Burda BRELG1200 Instructions For Use Manual

Burda BRELG1200 Instructions For Use Manual

Relax glass ip65
Hide thumbs Also See for BRELG1200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

R: Mit Schalterbedienung/with power switch function/avec fonction de commutation/ con funzione di interruttore di
alimentazione/ con función de interruptor de encendido/ Met schakelaarbediening
RD: Mit Fernbedienung/with remote control function/avec télécommande/con telecomando/con control remote/ Met
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten ・ Subject to errors and technical changes ・ Sous reserve d'erreurs et de modifications
techniques ・Excepto erro ou alteracao tecnica ・Salvo error o modificacion tecnica ・Fouten en technische wijzigingen voorbehouden
Burda Worldwide Technologies GmbH– Rudolf-Diesel Straße 18 – D-65760 Eschborn
T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - info@burdawtg.de – www.burdawtg.com
RELAX GLASS IP65
BRELG1200 BRELG1200R
BRELG1500 BRELG1500RD
BRELG1800 BRELG1800RD
BRELG2200 BRELG2200RD
BRELG3000 BRELG3000RD
afstandsbediening
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONE PER L'USO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
GEBRUIKSAANWIJZING
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Burda BRELG1200

  • Page 1 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten ・ Subject to errors and technical changes ・ Sous reserve d‘erreurs et de modifications techniques ・Excepto erro ou alteracao tecnica ・Salvo error o modificacion tecnica ・Fouten en technische wijzigingen voorbehouden Burda Worldwide Technologies GmbH– Rudolf-Diesel Straße 18 – D-65760 Eschborn T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - info@burdawtg.de – www.burdawtg.com...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

     WARNUNG: FEUERGEFAHR BESTEHT, WENN DAS WICHTIGE INFORMATIONEN HEIZGERÄT VON VORHÄNGEN ODER ANDEREN Bitte lesen Sie folgende Hinweise vor Inbetriebnahme BRENNBAREN MATERIALIEN ABGEDECKT ODER IN aufmerksam durch. Sie geben wichtige Informationen für DEREN NÄHE INSTALLIERT WIRD. Ihre Sicherheit und den Gebrauch des Gerätes ...
  • Page 3 der physischen Grundfläche von Steckdosen befinden, Heizgerät darf nicht vom Boden aus erreichbar sein, da um den Wärmestau hinter dem Heizgerät zu es durch hohe Oberflächentemperaturen zu schweren minimieren. Verbrennungen kommen kann. Verwenden Sie dieses  Die Steckdose muss jederzeit zugänglich sein um ein Heizgerät nicht in kleinen Räumen oder in Räumen schnelles Entfernen des Netzsteckers zu ermöglichen.
  • Page 4 BEDIENUNGSANLEITUNG Produktbeschreibung BRELG1200, BRELG1200R 1. Keramik Glasscheibe 2. Netzkabel und Stecker 3. Halter für Wand- und Deckenmontage 4. Fernbedienung EIN/AUS (nur für Modelle 1200R) BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD 1. Keramik Glasscheibe 2. AN/AUS Schalter 3. Netzkabel und Stecker 4. Halter für Wand und Deckenmontage 5.
  • Page 5  Der Abstand zwischen Heizgerät und Fernbedienung sollte weniger als 3 Meter betragen und die Fernbedienung muss direkt auf den Empfänger der Frontplatte zeigen BRELG1200 ACHTUNG: Bei direktem Anschluss an die Versorgungsleitung muss vor der Versorgungsleitung ein zweipoliger Schalter oder bipolarer Leistungsschalter mit einem Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3mm angebracht werden.
  • Page 6 BRELG1500, BRELG1800, BRELG2200, BRELG3000 Schließen Sie das Gerät an die Hauptstromversorgung an, und stellen Sie den Schalter auf I: ON. Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Heizung eingeschaltet ist. Die Heizung beginnt, Infrarotwärme abzustrahlen. Schalter BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD, BRELG3000RD Remote control 1.
  • Page 7: Installation

    ACHTUNG: Das Gerät ist mit einer integrierten Sicherheitsfunktion ausgestattet, die das Heizgerät nach acht Stunden Dauerbetrieb automatisch in den Standby-Modus versetzt. Zu diesem Zeitpunkt blinkt die LED für die niedrigste Heiztemperatureinstellung, um anzuzeigen, dass die Sicherheitsfunktion ausgeführt wurde. 4. Timer Funktion: Drücken Sie die Taste der Stundenzone der Fernbedienung (Bild 10), um die Ausschaltverzögerung (1 Stunde, 2 Stunden oder 3 Stunden) zu aktivieren.
  • Page 8 Deckenmontage (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG3000/RD) Die ideale Montageposition befindet sich direkt über dem zu beheizenden Bereich mit einer Längsausrichtung und ist vertikal nach unten gerichtet. ACHTUNG: Der Strahler darf niemals in der nach oben oder nach innen weisenden Position installiert werden: Die Heizfläche muss immer so positioniert werden, dass die Wärme nach unten oder nach außen gerichtet wird.
  • Page 9 Wandmontage (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD) Correct Installation Abstände * für 1200W / 1500W / 1800W, # für 2200W / 3000W Mindestabstände bei Montage des Heizgeräts an einer VERTIKALEN WAND Installation WARNUNG! Die Montage des Infrarot-Heizgeräts und sein Anschluss an das Stromnetz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal gemäß...
  • Page 10 “B” Model No MINDESTABSTAND (mm) 1200W 300 ±20 1500W 500 ±50 1800W 500 ±50 2200W 500 ±50 3000W 650±50 6. Stellen Sie die einstellbaren Winkelhalterungen auf den gewünschten Winkel ein und befestigen Sie die Halterungen mit einem Schraubenschlüssel. Für die Deckenmontage sind die verfügbaren Montagewinkel auf 0 °, 15 ° und 30 ° beschränkt. Für die Wandmontage sind die verfügbaren Montagewinkel auf 15 °, 30 °...
  • Page 11: Wartung

    Anschluss an das Stromnetz • Das Heizgerät ist für den Anschluss an ein einphasiges Netz mit 230-240 V ~ 50 Hz ausgelegt, das mit einer Erdung ausgestattet ist. • Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die Spezifikationen des Stromnetzes am Anschlusspunkt der einphasigen Spannung von 230-240 V ~ 50 Hz entsprechen.
  • Page 12: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Mögliche Fehlfunktionen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. SYMPTOM Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung angeschlossen und Heizt nicht / Keine Betriebsanzeige. eingeschaltet ist. Heizung riecht beim ersten Gebrauch. Dies wird durch Öl oder Staub verursacht, der beim Herstellungsprozess zurückbleibt und hört nach kurzer Zeit auf. Schwacher Geruch kurze Zeit nach dem Das ist normal und sollte nach kurzer Zeit aufhören.
  • Page 13 SCHALTPLÄNE BRELG1200 BRELG1200R BRELG1500, BRELG1800, BRELG2200 BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD BRELG3000 BRELG3000RD...
  • Page 14: Intended Use

    IMPORTANT INFORMATION the heater may reach 380 °C. To avoid burns, do not touch the appliance surface by hand and other body Please carefully read the Operation Manual before using parts. It is also necessary to avoid touching the heater the infrared heater.
  • Page 15 it has been installed in its final location and adjusted to surface temperatures. Do not use this heater in small the position it will be used in. rooms or where the room or area is occupied by  Do not operate with the cord coiled up as this could persons not capable of leaving the room on their own, cause a buildup of heat, which could pose a hazard.
  • Page 16: How To Operate The Heater

