Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MIXERSET
SET DE MIXER
MIXERSET
MIXER SET
DO-9011M
PRODUCT OF

Advertisement

loading

Summary of Contents for Linea DOMO DO-9011M

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MIXERSET SET DE MIXER MIXERSET MIXER SET DO-9011M PRODUCT OF...
  • Page 2: Warranty

    All parts, such as brushes and batteries, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...
  • Page 3 Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...
  • Page 4 DO-9011M VEILIGHEID LEES AANDACHTIG ALLE INSTRUCTIES VOORALEER U HET APPARAAT GEBRUIKT Zoals bij de meeste elektrische apparaten staan de elektrische onderdelen onder spanning, zelfs als de schakelaar op “0” staat. Leg uw mixer, het snoer of de stekker nooit in water. Zet of leg het apparaat niet op een plaats waar het in water kan vallen.
  • Page 5 DO-9011M Laat uw toestel met soepstaaf niet langer ononderbroken in werking dan 1 minuut. Bij een gebruik langer dan 1 minuut dient u het toestel eerst 5 min. te laten afkoelen. Laat uw toestel met kloppers of kneedhaken niet langer ononderbroken in werking dan 5 minuten.
  • Page 6: Remarques Importantes

    DO-9011M REMARQUES IMPORTANTES. Lisez attentivement les instructions contenues dans ce livret. Ne touchez pas les parties chaudes, manipulez l’appareil uniquement par les parties plastiques. Raccordez votre appareil à une prise de courant pourvue de prise de terre. L’appareil et son cordon électrique ne doivent jamais être plongés dans un liquide. Ne laissez jamais un enfant seul à...
  • Page 7: Entretien

    DO-9011M Interrupteur à 7 positions Votre appareil est équipé d’un interrupteur à 7 positions : une position arrêt et six vitesses(1,2,3,4,5 et turbo). Choisissez la vitesse en fonction de votre préparation. Commencez en général par une vitesse réduite et puis passez aux vitesses supérieures. Quand vous utisez le mixeur plongeant vous pouvez presser le bouton turbo pour mettre le mixeur en marche.
  • Page 8 DO-9011M SICHERHEIT LESEN SIE SORGFÄLTIG ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN Wie bei den meisten Elektrogeräten führen die elektrischen Bauteile auch Spannung, wenn der Schalter auf “0” steht. Legen Sie den Mixer, die Schnur oder den Stecker nie in Wasser. Legen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen es ins Wasser fallen kann.
  • Page 9: Wartung

    DO-9011M Achtung: Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Zubehörteile montieren oder entfernen. Wenn Sie die Purierstab benutzen darfen Sie das Gerät nicht länger als 1 Minut am Stück einschalten. Lassen Sie das Gerät danach 5 Min. abkühlen. Wenn Sie die Quirle und Knethaken benutzen darfen Sie das Gerät nicht langer als 5 Minuten am Stück einschalten.
  • Page 10 DO-9011M SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE Like with moste electrical appliances all electrical parts of the appliance are under tention, even when the appliance is not on. Don’t place the mixer, the cord or the plug in water. Don’t place the appliance in an aria where it can fall into water.
  • Page 11 DO-9011M 7 position switch Your appliance has a switch with 7 positions : an on/off position and 6 speed settings (=1,2,3,4,5 and turbo). Select the speed according to the food you want to prepare. Start at the lowest speed en increase the speed gradualy until the required speed is reached.
  • Page 12 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...