Page 1
LIRICO is provided with a graphic display giving the programmed tempera- tures, which can be easily changed by means of simple functional controls. LIRICO avoid energy wasting, since it only activates the heating and condi- tioning plant when needed.
23-06-2003 10:16 Pagina 2 COLLEGAMENTO ELETTRICO I morsetti per il collegamento elettrico sono situati nella base sulla quale verrà montato il cronotermostato LIRICO (Fig.1). POWER CONNECTION The clamps are situated on the bottom part, on which the chronotermostat will be connected (Fig.1).
LIRICO been projected to suite the principal cover plate on the market, and it is provided with a personalized cover that fits in all domestic environment.
Page 4
23-06-2003 10:16 Pagina 4 CONNECTION OF MULTI-PLATE COVER Secure the bottom ground of the chronotermostat LIRICO as (Fig.3) on the wall, with the screws included, fastens the semi-cover by connecting the hooks on the part below in the cracking area part.
Page 5
Se si desidera montare la placca personalizzata LIRICO passare al para- grafo “MONTAGGIO PLACCA LIRICO”, altrimenti proseguire la lettura. If desired to utilize the personalized LIRICO cover, don’t take this part in considera- tion, just pass to “LIRICO COVER INSTALLATION”, other wise continue to follow.
Page 6
23-06-2003 10:16 Pagina 6 PLACCHE VIMAR/PLATE VIMAR Placca VIMAR serie Idea e Rondò: agire, con un tronchesino, sulla linea tratteggiata indicata in figura eliminando una parte di tutti e 4 gli agganci del- l’antina; inserire poi le alette copriforo.
Page 7
(fig.6). LIRICO è dotato di due soglie di scarica delle batterie. Superata la prima so- glia compare il simbolo BAT (fig.7) mentre l’apparecchio continua a funzio- nare regolarmente. Al raggiungimento della seconda, LIRICO blocca com-...
STARTING As soon as, the LIRICO is switched on, it carries out a test cycle by lighting all the and activating the load for a few seconds. FUNZIONAMENTO E PROGRAMMAZIONE Per accedere facilmente a tutte le funzioni di programmazione del cronoter- mostato, è...
Page 9
(F e G in fig.7). Da questo momento LIRICO inizia il suo regolare funzionamento indicando ogni inserimento del carico (riscaldamento o condizionamento) mediante...
As soon as it is supplied with power supply, LIRICO shows a standard pro- gram, while the clock starts from the hour 00.00 on Monday (LU). To modify the standard program, use the DAY key (E in fig.7) to move along to the right day and change the daily display using the four centre keys for- ming a cross;...
Page 11
(F and G in fig.7) which can be done with the help of a pointed instrument. By this moment LIRICO starts its regular function indicating each load insertion (heating or conditio- ning) by the starting of the flame symbol on the display (fig.7).
OFF FUNCTION Pressing the Q key in fig. 7, LIRICO will only keep active the clock function on, and deactivated all other functions. When the clock needs to be set, re- switch the chronothermostat pressing again the Q key, and then by means of the hideaway h key, (F in fig.
Page 13
23-06-2003 10:16 Pagina 13 A display numerico indicante l’ora attuale o la temperatura ambiente visua lizzabili alternativamente premendo il tasto D. Durante la programmazio- ne indica la temperatura impostata B segmento lampeggiante, indica la temperatura ambiente o, durante la...
Page 16
23-06-2003 10:16 Pagina 16 A numerical display showing the actual time or the ambient temperature, alternatively displayed by pressing the D key. During programming it shows the temperature setting B flashing segment showing the outside temperature or, during program...
23-06-2003 10:16 Pagina 17 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA IL PRESENTE CERTIFICATO È L’UNICO DOCUMENTO CHE DÀ DIRITTO ALLA RIPARAZIONE DEL PRODOTTO IN GARANZIA • Il prodotto è GARANTITO per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. • Non sono coperti da GARANZIA eventuali danni derivati da manomissioni, uso ed installazione errati o impropri.
23-06-2003 10:16 Pagina 18 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: 2 pile ministilo alcaline da 1,5V - tipo AAA. Autonomia pile: oltre 2 anni. Controllo automatico della scarica delle pile con 2 soglie d’intervento. Sostituzione delle pile senza perdita di dati. Campo di regolazione: da 5 a 30°C in inverno, da 15 a 40°C in estate.
23-06-2003 10:16 Pagina 19 CERTIFICATO DI GARANZIA DA COMPILARE E SPEDIRE IN CASO DI GUASTO APPARECCHIO ❏ Cronotermostato LIRICO Numero di serie (s.n.) RIVENDITORE Timbro: Data di acquisto: UTILIZZATORE Cognome e nome n° C.A.P. Città Telefono WARRANTY CERTIFICATE TO COMPILE AND SEND IN CASE OF DAMAGE DEVICE ❏...
Need help?
Do you have a question about the LIRICO and is the answer not in the manual?
Questions and answers