Download Print this page
Purus Pro Line Installation Instructions Manual

Purus Pro Line Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Pro Line:

Advertisement

Quick Links

Monteringsanvisning
Purus Pro Line silmönster
Golvbrunnen ska installeras enligt gällande
branschregler. Vi rekommenderar att installa-
tionen görs av ett auktoriserat VVS-företag.
Golvbrunn ska vara monterad i våg och i rätt
nivå mot anslutande tätskikt, med en tole-
rans vågrätt på +/- 2 mm mätt från brunnens
centrum till flänsens ytterkant. Golvbrunnen
ska vara försedd med skyddsplasten under
ingjutning.
Väggnära installation
Purus Pro Line installeras väggnära, kombi-
nationen av golvbrunn och tätskikt skall vara
godkänd enligt branschreglerna för Väggnära
Golvbrunnar. Innan du börjar med tätskiktet
läs noggrant igenom tätskiktsleverantörens
monteringsanvisning. Godkända tätskikt han
du hitta på: purus.se
Montage av golvbrunn
I bjälklaget skall golvbrunnen vara förankrad
med våra montagehjälpmedel. Golvbrunn ska
vara monterad i våg och i rätt nivå mot anslu-
tande tätskikt, med en tolerans vågrätt på +/- 2
mm mätt från brunnens centrum till flänsens
ytterkant.
Gamla golvbrunnar
Vid renovering ska gamla golvbrunnar tillverka-
de fram till år 1990 alltid bytas för att erhålla en
typgodkänd installation.
Installation instructions
Purus Pro Line gratings
The floor gully should be installed in accordan-
ce with industry regulations. We recommend
that the installation is carried out by an authori-
sed plumbing company
The floor gully must be installed horizontally
and level with the adjoining sealing membrane,
with a horizontal tolerance of +/- 2 mm measu-
red from the gully centre to the outer edge of
the flange. The floor gully must be covered with
it's protective plastic when cast.
For installation near walls
Purus Pro Line is installed close to the wall, the
combination of floor gully and sealing mem-
brane must be approved in accordance with
industry regulations for Väggnära
Golvbrunnar (Floor Gullies Close to Walls).
Before installing the sealing membrane, read
through the sealing membrane supplier's
instructions. Approved sealing membranes are
listed at: purus.se
Installing floor gully
The floor gully must be anchored to the joist
using our installation aids. The floor gully must
be installed horizontally and level with the
adjoining sealing membrane, with a horizontal
tolerance of +/- 2 mm measured from the gully
centre to the outer edge of the flange.
Old floor gullies
Old floor gullies manufactured up until 1990
must always be replaced when renovating to
ensure a type-approved installation.
info @ purus.se
010 41 44 900
www.purus.se

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pro Line and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Purus Pro Line

  • Page 1 Purus Pro Line installeras väggnära, kombi- For installation near walls nationen av golvbrunn och tätskikt skall vara Purus Pro Line is installed close to the wall, the godkänd enligt branschreglerna för Väggnära combination of floor gully and sealing mem- Golvbrunnar. Innan du börjar med tätskiktet brane must be approved in accordance with läs noggrant igenom tätskiktsleverantörens...
  • Page 2 Innehållsförteckning Table of content Purus Pro Line silmönster/Purus Pro Line grating Förberedelser inför arbetet/Preparation before installation Dimensioner/Dimensions 5, 6 Montering betong/Installation concrete 7, 8 Montering träbjälklag/Installation wooden joist 9, 10,11 Montering betong/träbjälklag/Installation concrete/wooden joist 12, 13,14 Tillbehör/Accessories Purus Pro Line silmönster Purus Pro Line silmönster...
  • Page 3 Purus Pro Line silmönster Purus Pro Line grating 1. Sil, köpes separat Grating, purchased separately 2. Hårsil Strainer 3. Ram Frame 4. Vattenlås Water trap 5. Plastskruv, 6 st Plastic screw, 6 pcs 6. Klämring Clamping ring 7. O-ring O-ring 8.
  • Page 4: Preparation Before Installation

    Förberedelser inför arbetet Preparation before installation Sida 75/50 - Side 75/50 Botten 75 Botten 75 - Bottom 75 Gavel 75/50 Gavel 75/50 - Gable 75/50...
  • Page 5 Låg sida 50/40/ - Low side 50/40 *Endast för betongbjälklag. Only for concrete joists. Ramen ska placeras så att vattenlåset går att ta ut! The frame must be positioned so the water trap can be removed!
  • Page 6 Duschnisch/Shower niche 7-22 Mått avser avstånd till vägg för tätskikt, fix och kakel/klinker. Measurements refer to the distance to the wall for sealing membrane, fixing compound and tiles. Hörn/Corner 5-20 7-22 Mått avser avstånd till vägg för tätskikt, fix och kakel/klinker. Measurements refer to the distance to the wall for sealing membrane, fixing compound and tiles.
  • Page 7 önskad höjd. Längderna 900-1200 har fyra hål för att fästa Purusstöden, använd hålen som är ytterst. Press the Purus supporting legs onto the gully. Check that they are properly secured and adjust to the required height. The lengths 900-1200 have four holes for at- taching the Purus supporting legs, use the outermost holes.
  • Page 8 Placera brunnen och anslut avloppsröret, säkerställ att brunnen är i våg och förankra sedan brunnen med hjälp av Purusstöden. Fyll ursparningen med betong. Position the gully and connect the soil pipe connector, sure the gully is level then anchor the gully using the Purus supporting legs and fill the recess with concrete.
  • Page 9 Montering i träbjälklag Installation in wooden joist Skyddsfilmen skall sitta kvar under hela monteringen. Ensure that the protective cover remains throughout the installation. Förstärk träbjälklaget med erforderliga kortlingar i samma dimension som bjälkarna. Reinforce the wooden joist with the necessary noggings of the same dimension as the joists.
  • Page 10 Montering i träbjälklag Installation in wooden joist Se till att brunnen sitter i våg och anslut avloppsröret. Make sure the gully is level and attach the soil pipe connector. Förhöjt montage Elevated mounting Maxhöjd x Maxium height x Ø50 låg sida (ej träbjälklag)/Ø50 low side (not wooden joist) 35 mm Ø50...
  • Page 11 Montering i träbjälklag Installation in wooden joist Montera brunnen direkt på träbjälklaget med träskruvar och mot rå vägg. Install the gully directly onto the wooden joist using wood screws and against a raw wall. Lägg på en 22 mm spånplatta med öppning anpassad efter brunnens storlek. Add a 22 mm chipboard with aperture adapted to the size of the drain.
  • Page 12 Montering betong/träbjälklag Installation concrete/wooden joist Spackla fallet till kanten på brunnen 7-20 mm/m (1:150-1:50). Apply screed to the slope to the edge of the gully 7-20 mm/m (1:150-1:50). Ta bort skyddsfolien, lyft ur klämringen och plocka ut påsen som innehåller 1 st o-ring och 6 st skru var.
  • Page 13 Koppla avloppet till avlopps- ledningen. Golvspånplattan läggs. Checklista Purus Line skall vara monterad i våg. Brunnen måste placeras centralt under ramen. Tätskikt skall anslutas till Purus Line enligt tätskikts- leverantörens anvisningar.
  • Page 14 Montering betong/träbjälklag Installation concrete/wooden joist Punktlimma fast ramen på tätskiktet med montagelim alternativt fäst i klinkerfix. Du kan justera ramen i höjdled med hjälp av fix om så behövs. Glue the frame to the sealing membrane using installation glue or alternatively attach to the tile fixing compound.
  • Page 15 RSK 712 98 60 RSK 712 98 61 1000 RSK 712 98 62 1200 *Används när Purus Pro Line inte skall monteras in till vägg. Used when Purus Pro Line is not installed close to a wall. Väggfäste Art nr 854080 Wallbracket...