка за сечење? исклучен извор на напон, ■ Дали се монтирани ножевите за сечење може рачките за држење и во да...
  • Page 462: Изложеност На Бучава

    Една одредена изложеност на работа така што бучава преку овој уред е користењето на уреди неизбежна. Распределете ги коишто создаваат јаки бучните работи во дозволени вибрации се распредели и за тоа одредени времиња. преку повеќе денови. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 463: Акумулаторската Батерија И Уредот

    предупредувања за полнење не се опфатени во опсегот на акумулаторската батерија и за испораката. Може да се користат следниве литиум-јонски акумулаторски батерии и уреди уредот за полнење во за полнење од AL-KO: посебните упатства за Производ Назив Артикл употреба. бр.
  • Page 464: Утврдување На Наполнетоста На

    состојба на уредот за полнење. Симболите (03/5) целосно испразнета или (02/2) на уредот за полнење ги прикажуваат акумулаторската батерија е овие состојби: презагреана/премногу изладена. Симбол ЛЕД-диода и состојба на наполнетост ЛЕД-диодата свети зелено: Акумулаторската батерија е целосно наполнета. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 465: Ставање И Вадење На

    Работа Ставање и вадење на Вклучување на напојувањето со струја акумулаторската батерија (04) 1. Отклопете го капакот (04/1) на отворот за акумулаторската батерија (04/а). ВНИМАНИЕ! 2. Вметнете (05/a) го сигурносниот клуч Опасност од оштетување на (05/1) во прекинувачот со клуч (05/2). акумулаторската...
  • Page 466: Подесување На Висината На Сечење 3.29 Li (06)

    последователно вклучување и 3. Закачете (08/b) ја корпата за собирање исклучување се оштетуваат моторот и трева (08/2) во држачите. сечилата. 4. Отпуштете го капакот. ■ Вклучете го моторот само кога алатката за косење мирува. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 467: Работни Напомени

    Работни напомени ■ Проверка на наполнетоста (само Moweo Косете само при добра видливост. 3.85 Li) ■ Косете само со остар нож за сечење. Индикаторот за наполнетост (11/1) преку ■ Управувајте го уредот само преку воздушната струја при косење се притиска на...
  • Page 468: Одржување И Нега

    споеви и уништување на центри на AL-KO или овластени електричните компоненти. специјализирани компании! ■ Не го прскајте уредот со вода. Побарајте ги сервисните центри на AL-KO во ■ За чистење користете исклучиво следните случаи: метличка или четка. ■ Моторот повеќе не стартува.
  • Page 469: Помош Во Случај На Дефекти

    Ослободете го ножот од пречки. ■ Стартувајте ја косачката за трева на пониска трева. Кабелот или прекинувачот се Не го користете уредот! Се повикува дефект. сервисниот центар на AL-KO. Капацитетот на Акумулаторската батерија е Наполнете ја акумулаторската батерија. моторот празна. ослабнува.
  • Page 470: Транспорт

    ги во предвид следниве упатства за служи за приватни цели. транспортирање! ■ Комерцијалните корисници кои го извршуваат транспортот во врска со Вклучената литиум-јонска батерија подлежи нивната главна дејност (на пр. испораки на законските прописи за опасни материи но Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 471: Складирање

    Складирање од и кон градилишта или презентации) 11.1 Складирање на косачката за трева со може да го земат исто така во предвид ова акумулаторска батерија упростување. ВНИМАНИЕ! Во двата горе наведени случаи мора Опасност од повреда задолжително да се преземат мерки за да се спречи...
  • Page 472: Отстранување

    продажни места на батерии и акумулатори Овие изјави важат само за уреди кои се ■ собирни места од заедничкиот собирен монтираат и продаваат во државите на систем за уреди-стари батерии Европската Унија и тие што подлежат на Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 473: Кориснички Центар/Сервис

    собирен систем) поправка или резервни делови обратете се на Овие изјави важат само за акумулатори и најблискиот сервисен центар на AL-KO. батерии кои се продаваат во државите на Истиот ќе го најдете на интернет на следната Европската Унија и тие што подлежат на...
  • Page 474: İşletim Kılavuzu Hakkında

    ğiştirilmesi ...........486 Güvenlik ve korunma tertibatları ..475 Onarım çalışmaları ......486 Cihazdaki semboller......476 Arızalar durumunda yardım.......487 Ürün genel görünümü Moweo 3.85 Li 476 Ürün genel görünümü 3.29 Li..... 477 10 Taşıma ............488 Güvenlik uyarıları ........477 11 Depolama ..........488 Çim biçme makinesinin güvenlik tali-...
  • Page 475: İşaret Açıklamaları Ve Sinyal Kelimeler

    Ürün tanımı tarafından kullanıcının veya üçüncü şahısların Sembol Anlam hasar sorumluluğunu reddetmesine neden olur. İşletim kılavuzu Olası öngörülebilir hatalı kullanım Cihaz ne kamu parkları ve spor tesislerinde ticari kullanım için ne de tarımcılık ve ormancılık alan- larında kullanım için üretilmemiştir. Lityum iyon aküleri dikkatli şekilde ■...
  • Page 476: Cihazdaki Semboller

    Ürün tanımı Çarpma klapesi Ürün genel görünümü Moweo 3.85 Li Çarpma klapesi, dışarıya sıçrayabilen kesilmiş parçacıklara ve taşlara vs. karşı destek sağlar. 12 * Cihazdaki semboller Sembol Anlam Kullanım sırasında dikkatli olunmalı- dır! İşletime almadan önce işletim kıla- vuzu okunmalıdır! Sıçrayan nesneler tehlike yaratabi-...
  • Page 477: Ürün Genel Görünümü 3.29 Li

    Güvenlik uyarıları Ürün genel görünümü 3.29 Li 3 GÜVENLİK UYARILARI TEHLİKE! Hayati tehlike ve ağır şekilde yaralan- ma tehlikesi. Güvenlik uyarılarından ve kullanım tali- matından haberdar olunmaması ağır ya- ralanmalara ve hatta ölüme yol açabilir. ■ Bu cihazı kullanmadan önce bu kul- lanım talimatının ve atıfta bulunulan kullanım talimatlarının tüm güvenlik uyarıları...
  • Page 478: Hazırlık Önlemleri

    çim biçme maki- sabitleme piminin ve komple nesi biçilecek yerden ve biçi- kesme biriminin aşınmış ya da lecek yere hareket ettiriliyorsa hasarlı durumda olup olmadı- kesme bıçağını (bıçaklarını) ğını kontrol edin. Aşınmış ya durdurun. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 479 Güvenlik uyarıları ■ ■ Cihazı asla koruma tertibatları Motor çalışırken cihazı asla ya da koruyucu ızgaralar ha- kaldırmayın ya da taşımayın. sarlı durumdayken veya çarp- ■ Motoru kapatın ve güvenlik a- ma sacları ve/veya çim topla- nahtarını çekin. Hareket eden ma tertibatları...
  • Page 480: Bakım Ve Depolama

    Kesme bıçaklarının bakımını vir sayısında çalıştırın. Gürül- yaparken gerilim kaynağı ka- tü ve titreşimi azaltmak için a- palı olsa dahi kesme bıçakla- zami devir sayısından sakının. rının hareket edebileceğine dikkat edin. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 481: Gürültü Kirliliği

    Güvenlik uyarıları ■ Uygun olmayan şekilde kulla- günü boyunca uzun molalar nım ve bakım nedeni ile ciha- verin. İşinizi, ağır titreşim oluş- zın gürültü ve titreşimi artabi- turan cihazların kullanımını lir. Bu durum sağlık sorunları- birkaç güne yayarak planla- na yol açar. Böyle bir durum- yın.
  • Page 482: Akü Ve Şarj Cihazıyla Ilgili Güvenlik Ta

    Kendi güven- Aküyü şarj etme (01) Akü ve şarj cihazı teslimat kapsamında yer al- liğiniz ve yakındaki kişilerin gü- maz. Aşağıdaki AL-KO lityum iyon aküler ve şarj venliği için uygun kulak koruyu- cihazları kullanılabilir: cuları takılmalıdır. Ürün Tanım...
  • Page 483: Akünün Şarj Durumunu Belirleme (03)

    Çalıştırma Şarj cihazındaki semboller (02/2) bu durumları a- 3. Akü bölmesinin kapağını kapatın. çıklar: Akünün çıkarılması 1. Aküdeki kilit açma tuşuna basın ve basılı tu- Sembol LED ve şarj durumu tun. LED yeşil yanar: Akü tamamen şarj 2. Aküyü (04/2) çıkarın. olmuştur.
  • Page 484: Kullanım

    1. Motoru durdurun (bkz. Bölüm 6.3 "Motorun durur haldeyken değiştirin. çalıştırılması ve durdurulması (09 veya 10)", sayfa 484). 1. Kısa çimler için kolu ön tekerlek yönünde itin (07/a), minimum kademe 1: yakl. 2,5 cm 2. Çarpma klapesini (08/1) kaldırın (08/a). Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 485: Çalışma Talimatları

    4. Çarpma klapesini bırakın. Cihazı her zaman eğim yönüne çapraz şekil- de hareket ettirin. Çim biçme makinesini eğim Dolum seviyesini kontrol edin (Moweo 3.85 Li) yukarı veya eğim aşağı ve 10°'den fazla e- Dolum seviyesi göstergesi (11/1) çim biçme sıra- ğimli yerlerde kullanmayın.
  • Page 486: Bakım Ve Koruyucu Bakım

    ■ Motor artık çalışmaya başlamıyor. ■ Cihaz bir engelin üzerine sürdü. ■ Kesme bıçakları ve/veya motor mili bükül- müş. ■ Cihaz titriyor ve sarsıntılı şekilde çalışıyor. ■ Akü bitmiş ya da hasarlı. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 487: Arızalar Durumunda Yardım

    Kesme bıçağı bloke edilmiş. Bıçak arızalarını giderin. ■ Çim biçme makinesini kısa çimlerde başlatın. Kablo ya da şalter arızalı. Cihazı çalıştırmayın! AL-KO servisini arayın. Motor performansı Akü boş. Aküyü şarj edin. azalıyor. Kesme bıçağı kör. Kesme bıçaklarının AL-KO servis merkezi tarafından bilenmesini sağlayın.
  • Page 488: Taşıma

    Taşıma ve gönderme ile ilgili diğer uyarılar ■ Lityum iyon aküler sadece hasarsız durumda taşınmalı veya gönderilmelidir! ■ Akülerin taşınması için yalnızca orijinal karton ambalaj ya da uygun bir tehlikeli madde am- Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 489: Akülü Çim Biçme Makinesinin Depo- Lanması

    İmha etme 11.1 Akülü çim biçme makinesinin lığına sahip bir yerde ve yakl. %40 – 60 şarj depolanması durumu ile depolayın. ■ Kısa devre tehlikesinden dolayı aküyü metal DİKKAT! veya asit içeren nesnelerin yakınında depola- Yaralanma tehlikesi mayın. Cihaz depolama esnasında çocuklara ve 12 İMHA ETME izinsiz kişilere erişilebilir şekilde ise yara- lanmalar meydana gelebilir.
  • Page 490: 13 Müşteri Hizmetleri/Servis

    Garanti süresi, ilk nihai alıcının satın alımı ile başlar. Tarih ve satın alma belgesi belirleyicidir. Bu be- yan ve orijinal satın alma belgesiyle beraber satıcınıza veya en yakın yetkili servis merkezine başvu- run. Satın alan kişinin, satıcıya karşı ayıplı maldan doğan hakları bu beyan tarafından etkilenmez. Moweo 3.85 Li - 3.29 Li...
  • Page 491 Garanti 441600_d...
  • Page 492 AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | Telefax: (+49)8221/203-8199 | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts...

This manual is also suitable for:

3.29 li

Table of Contents