    HOW TO OPERATE THE HEATER General design layout BRELG1200, BRELG1200R 1. Ceramic glass panel 2. Power cords and plug 3. Brackets for wall or ceiling mounting 4. Remote control (only for model CH12A10BR) BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD ①Ceramic glass panel ②ON/OFF main power switch...
  • Page 17 The distance between the heater and the remote control should be less than 3 metre and the remote control must be directly point to the receiver on the front panel during the operation. BRELG1200 Warming: In case of direct connection to the supply line, a bipolar switch or a bipolar circuit breaker with contact opening distance of at least 3mm must be fitted upstream from the supply line.
  • Page 18 Main power switch BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD, BRELG3000RD Operation instruction: Remote control 1, Plug in the device, and then press the switch to the position of I (refer to the picture 4). The device will sound 1 beep, the heater will begin in Standby mode. At this time, the lowest power setting LED will be flashing to indicate the unit is in Standby (picture 5).
  • Page 19 CAUTION: There is a built in safety feature that will automatically trigger the heater to go into standby mode after eight hours of continuous operation. At this time the lowest heat temperature setting LED will be flashing to indicate the safety feature has executed. 4.
  • Page 20 Ceiling mounted (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG3000/RD) The ideal mounting position is directly above the area to be heated with a longitudinal orientation and facing vertically downwards. Warning: The heater must never be installed in the upwards or inwards facing position, the heating surface must always be positioned to direct the heat in a downwards or outwards direction.
  • Page 21 Wall-mounted installation (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD) Correct Installation * for 1200W / 1500W / 1800W, # for 2200W / 3000W Minimum clearances when mounting the heater on A VERTICAL WALL. Installation Process WARNING! Mounting of the infrared heater and its connection to the electric mains should be carried out only by qualified specialists according to the Electrical Installation Regulations and Power System Safety Standards.
  • Page 22 “B” Model No MINIMUM DISTANCE (mm) 1200W 300 ±20 1500W 500 ±50 1800W 500 ±50 2200W 500 ±50 3000W 650±50 6. Set the adjustable angle mounting brackets to desired angle and fasten brackets by spanner For ceiling mounted installation, the available mount angles are restricted to 0°, 15° and 30° only. For wall mounted installation, the available mount angles are restricted to 15°, 30°...
  • Page 23: Maintenance

    Connection to electric mains • The heater is designed for connection to the single-phase 230-240V~ 50Hz electric mains equipped with a earth. • Before connection, make sure that specifications of the electric mains at the connection point meet the single-phase 230-240V~ 50Hz voltage.
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Possible malfunctions are given in Table below. SYMPTOM CAUSE Will not heat / No operation indicator Check that power is connected and switched on Heater smells when first used. This is caused by oil or dust left over from the manufacturing process and will stop after a short time Faint smell for short periods after turning on This is normal and should stop after a short time...
  • Page 25: Wiring Schematic Diagrams

    WIRING SCHEMATIC DIAGRAMS BRELG1200 BRELG1200R BRELG1500, BRELG1800, BRELG2200 BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD BRELG3000 BRELG3000RD...
  • Page 26: Usage Prévu

    INFORMATIONS IMPORTANTES brûlures, ne touchez pas la surface de l'appareil avec les mains ou d'autres parties du corps. Il est également Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant nécessaire d'éviter de toucher l'appareil de chauffage d'utiliser le chauffage infrarouge. Ce manuel d'utilisation pendant que l'appareil est allumé, car cela pourrait contient des informations importantes pour votre sécurité, entraîner de graves brûlures.
  • Page 27 courant standard doit être installée par un électricien en plein air ou dans de grandes surfaces avec de hauts autorisé. plafonds. L'appareil de chauffage ne doit pas être à  Si le chauffage doit être monté sur une inclinaison (par portée de main du sol, des températures élevées exemple, un plafond incliné...
  • Page 28: Nom Du Modèle

    COMMENT UTILISER LE CHAUFFAGE Conception générale BRELG1200, BRELG1200R 1. Panneau de verre en céramique 2. Cordon d'alimentation et prise 3. Supports pour montage mural ou au plafond 4. Télécommande (uniquement pour le modèle BRELG1200R) BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD 1. Panneau de verre en céramique 2.
  • Page 29: Mise En Service

    La distance entre le chauffage et la télécommande doit être inférieure à 3 mètres et la télécommande doit être directement dirigée vers le récepteur situé sur le panneau avant pendant le fonctionnement. BRELG1200 Réchauffement: en cas de connexion directe à la ligne d'alimentation, un interrupteur bipolaire ou un disjoncteur bipolaire avec une distance d'ouverture de contact d'au moins 3 mm doit être installé...
  • Page 30 (image 3) BRELG1500, BRELG1800, BRELG2200, BRELG3000 Connectez l'appareil à l'alimentation principale, appuyez sur le commutateur sur la position I: ON, le voyant de fonctionnement rouge s'allumera pour indiquer que le chauffage est en marche et le chauffage commencera à émettre de la chaleur infrarouge.
  • Page 31 MISE EN GARDE: Une fonction de sécurité intégrée déclenche automatiquement le passage du chauffage au mode veille après huit heures de fonctionnement continu. À ce stade, le voyant de réglage de la température de chauffage la plus basse clignotera pour indiquer que la fonction de sécurité a été exécutée. 4.
  • Page 32 Montage au plafond (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG3000/RD) La position de montage idéale est directement au-dessus de la zone à chauffer avec une orientation longitudinale et orientée verticalement vers le bas. Avertissement: Le chauffage ne doit jamais être installé face vers le haut ou vers l'intérieur, la surface de chauffage doit toujours être positionnée de manière à...
  • Page 33 Installation murale (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD) Installation correcte * pour 1200W / 1500W / 1800W, # for 2200W / 3000W Distance minimale lors du montage de l'appareil de chauffage sur UN MUR VERTICAL. Processus d'installation AVERTISSEMENT! Le montage de la résistance infrarouge et son branchement sur le secteur ne doivent être effectués que par des spécialistes qualifiés conformément aux réglementations en matière d'installation électrique et aux...
  • Page 34 5. Installez deux supports au plafond ou au mur en respectant la distance minimale recommandée (B). “B” Model No DISTANCE (mm) 1200W 300 ±20 1500W 500 ±50 1800W 500 ±50 2200W 500 ±50 3000W 650±50 6. Réglez les supports de montage à angle réglable sur l'angle souhaité et fixez les supports à l'aide d'une clé plate. Pour °...
  • Page 35: Entretien

    Raccordement au secteur électrique • L'appareil de chauffage est conçu pour être raccordé au secteur monophasé 230-240V ~ 50Hz équipé d'une terre. • Avant le raccordement, assurez-vous que les spécifications du secteur au point de connexion correspondent à la tension monophasée 230-240V ~ 50Hz. •...
  • Page 36 DEPANNAGE: Les disfonctionnements possibles sont cités dans le tableau ci-dessous. SYMPTÔME CAUSE Ne chauffe pas/rien n'indique son Vérifiez que l’alimentation est connectée et allumée fonctionnement L’appareil de chauffage sent quand on l’utilise Ceci est causé par l’huile ou la poussière qui restent du procédé de fabrication pour la première fois.
  • Page 37 DIAGRAMME CÂBLAGE BRELG1200 BRELG1200R BRELG1500, BRELG1800, BRELG2200 BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD BRELG3000 BRELG3000RD...
  • Page 38: Volume Di Fornitura

    Gentile Cliente, modo da escludere contatti accidentali. Burns!  Non si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni asciugare vestiti, asciugamani simili prima della messa in servizio. Forniscono informazioni sull'apparecchio! Surriscaldamento Pericolo importanti per la sicurezza dell'utente e l'uso del incendio! dispositivo.
  • Page 39 essere posizionato all'esterno dell'ingombro fisico del in ambienti di grandi dimensioni con soffitti alti. Il radiatore, per ridurre al minimo l'accumulo di calore riscaldatore non deve essere accessibile da terra, dietro di esso. poiché temperature superficiali elevate possono  La presa deve essere accessibile in qualsiasi momento causare gravi ustioni.
  • Page 40 Istruzioni operative per i modelli BRELG1200/R: 1. Pannello in vetro ceramica 2. Cavo di alimentazione e spina 3. Attacchi per installazione a parete o a soffitto 4. Telecomando ON/OFF Istruzioni operative per i modelli BRELG1500/1800/2200/RD: 1. Pannello in vetro ceramica 2.
  • Page 41 La distanza tra il radiatore e il telecomando deve essere inferiore a 3 metri e il telecomando deve essere puntato direttamente verso il ricevitore sul pannello anteriore durante l'operazione. Installazione del modello BRELG1200-x: In caso di collegamento diretto all’alimentazione, un interruttore bipolare o un interruttore automatico bipolare, con distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm e con corrente nominale non inferiore a 10 A, devono essere installati a monte dell’alimentazione.
  • Page 42 Interruttore ento BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD, BRELG3000RD 1. Collegare il dispositivo, quindi posizionare l'interruttore sulla posizione I. Puntare il telecomando direttamente verso il ricevitore, premere il pulsante "ON" sul telecomando, il dispositivo emetterà 1 segnale acustico e inizierà a riscaldarsi in modalità alta potenza (100% della potenza nominale). I: ON O: OFF 2.
  • Page 43: Installazione

    Questo radiatore viene fornito con una coppia di attacchi angolari regolabili in acciaio inossidabile. L'angolo regolabile consente di installare il radiatore su superfici verticali, orizzontali e inclinate. Montaggio a soffitto (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD) La posizione di montaggio ideale è direttamente al di sopra dell'area da riscaldare con un orientamento longitudinale e rivolto verso il basso verticalmente.
  • Page 44 Di seguito, le distanze minime da rispettare per il montaggio del radiatore ad angolo, rispetto a un soffitto. (Unità in Di seguito, la corretta posizione di montaggio a parete. (Unità in mm) Di seguito, le distanze minime da rispettare per il montaggio del radiatore a muro verticale. (Unità in mm)
  • Page 45 Processo d’installazione: AVVERTENZA: Il montaggio del radiatore a infrarossi e il suo collegamento alla rete elettrica devono essere eseguiti solo da specialisti qualificati, secondo le Norme di Installazione Elettrica e gli Standard di Sicurezza del Sistema di Alimentazione. 1. Aprire la confezione e rimuovere con attenzione il radiatore. 2.
  • Page 46 7. Agganciare il radiatore agli attacchi e fissarlo saldamente nella posizione corretta tramite le piastre di bloccaggio degli attacchi, serrando i bulloni. NOTA:  A seconda del materiale e del design degli elementi strutturali del soffitto, l'apparecchio deve essere fissato utilizzando gli elementi di raccordo corretti.
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    deve essere posizionato sul retro del radiatore. Il punto di alimentazione deve essere posizionato all'esterno dell'ingombro fisico del radiatore, per ridurre al minimo l'accumulo di calore dietro di esso. • Se il radiatore deve essere montato su una pendenza (ad es. un soffitto a volta), assicurarsi che il punto di alimentazione si trovi più...
  • Page 48 DIAGRAMMA SCHEMATICO DI CABLAGGIO: BRELG1200 BRELG1200R BRELG1500, BRELG1800, BRELG2200 BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD BRELG3000 BRELG3000RD...
  • Page 49: Destino De Uso

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO: Se recomienda un fusible especial para el foco.  Conecte el aparato únicamente a una toma de Estimado cliente, lea detenidamente la siguiente información antes de corriente debidamente instalada con contacto de utilizar el aparato por primera vez por su propia puesta a tierra.
  • Page 50 metros sobre el suelo. habitaciones grandes con techos altos. El calentador  El calentador no se debe colocar justo debajo de un no debe ser accesible desde el suelo, ya que las altas punto de alimentación. El punto de alimentación no temperaturas de la superficie pueden causar debe estar en la parte posterior del calentador.
  • Page 51 BRELG1200/R: 1. Panel de vidrio cerámico 2. Cables de alimentación y enchufe 3. Soportes para montaje en pared o techo 4. Control remoto ON/OFF (BRELG1200/R) BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD 1. Panel de vidrio cerámico 2. Interruptor de encendido principal ON/OFF 3.
  • Page 52 BRELG1200 INSTALACIÓN DEL MODELO BRELG1200-X: En caso de conectarlo directamente a la línea de suministro, arriba de la línea de suministro se debe instalar un interruptor bipolar o un interruptor automático bipolar a una distancia de apertura de contacto de al menos 3 mm y con una corriente nominal que no sea inferior a 10 A.
  • Page 53 BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD, BRELG3000RD Remote control 1. Conecte el dispositivo y presione el interruptor a la posición I (ver imagen 4). La unidad emitirá un pitido y el calentador se encenderá en modo de espera. En este punto, el LED con la configuración de potencia más baja parpadea para indicar que el dispositivo está...
  • Page 54 Este calentador viene con un par de soportes de montaje de ángulo ajustable de acero inoxidable. El ángulo ajustable permite que el calentador se instale en superficies verticales, horizontales e inclinadas. Montaje al techo (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG3000/RD) La posición de montaje ideal se encuentra directamente encima de la zona que se desea calentar con una orientación longitudinal y apuntando verticalmente hacia abajo.
  • Page 55 Distancias * para 1200W / 1500W / 1800W, # para 3000W A continuación, encontrará las distancias mínimas para montar el calentador en paralelo al techo. (Unidad en mm) A continuación, encontrará las distancias mínimas para montar el calentador en ángulo con el techo. (Unidad en mm) A continuación, encontrará...
  • Page 56 ADVERTENCIA: El montaje del calentador infrarrojo y su conexión a la red eléctrica deben ser realizados únicamente por especialistas cualificados de acuerdo con el Reglamento de instalación eléctrica y las Normas de seguridad del sistema de alimentación. 1. Abra el paquete de fábrica y saque cuidadosamente el calentador. 2.
  • Page 57: Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cuelgue el calentador en los soportes y asegúrelo firmemente en su lugar con las placas de fijación del soporte de montaje apretando los pernos. NOTA: Las abrazaderas que se deban utilizar para asegurar el calentador dependerán del material y el diseño de los elementos estructurales del techo.
  • Page 58 Resolución de problemas En la siguiente tabla se mencionan algunas posibles fallas de funcionamiento. SÍNTOMA CAUSA No calentará/No mostrará la señal de que Verifique que esté conectado y encendido el suministro de energía está funcionando El calentador expide olor al usarse por La causa es el aceite o el polvo que queda del proceso de fabricación, primera vez.
  • Page 59 BRELG1200 BRELG1200R BRELG1500, BRELG1800, BRELG2200 BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD BRELG3000 BRELG3000RD...
  • Page 60: Belangrijke Informatie

     Gebruik deze unit niet in een ruimte waar dieren BELANGRIJKE INFORMATIE Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u worden gefokt of opgroeien.  Waarschuwing: De temperatuur van stralingsplaten infrarood verwarming gebruikt. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over tijdens gebruik van de verwarming kan 380 °C uw veiligheid, evenals een aantal aanbevelingen bereiken.
  • Page 61 niet worden geplaatst voor een wandcontactdoos. coating van het plafond en plafondmateriaal dient Ze moeten zich bevinden buiten het fysieke looppad tenminste 80 °C te zijn.  WAARSCHUWING: Deze verwarming is niet voorzien van de units om de ophoping van hitte achter de verwarming te voorkomen.
  • Page 62 4. Afstandsbediening AAN/UIT (enkel voor modellen 1200R) BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD Keramisch glazen paneel AAN/UIT Netsnoeren en stekker Beugels voor wand- of plafondmontag Afstandsbediening enkel voor modellen Technische specificaties MODELNAAM BRELG1200/R BRELG1500/RD BRELG1800/RD BRELG2200/RD BRELG3000/RD Spanning 230-240V~,50Hz 230-240V~,50Hz 230-240V~, 50Hz 230-240V~, 50Hz 230-240V~, 50Hz Nominaal...
  • Page 63 De afstand tussen de verwarming en de afstandsbediening moet minder dan 3 meter zijn en de afstandsbediening moet direct naar de ontvanger op het voorpaneel wijzen tijdens bediening. BRELG1200 LET OP: Bij rechtstreekse aansluiting op de toevoerleiding moet voor de toevoerleiding een tweepolige schakelaar of bipolaire prestatieschakelaar met een contactopeningsafstand van minstens 3 mm worden aangebracht.
  • Page 64 Trek het apparaat uit de stekkerdoos of druk de schakelaar of de stroomcircuitonderbreking in om het apparaat uit te schakelen. Timer functie Druk timer-regeltoets "1 uur" afstandsbediening om de timerfunctie voor een uur (Afbeelding 3) vertraging te activeren. De lamp van de verwarmstatus brandt groen (afbeelding 3), het apparaat schakelt na een uur uit.
  • Page 65 3. Om het verwarmingsapparaat in de stand-by-modus te schakelen, richt u de afstandsbediening direct op de receiver en drukt u op "STAND-BY". Op dit ogenblik knippert de led voor de laagste verwarmtemperatuur om aan te geven dat het apparaat zich in STAND-BY-modus bevindt (afbeelding 9). Afbeelding 9 OPGELET: het apparaat is met een geïntegreerde veiligheidsfunctie uitgerust, die het verwarmingsapparaat na acht uur continue werking automatisch in de stand-by-modus schakelt.
  • Page 66 Plafond-bevestiging (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG3000/RD) De ideale bevestigingspositie is direct boven het gebied dat verwarmd moet worden met een longitudinale oriëntatie en er verticaal naar omlaag kijkend.
  • Page 67 De minimale vrije ruimtes bij het bevestigen van de verwarming tegen EEN VERTICALE MUUR. Muur-bevestiging installatie (BRELG1200/R, BRELG1500/RD, BRELG1800/RD, BRELG2200/RD, BRELG3000/RD) Correct Installation Afstand * voor 1200W / 1500W / 1800W, # voor 2200W / 3000W De minimale vrije ruimtes bij het bevestigen van de verwarming parallel aan een plafond Unit in mm.
  • Page 68 4. De correcte installatieprocedure volgens het bovenstaande diagram kiest de verwarmingslocatie op het plafond door de balk of dragende bogen te kiezen om te zorgen voor veilige bevestiging van de verwarming, waarbij de minimale vrije ruimtes vanaf de vloer en andere voorwerpen in acht worden genomen. 5.
  • Page 69 7. Hang de verwarming aan de klemmen en bevestig deze stevig op zijn plaats met de bevestigingsklem vergrendelplaten door de bouten met label A vast te draaien. OPMERKING: Afhankelijk van het materiaal en ontwerp van plafond-structuurelementen moet de verwarming worden vastgemaakt met de juiste tie-wraps.
  • Page 70 • Tijdens de bediening is het noodzakelijk om periodiek (eens per jaar) het elektrische stroomsnoer en terminal-connectoren te controleren of ze vast zitten. • Als de behuizing vies wordt, veegt u stof af met een doek en de stralingsplaten moeten worden afgeveegd als ze koud zijn met een vochtige zachte doek.
  • Page 71 BRELG1200 BRELG1200R BRELG1500, BRELG1800, BRELG2200 BRELG1500RD, BRELG1800RD, BRELG2200RD BRELG3000 BRELG3000RD...

Table of Contents