Page 8
ENGLISH ČESKY ALWAYS REMOVE THE BATTERIES BEFORE PŘED ULOŽENÍM VŽDY VYJMĚTE BATERIE. STORING. ESPAÑOL DEUTSCH QUITA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE VOR DEM WEGLEGEN IMMER DIE AKKUS/ GUARDARLO. BATTERIEN ENTNEHMEN. ITALIANO FRANÇAIS TOGLI SEMPRE LE BATTERIE PRIMA DI TOUJOURS RETIRER LES PILES AVANT METTERE VIA IL PRODOTTO.
Page 9
ROMÂNA TÜRKÇE SCOATE ÎNTOTDEAUNA BATERIILE SAKLAMADAN ÖNCE HER ZAMAN PİLLERİ ÎNAINTE DE A DEPOZITA. ÇIKARINIZ. 中文 SLOVENSKY 存放前, 必须取出电池。 PRED SKLADOVANÍM VŽDY NAJPRV VY- BERTE BATÉRIE. 繁中 БЪЛГАРСКИ 存放前務必拆下電池。 ВИНАГИ ОТСТРАНЯВАЙТЕ БАТЕРИИТЕ, ПРЕДИ ДА ПРИБЕРЕТЕ. 한국어 보관하기 전에는 항상 전지를 분리하세요. HRVATSKI 日本語...
Page 10
ENGLISH DEUTSCH After approximately 2 years, the rechar- Wenn die Leuchte nicht mehr brennt, geable battery needs to be replaced when muss der Akku nach ca. 2 Jahren aus- the lamp doesn’t light up. Replace only gewechselt werden. Den alten Akku nur with Ni-MH rechargeable 1.2V, 750mAh, mit einem neuen vom Typ Ni-MH 1,2V, AAA type batteries.
Page 11
FRANÇAIS ÍSLENSKA Remplacer la pile rechargeable au bout de Það þarf að skipta út hleðslurafhlöðunni 2 ans environ, lorsque la lampe n’éclaire eftir um það bil 2 ár, þegar hættir að plus. Remplacer uniquement par une pile kvikna á lampanum. Skiptu aðeins rechargeable Ni-MH, 1,2V, 750mAh, AAA.
Page 12
SVENSKA ČESKY Efter ungefär 2 år behöver det laddnings- Přibližně po 2 letech, jakmile již lam- bara batteriet bytas ut när lampan inte pa nesvítí, je potřeba dobíjecí baterie längre tänds. Ersätt endast med ladd- vyměnit. Nahraďte je dobíjecími bateriemi ningsbara batterier av typen Ni-MH 1,2V, Ni-MH, 1,2 V, 750 mAh, typ AAA.
Page 13
ESPAÑOL POLSKI A los 2 años aprox. se deben reemplazar Po około 2 latach, jeśli lampa się nie las pilas recargables, cuando la lámpara świeci, należy wymienić akumulator. Wy- no se encienda. Reemplázalas solo mień wyłącznie na baterie wielokrotnego por pilas Ni-Mh recargables, de 1,2V, ładownania Ni-MH 1,2V, 750mAh typ AA.
Page 14
LIETUVIŲ PORTUGUÊS Apytiksliai po 2 metų, kai šviestuvas Após aproximadamente 2 anos, a pilha nustos šviesti, reikės pakeisti įkraunamą- recarregável necessita de ser substi- sias baterijas naujomis. Keiskite jas tik tuída quando o candeeiro deixar de įkraunamosiomis Ni-MH 1,2 V,750 mAh, funcionar.
Page 15
ROMÂNA HRVATSKI După aproximativ 2 ani, acumulato- Nakon otprilike 2 godine, kad se lampa rii trebuie înlocuiţi dacă veioza nu se više ne pali, punjivu je bateriju potrebno mai aprinde. Înlocuieşte-i cu acumu- zamijeniti. Zamijeniti Ni-MH punjivim 1,2 latori Ni-MH 1,2V, 750mAH, baterii tip V, 750 mAh, AAA baterijama.
Page 16
SRPSKI SLOVENŠČINA Nakon oko 2 godine, treba zameniti Po približno 2 letih, oziroma ko se svetilka punjive baterije ako lampa više neće da ne prižge več, je treba polnilne baterije se uključi. Zameni ih Ni-MH punjivim zamenjati z Ni-MH polnilnimi baterijami 1.2V, 750mAH, AAA tipom baterija.
Page 17
TÜRKÇE 繁中 Yaklaşık 2 yıl sonra, lamba artık yan- 使用約2年後, 燈具安裝充好電的充電電池後, 燈 madığında şarj edilebilir pillerin değişti- 光仍無法亮起時,需更換充電電池。請更換4號鎳 rilmesi gerekir. Ni-MH şarj edilebilir 1.2V, 氫充電電池(1.2V, 750mAh, AAA)。不可更換此燈 750mAH, AAA tipi pil ile değiştiriniz. Bu 具的燈泡;燈泡到達使用期限而無法發亮時,請更 aydınlatmanın ampulü değiştirilemez; 換整個燈具。 ampulün kullanım ömrü sona erdiğinde aydınlatmanın tümü...
Page 18
日本語 BAHASA INDONESIA 電気がつかなくなった場合は、 充電用電池を交 Setelah sekitar 2 tahun, baterai isi ulang 換する必要があります (交換時期の目安は、 harus diganti saat lampu tidak menyala. 使用開始後約 2 年です)。 充電には、 ニッケ Ganti dengan baterai isi ulang Ni-MH ル水素充電池 (1.2V、 750mAH、 AAA) を 1.2V, 750mAh, jenis baterai AAA. Bohlam お使いください。...
ไทย BAHASA MALAYSIA Selepas kira-kira 2 tahun, bateri cas โปรดเปลี ่ ย นแบตเตอรี เ มื ่ อ ใช ้ งำนผ่ ำ นไปแล ้วประมำณ semula perlu diganti apabila lampu tidak 2 ปี และเปิ ด ใช ้ งำนหลอดไฟไม่ ต ิ ด โดยใช ้ แบตเตอรี menyala.
Need help?
Do you have a question about the SOLVINDEN and is the answer not in the manual?
Questions and answers