Page 7
RUMBA PRO KAŻDA PODRÓŻ BĘDZIE PRZYGODĄ INFORMACJE BEZPIECZŃSTWA Ostrzeżenia! Grozi śmiercią lub poważnymi uszkodzeniami: - Fotelik przeznaczony dla dzieci o wadze od 15 do 36 kg. - Fotelik może być mocowany tylko za pomocą 3-punktowych pasów bezpieczeństwa. - Mocowanie dziecka w foteliku może odbywać się za pomocą pasów bezpieczeństwa fotelika dziecięcego, jeśli są...
Page 8
RUMBA PRO KAŻDA PODRÓŻ BĘDZIE PRZYGODĄ UWAGI NHTSA i Amerykańska Akademia Pediatryczna, że dzieci powinny być przewożone w fotelikach samochodowych przy użyciu 5-punktowych pasów bezpieczeństwa, aż do osiągnięcia maksymalnej wagi lub wzrostu. Należy przykryć fotelik, gdy samochód zaparkowany jest na słońcu. Elementy fotelika mogą...
Page 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przygotowanie do montażu fotelika w samochodzie Używanie fotelika w samochodzie OSTRZEŻENIE Nie używaj fotelika przy użyciu 2-punktowych pasów bezpieczeństwa. Stosuj wyłącznie przy użyciu 3-punktowych pasów bezpieczeństwa. (1) Należy przestrzegać regulacji mających zastosowanie do danego kraju. Nie używaj fotelika przy użyciu 2-punktowych pasów bezpieczeństwa. Pas bezpieczeństwa musi być...
Page 10
RUMBA PRO KAŻDA PODRÓŻ BĘDZIE PRZYGODĄ Przygotowanie do montażu Elementy fotelika: 5.1 Przycisk zwalniający 4.1 Przycisk regulacji zagłówka 3.1 Zagłówek 5.2 Isofix 4.2 Prowadnica pasa naramiennego 3.2 Bok 4.3 Prowadnica pasa biodrowego 3.3 Podłokietnik 4.4 Złącze 3.4 Schowek 3.5 Blokada Przygotowanie Isofix Pociągnij blokadę...
Page 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONTAŻ FOTELIKA W SAMOCHODZIE Montaż fotelika w samochodzie za pomocą ISOFIXU (uniwersalny) Wyciągnij pas bezpieczeństwa pojazdu i prowadź go przed Twoim dzieckiem, aż do zamka siedzenia pojazdu. Wsuń język klamry do zamka siedzenia pojazdu. CLICK! (14) Rozdziel odcinek pasa biodrowego i pasa po przekątnej od strony zamka pojazdu. Pas biodrowy powinien być...
Page 12
Naciśnij przycisk zwalniający, aż do wyraźnego dźwięku „click”. (24) Wyjmij fotelik samochodowy. (25) Demontaż pokrowca !Pokrowiec pełni funkcję bezpieczeństwa. Nigdy nie używaj fotelika Rumba Pro bez pokrowca. (26) Odepnij pokrowiec od tyłu za pomocą przycisku. Zdejmij pokrowiec. (27) Naciskając przycisk regulacji zagłówka i przesuń zagłówek. Zdejmij pokrowiec z boku.
Page 13
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwagi Dodatek Lista zastosowań pojazdu: Ten fotelik jest sklasyfikowany na pół-uniwersalny w użyciu i nadaje się do mocowania na siedzeniach następujących samochodach. Uwagi 1. Jest o uniwersalny fotelik montowany za pomocą pasa. Jest on zatwierdzony rozporządzeniem Nr 44’04, dla ogólnego zastosowania w większości pojazdów, ale nie wszystkich.
Page 14
INSTRUKCJA OBSŁUGI WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancji udziela się na okres 36 miesięcy od daty zakupu. 2. Gwarant zapewnia nabywcy prawidłowe działanie wyrobu przy użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. 3. Podstawowym sposobem załatwienia reklamacji jest naprawa wyrobu przywracając mu wartość użytkową. 4.
Page 15
RUMBA PRO EVERY JOURNEY WILL BE ADVENTURE Safety Information WARNING! DEATH or SERIOUS INJURY can occur: • Use only with children who weigh between 15 and 36 kg . • Use only the vehicle’s lap and shoulder belt system when restraining the child in this booster seat.
Page 16
RUMBA PRO EVERY JOURNEY WILL BE ADVENTURE Important Notes • The NHTSA and the American Academy of Pediatrics recommends that children should remain in a child seat with a 5-point harness until reaching the maximum weight or height allowed. • Cover the booster seat when the vehicle is parked in direct sunlight.
Page 17
INSTRUCTION MANUAL Vehicle Compatibility Use in the vehicle WARNING DO NOT use with 2-point belt. With the vehicle's 3-point seatbelt. (1) Please observe the regulations applicable to your particular country. Do not use with 2-point belt. The safety belt must be approved to ECE R 16 or a comparable standard . Do not use on passenger seats with a front airbag! Can be used if the vehicle seat is equipped with a 3-point belt.
Page 18
RUMBA PRO EVERY JOURNEY WILL BE ADVENTURE Preparing to install Crucial parts of your baby car seat: 5.1 Fit release button 3.1 Headrest 4.1 Headrest adjusting button 5.2 Stability fit connectors 3.2 Flank 4.2 Shoulder belt guide 3.3 Armrest 4.3 Lap belt guide 3.4 Storage box...
Page 19
INSTRUCTION MANUAL Installation in the car Routing the vehicle belt (universal) Pull out the vehicle seat belt and guide it in the front of your child to the vehicle seat buckle. Engage the buckle tongue in the vehicle seat buckle. CLICK! (14) Divide the lap belt section and the diagonal belt section on the side of the vehicle buckle.
