Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ATNK05R
70 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
415
602
max
10 kg
529
1/26

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte ATNK05R

  • Page 1 ATNK05R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/26...
  • Page 3 3/26...
  • Page 4 4/26...
  • Page 5 5/26...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 S31298 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x15 S34654 S30135 S30158 S30102 Ø4x24 Ø4x35 Ø3x12 Ø6,3x13 S30140 S30142 S30978 S32382 Ø6,3x20 M4x9 S30231 S30577 S20553 S35697-15 S37719 L=350 S36067 S38574 310x27mm 6/26...
  • Page 7 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú čišćenje nameštaja v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO -...
  • Page 8 80236 72218 72218 90316 80236 8/26...
  • Page 9 80185 72219 72219 90316 80185 9/26...
  • Page 10 80185 72220 72220 90316 80185 10/26...
  • Page 11 a = b S30158 S35697-15 S30158 60min 11/26...
  • Page 12 S34654 S32382 S30211 327952 12/26...
  • Page 13 133838 S30212 S70969 133838 S30102 S36067 13/26...
  • Page 14 133839 S30212 S70969 133839 S30102 S36067 14/26...
  • Page 15 133838 133839 327952 020924 15/26...
  • Page 16 327952 S31298 S30211 S30231 327952 16/26...
  • Page 17 17/26...
  • Page 18 S30577 18/26...
  • Page 19 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Page 20 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 21 S30142 72218 3 kg S30135 S38574 21/26...
  • Page 22 S30142 72219 3 kg S30140 533677 S30140 22/26...
  • Page 23 533678 S37719 23/26...
  • Page 24 S30142 72220 3 kg S30140 S30135 S37719 24/26...
  • Page 25 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 26 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.