Mitsubishi Electric Mr.SLIM PKH-1.6GKL Installation Manual page 25

Table of Contents

Advertisement

3. Instalación de la unidad interior
ES
3. Montering af den indendørs enhed
DK
3. ‹ç ünitenin monte edilmesi
TR
3) Instalación del soporte de montaje en la pared
s Como la unidad interior pesa casi 17 kg, tendrá que tener en cuenta el lugar de
montaje. Si la pared no parece lo suficientemente fuerte, refuércela con tablas y
vigas antes de instalar la unidad.
s El soporte de montaje se fijará por ambos extremos y por el centro, si es posible.
No lo fije nunca por un solo punto o de manera asimétrica.
(Si es posible, sujete el soporte por todos los lados marcados con una flecha grue-
sa.)
Atención:
Si es posible, fije el soporte en todas las posiciones marcadas con una flecha.
Cuidado:
La unidad se tiene que montar horizontalmente.
Apriete en los agujeros marcados con L.
A Min. 140 mm
B Min. 300 mm
D Placa de montaje
1 Introduzca un hilo en el orificio y átelo.
2 El nivel se puede comprobar fácilmente si se cuelga una plomada de la cuerda y se alinea
ésta a la marca.
3) Installering af vægmonteringsbeslaget
s Da den indendørs enhed vejer henved 17 kg, kræver valg af monteringssted
grundige overvejelser. Hvis væggen ikke synes at være stærk nok, forstærk
den da med plader eller bjælker før installering.
s Monteringsbeslaget skal om muligt sikres ved begge ender og midt på. Fast-
gør det aldrig på et enkelt sted eller på nogen asymmetrisk måde.
(Fastgør om muligt beslaget ved alle de steder, der er angivet med en fed pil).
Advarsel:
Fastgør om muligt beslaget alle de steder, der er mærket med en fed pil.
Forsigtig:
• Enheden skal monteres vandret.
• Fastgøres ved hullerne mærket med L som vist med pilene.
A Min. 140 mm
B Min. 300 mm
D Monteringsplade
1 Fastgør et gevind i hullet.
2 Niveauet findes let ved at hænge noget tungt i en snor og rette snoren ind efter mærket.
3) Duvar montaj mesnedinin tak›lmas›
s ‹ç ünitenin a¤›rl›¤› yaklafl›k 17 kg oldu¤u için, monte edilece¤i yeri seçerken
iyice düflünmek gerekir. E¤er duvar yeterince sa¤lam görünmüyorsa, montaj
iflleminden önce duvar› levha ve kirifllerle takviye ediniz.
s Montaj mesnedi her iki ucundan ve mümkünse ortas›ndan tespit edilmelidir.
Mesnedi asla tek bir noktadan veya simetrik olmayan bir flekilde tespit
etmeyiniz.
(E¤er mümkünse mesnedi kal›n oklarla iflaretlenmifl olan tüm noktalardan
tespit ediniz.)
Uyar›:
Mümkünse mesnedi kal›n oklarla iflaretlenmifl olan tüm noktalardan tespit
ediniz.
Dikkat:
• Ünitenin gövdesi yatay olarak monte edilmelidir.
• Oklarla gösterilen flekilde L iflaretli deliklere tespit edin.
A Min. 140 mm
B Min. 300 mm
D Montaj levhas›
1 Deli¤e bir ip tespit ediniz.
2 ‹pe bir a¤›rl›k asmak ve ipi iflaretle hizalamak suretiyle kolayca teraziye getirilebilir.
PR
GR
3) Instalação da placa de montagem na parede
s Visto que a unidade interior pesa cerca de 17 kg, a selecção do local de montagem
requer cuidadosa consideração. Se a parede não parecer suficientemente sólida, re-
force-a com tábuas ou vigas antes da instalação.
s O dispositivo de montagem deve ser fixado nas duas extremidades e no centro, se
possível. Nunca a fixe num único ponto nem de maneira não simétrica. (Se possível,
fixe o dispositivo em todas as posições indicadas por uma seta escura.)
Se possível, fixe a placa em todas as posições indicadas por uma seta escura.
A Min. 140 mm
C Min. 55 mm
D Placa de montagem
1 Aperte a rosca ao furo
2 Pode-se encontrar facilmente o nível pendurando um peso a um fio e alinhando-o pela
3) ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ‚¿Û˘ ÛÙ‹ÚÈ͢ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÁÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË Û ÙÔ›¯Ô
s s s s s ∂Âȉ‹ Ë ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ˙˘Á›˙ÂÈ ÂÚ›Ô˘ 17 ÎÈÏ¿, Ú¤ÂÈ Ó· ‰Ôı› ȉȷ›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹
ÙÔ˘ ÛËÌ›Ԣ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘. ∂¿Ó Ê·›ÓÂÙ·È fiÙÈ Ô ÙÔ›¯Ô˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ¿ ·ÓıÂÎÙÈÎfi˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛË
Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÓ ÂÓÈÛ¯‡ÛÂÙ Ì ۷ÓȉÔ›Ó·Î˜ ‹ Ú¿Á˜ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË.
s s s s s ∆Ô ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ù˘ ‚¿Û˘ ÁÈ· ÙË ÛÙ‹ÚÈÍË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ ÛÙ· ‰‡Ô ¿ÎÚ· fiÛÔ Î·È ÛÙÔ
ΤÓÙÚÔ. ¶ÔÙ¤ ÌË ÙÔ ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ·È Û ¤Ó· ÌfiÓÔ ÛËÌÂ›Ô ‹ Ì ·Û‡ÌÂÙÚÔ ÙÚfiÔ.
(∂¿Ó Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi, ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Û fiϘ ÙȘ ı¤ÛÂȘ Ô˘ ‰Â›¯ÓÔÓÙ·È Ì ٷ ¤ÓÙÔÓ· ‚¤ÏË.)
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË:
∂¿Ó Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi, ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙË ‚¿ÛË Û fiϘ ÙȘ ı¤ÛÂȘ Ô˘ Â›Ó·È Ì·ÚηÚÈṲ̂Ó˜
Ì ¤Ó· ¤ÓÙÔÓÔ ‚¤ÏÔ˜.
¶ÚÔÛÔ¯‹:
• √ ÎÔÚÌfi˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÔÚÈ˙ÔÓÙȈ̤ÓÔ˜.
• ™Ê›ÍÙ ÛÙȘ Ô¤˜ Ô˘ Â›Ó·È ÛËÌ·‰Â̤Ó˜ Ì L fiˆ˜ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó Ù· ‚¤ÏË.
A Min. 140 mm
C Min. 55 mm
D ¶Ï¿Î· ·Ó¿ÚÙËÛ˘
1 ™ÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙË ‚›‰· Î·È ÛÙÚ›„Ù ÙËÓ Ì›· ÛÙÚÔÊ‹
2 ∆Ô ·ÏÊ¿‰È·ÛÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Â‡ÎÔÏ· ·Ó·ÚÙÒÓÙ·˜ ¤Ó· ‚¿ÚÔ˜ Û ¤Ó· Û¯ÔÈÓ› ηÈ
C Min. 55 mm
3. Instalação da unidade interior
3. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
3.
Aviso:
Cuidado:
A estrutura da unidade deve ser montada horizontalmente.
Crave nos furos marcados com L.
B Min. 300 mm
marca.
B Min. 300 mm
¢ı˘ÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Û¯ÔÈÓ› Ì ÙÔ ÛËÌ¿‰È.
3
C Min. 55 mm
C Min. 55 mm
25

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mr.slim pkh-2gklMr.slim pkh-1.6gklhMr.slim pkh-2gklh

Table of Contents