Page 20
RUMBA PRO EVERY JOURNEY WILL BE ADVENTURE Removing the baby seat Remove the belt from the belt guides. (23) Push the release buttons on the fit connectors until heard a clear sound “click”. (24) Remove the car seat. (25) Removing the cover !The cover is a safety feature.
Page 21
INSTRUCTION MANUAL Notice Appendix Vehicle Application list : This child Restraint is classified for Semi-universal use and is suitable for fixing into the seat positions of the following cars Notice 1. This is a ‘Universal’ child restraint with belt installation It is approved to Regulation No.44'04 series of amendments, for general use in vehicles and it will fit most, but not all, car seats.
Page 22
RUMBA PRO EVERY JOURNEY WILL BE ADVENTURE WARRANTY 1. The warranty is valid for 36 months from the date of purchase. 2. The warranty ensures the buyer that the product will funcion properly when used according to the operating instructions.
Page 31
RUMBA PRO JEDE REISE WIRD ZUM ABENTEUER SICHERHEITSINFORMATIONEN Warnungen! Hier drohen ernsthafte Verletzungen oder Tod: - Der Autokindersitz ist für Kinder mit einem Gewicht von 15 bis 36 kg bestimmt. - Der Kindersitz darf nur mit dem Einsatz von 3-Punkt-Sicherheitsgurten befestigt werden.
Page 32
RUMBA PRO JEDE REISE WIRD ZUM ABENTEUER Bemerkungen NHTSA und American Academy of Pediatrics (AAP) empfehlen den Transport der Kinder in den Autokindersitzen mit dem Einsatz von 5-Punkt-Sicherheitsgurten, bis die Kinder ihr maximales Gewicht oder ihre maximale Körpergröße erreicht haben.
Page 33
BEDIENUNGSANLEITUNG Vorbereitung für den Einbau des Kindersitzes im Fahrzeug Benutzen des Kindersitzes im Fahrzeug WARNUNG Verwenden Sie den Kindersitz nicht mit dem Einsatz vom 2-Punkt-Gurten. Der Kindersitz darf nur auf Autositzen mit 3-Punkt-Gurten verwendet werden. (1) Man soll die Regelungen beachten, die im jeweiligen Land Anwendung finden. Verwenden Sie den Kindersitz nicht mit dem Einsatz vom 2-Punkt-Gurten.
Page 34
RUMBA PRO JEDE REISE WIRD ZUM ABENTEUER Vorbereitung für den Einbau Bestandteile des Kindersitzes: 3.1 Kopfstütze 4.1 Verstellgriff der Kopfstütze 5.1 Lösetaste 3.2 Seite 4.2 Gurtführung für den Diagonalgurt 5.2 Isofix 3.3 Armstütze 4.3 Gurtführung für den Beckengurt 3.4 Fach 4.4 Zange...
Page 35
BEDIENUNGSANLEITUNG Einbau des Kindersitzes im Fahrzeug Einbau des Kindersitzes mit dem Einsatz von ISOFIX (universell) Ziehen Sie den Autosicherheitsgurt nach vorne, vor Ihrem Kind, bis zu dem Gurtschloss im Autositz. Stecken Sie die Gurtschnalle in das Gurtschloss des Autositzes hinein, bis sie einrastet. KLICK! (14) Trennen Sie den Beckengurt und den Diagonalgurt seitlich vom Gurtschloss.
Page 36
Nehmen Sie den Kindersitz heraus. (25) Abziehen des Bezuges ! Der Bezug hat eine Sicherheitsfunktion. Verwenden Sie den Kindersitz Rumba Pro nie ohne den Bezug. (26) Mit Hilfe von einer Taste lösen Sie den Bezug von hinten ab. Ziehen Sie den Bezug ab.
Page 37
BEDIENUNGSANLEITUNG Bemerkungen Anhang Anwendungsliste des Fahrzeugs Der Autokindersitz wurde als halb – universell im Gebrauch klassifiziert und ist zur Befestigung auf Autositzen in folgenden Fahrzeugen geeignet Bemerkungen 1. Das ist ein universeller Kindersitz, der mit dem Einsatz von einem Gurt befestigt wird.
Page 38
RUMBA PRO JEDE REISE WIRD ZUM ABENTEUER GARANTIE 1. Auf das vorliegende Produkt gewährt man 36 Monate Garantie, berechnet ab dem Verkaufsdatum. 2. Der Garant versichert dem Käufer das richtige Funktionieren des Produktes vorausgesetzt, dass das Produkt gemäß den in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Bestimmungen und Empfehlungen genutzt wird und wurde.
Page 39
GWARANCJA/WARRANTY/ÃÀÐÀÍÒÈß/GARANTIE/ ZÁRUÈNÍ PODMÍNKY/JÓTÁLLÁSI JEGY/GARANTIE data data opis pieczątka zgłoszenia naprawy uszkodzenia serwisu Oświadczam, że znane mi są warunki gwarancji ..................Podpis kupującego Data sprzedaży ......Pieczątka i podpis sprzedawcy ..........Report Repair Description Service Date date of the defect Stamp I declare that I am aware of the warranty conditions ................
Page 40
W naszej ofercie/ Our offer: fotele samochodowe car seats wózki spacerowe wózki uniwersalne strollers universal strollers łóżeczka turystyczne kojce Playpens krzesełka do karmienia high chairs KRAKÓW Kraków 30-798 ul. Christo Botewa 2B T: +48 12 261 36 55 Opiekun Klienta Kluczowego Artur Kuźniar tel.
Need help?
Do you have a question about the RUMBA PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers