Makita LH1201FL Instruction Manual page 117

Table top miter saw
Hide thumbs Also See for LH1201FL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
стрелки, а затем поверните ручку. Чтобы поднять
верхний стол, вращайте ручку по часовой стрелке.
Чтобы опустить верхний стол, вращайте ручку
против
часовой
стрелки.
надежно затяните эти рычаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Расположите верхний стол в самом верхнем
положении при использовании инструмента в
режиме
торцовочной
положении
при
настольной пилы (пильного станка).
МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед
проведением
инструментом
инструмент выключен, а шнур питания вынут из
розетки.
Установка или снятие пильного диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед установкой или снятием диска, всегда
проверяйте, что инструмент выключен, а шнур
вынут из розетки электропитания.
Для снятия или установки диска пользуйтесь
только специальным торцовым ключом Makita.
Несоблюдение
привести
к
перетяжке
затяжке
шестигранного
привести к травме.
Закрепите верхний стол в самом верхнем положении.
Заблокируйте рукоятку в поднятом положении,
нажав на стопорный штифт.
Рис.12
Рис.13
Затем
с
помощью
шестигранный болт крепления центральной крышки,
повернув его против часовой стрелки. Поднимите
нижний кожух диска A и центральную крышку,
надавливая на рычаг слева от рукоятки.
Рис.14
Нажмите на замок вала, чтобы заблокировать шпиндель,
ослабьте шестигранный болт, повернув его по часовой
стрелке с помощью торцового ключа. Затем выньте
шестигранный болт, внешний фланец и диск.
Рис.15
Для установки диска, осторожно наденьте его на
шпиндель, следя за тем, чтобы направление стрелки
на поверхности диска совпадало с направлением
стрелки на корпусе диска. Установите внешний
фланец и шестигранный болт, затем с помощью
торцового ключа крепко затяните шестигранный
болт (левого кручения) против часовой стрелки,
нажимая на замок вала.
После
регулировки
пилы
и
в
использовании
каких-либо
работ
всегда
проверяйте,
данного
требования
или
недостаточной
болта.
Это
торцового
ключа
Рис.16
Рис.17
Рис.18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Кольцо с внешним диаметром 25,4 мм и 30 мм
устанавливается
Перед установкой дисковой пилы на шпиндель
всегда
нужном
установлено
режима
отверстием
собираетесь использовать.
Возвратите нижний кожух диска А и центральную
крышку
затяните шестигранный болт по часовой стрелке,
чтобы закрепить центральную крышку. Поднимите
кожух диска B до упора и крепко затяните зажимной
с
винт, удерживая кожух в поднятом положении.
что
Опустите рукоятку, чтобы убедиться в надлежащем
перемещении кожухов диска. Перед выполнением
распила, убедитесь, что замок вала освободил
шпиндель.
Регулировка расклинивающего ножа
Рис.19
Прежде чем регулировать расклинивающий нож,
ослабьте два рычага, повернув их против часовой
стрелки, затем переместите верхний стол в нижнее
положение, вращая тучку против часовой стрелки.
может
Затем закрепите верхний стол, надежно затянув два
рычага как показано на рисунке.
может
Между расклинивающим ножом и зубьями диска
должен
Отрегулируйте
соответствующим
шестигранных болта против часовой стрелки с
помощью шестигранного торцового ключа и измерив
расстояние. Крепко затяните шестигранные болты, и
перед распиливанием убедитесь в том, что верхний
ослабьте
кожух диска работает плавно.
Рис.20
Расклинивающий
поставкой с предприятия-изготовителя, поэтому диск
и расклинивающий нож располагаются на прямой
линии.
Рис.21
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если
отрегулированы надлежащим образом, в ходе
работы может возникнуть опасное зажатие.
Убедитесь,
располагается между двумя внешними краями
зубьев диска, если смотреть на него сверху.
Если
надлежащим
расклинивающего
серьезные личные травмы. Если они не
117
на
шпиндель
проверяйте,
что
кольцо
для
той
в
первоначальное
быть зазор примерно в
расклинивающий
образом,
нож
устанавливается
диск
и
расклинивающий
что
расклинивающий
пользоваться
образом
ножа,
на
заводе.
на
шпиндель
с
соответствующим
пилы,
которую
вы
положение.
Затем
4
- 5
мм.
нож
открутив
два
перед
нож
не
нож
инструментом
без
отрегулированного
можно
получить

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents