Download Print this page

Forte Aqva NEWTIRRENO Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Advertisement

Quick Links

I
Per una corretta installazione del prodotto e
validità della garanzia, seguire accuratamente le
istruzioni di montaggio riportate nel presente
manuale.
GB
For a correct installation of the product and for
the validity of the guarantee, follow carefully
assembly instruction reported in the present
manual.
Aqva
mod.
NEWTIRRENO
Manuale di installazione,
uso e manutenzione.
Instructions for installation,
use and maintenance.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte Aqva NEWTIRRENO

  • Page 1 Aqva mod. NEWTIRRENO Manuale di installazione, uso e manutenzione. Instructions for installation, use and maintenance. Per una corretta installazione del prodotto e validità della garanzia, seguire accuratamente le istruzioni di montaggio riportate nel presente manuale. For a correct installation of the product and for the validity of the guarantee, follow carefully assembly instruction reported in the present manual.
  • Page 2 In case of installing on bath-tub not straight or levelled FORTE does not guarantee the correct functioning of the enclosure. Handle with care the glass part since they tempered glass the impact with solid surface or corners can cause the shattering of the glass (according to the UNI EN 14428 norm) Before proceeding to the installation of the bath’tub enclosure make sure that have not been made request of changes to...
  • Page 3 1.1 - Posizionare il montante laterale (a) a filo interno del bordo vasca, nel verso di esecuzione commissionato. Esecuzione sinistra Esecuzione destra 1.2 - Usando un livello a bolla per controllare il prefetto appiombo del montante; segnare i fori. 2.1 - Forare con una punta per muro Ø= 6 mm 2.2 - Inserire il fisher all’interno di ciascun foro realizzato.
  • Page 4 3.1 - Inserire l’anta fissa (s) nel montante laterale. 4.1 - Utilizzando una punta da Ø= 2,5 mm, realizzare un foro all’interno di ciascuna asola collocata nelle due estremità interne del montante laterale. ATTENZIONE: Il foro deve essere e s e g u i t o n e l l a p o s i z i o n e evidenziata in figura.
  • Page 5 5.1, 5.2 - Applicare le viti nei f o r i p r e c e d e n t e m e n t e realizzati. 5.3 - Controllando che l ’ e s t r e m i t à d e l l ’...
  • Page 6 7.1 - Applicare il profilo copriviti (h) nella parte interna d e l m o n t a n t e l a t e r a l e , facendolo scattare nelle apposite sedi. 7.2 - Inserire il tappo nell’estremità superiore del montante laterale.
  • Page 7 9.1 - Tagliare l’asta della barra trasversale alla misura (Y+3 Y+3 cm cm). 9.2 - Riassemblare i terminali (q) e (r) all’asta. 9.3 - Posizionare la barra trasversale sull’anta fissa e, controllando il perfetto appiombo con un livello a bolla, disegnare a parete il perimetro del terminale (r).
  • Page 8 11.1 - Inserire la porta nel 11.1 pivot inferiore. 11.2- Applicare gli elementi componenti il pivot superiore, fissandoli con le viti nel profilo dell’anta fissa. 11.2 12.1, 12.2 - Inserire nella parte 12.1 i n f e r i o r e d e l l ’ a n t a l a guarnizione (i) nel verso indicato in figura.
  • Page 9 11.1- Applicare un sottile 11.1 strato di silicone nella parte inferiore dell’anta fissa, sia dalla parte esterna che dalla parte interna. 11.2 - Inserire nell’apposita sede (interna ed esterna) il profilo di copertura (f). 11.2 12.1 - Applicare un sottile 12.1 strato di silicone nella parte esterna.
  • Page 10: Pulizia E Manutenzione

    IMPORTANTE (Italiano) AVVERTENZE L’acquirente è tenuto a verificare l’integrità del prodotto prima dell’installazione, segnalando eventuali anomalie o non conformità al Rivenditore Autorizzato: il mancato rispetto di quanto sopra può provocare l’immediato decadimento della garanzia. Durante il trasporto e il montaggio maneggiare il prodotto con cura. E’...
  • Page 11: Care And Maintenance

    IMPORTANT (English) WARNING The purchaser must check the integrity of the product before installing, reporting to the authorized seller possible fault or non compliance: Not doing the aforementioned check or report it can cause the immediate decline of the guarantee. During transport and installation handle the product with care.