Download Print this page

Fisher-Price 74743 Instructions Manual page 6

Hide thumbs Also See for 74743:

Advertisement

G Battery Installation
F Installation des piles
D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen
I Installazione delle Pile
E Colocación de las pilas
K Isætning af batterier
P Colocação das Pilhas
s Batteriinstallation
P Informação de Segurança sobre as Pilhas
• Antes de colocar as pilhas, certifique-se de que as superfícies de
contacto estão bem limpas e secas.
• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• Nunca misturar pilhas novas com pilhas usadas; substitua-as
todas ao mesmo tempo.
• Não misturar pilhas de tipos diferentes.
• Verificar se as pilhas estão colocadas de maneira correcta,
seguindo as instruções dos fabricantes das pilhas e do brinquedo.
• Se tencionar guardar o brinquedo por longo período de tempo,
remover as pilhas.
• Nunca deixar pilhas usadas dentro do brinquedo.
• Certificar-se de que os terminais não estão em curto-circuito.
• Se usar pilhas recarregáveis, estas devem ser retiradas do
brinquedo para serem recarregadas.
• Se utilizar um carregador, verificar regularmente se o mesmo se
encontra em boas condições; se for detectada alguma anomalia,
não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada.
Nota: Quando o veículo deixar de funcionar, deve substituir as pilhas.
Em condições normais, as pilhas do carro devem ser substituídas mais
assiduamente que as pilhas do controlo remoto. Quando verificar que
o carro não responde ao controlo remoto, tente substituir as pilhas do
carro antes de substituir as pilhas do controlo remoto.
s Batteritips
• Blanda aldrig nya och gamla batterier.
• Blanda aldrig olika typer av batterier: alkaliska med vanliga
eller uppladdningsbara.
• Ta ut batterierna ur leksaken, om du planerar att inte använda den
under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier ur leksaken.
Läckande batterier och korrosion kan skada leksaken. Lägg
använda batterier i en batteriholk eller lämna in dem.
• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Icke uppladdningsbara batterier får inte laddas upp.
• Använd bara batterier av den typ (eller motsvarande) som
rekommenderas under "Batteriinstallation".
• Vid användning av löstagbara uppladdningsbara batterier får dessa
bara laddas under överinseende av en vuxen.
• Ta ut laddningsbara batterier ur leksaken innan de laddas upp.
• Om du använder batteriladdare, skall den kontrolleras regelbundet
så att inte sladd, kontakt eller andra delar är skadade. Använd
aldrig en skadad batteriladdare innan den reparerats.
Obs: När Press 'n Go RC slutar fungera är det dags att byta batterier!
Vid normal användning behöver batterierna i bilen bytas ut oftare än
batterierna i fjärrkontrollen. När du märker att bilen inte reagerar på
fjärrkontrollen provar du med att byta batterierna i bilen innan du byter
batterierna i fjärrkontrollen.
G Let's Go for a Spin !
F Faisons un tour !
D Laß uns eine Drehung machen!
N Laten we een ritje gaan maken!
I Facciamo un giro!
E ¡Vamos a dar una vuelta!
K Lad os tage en køretur!
P Vamos Fazer Acrobacias!
G CAUTION F ATTENTION
D VORSICHT N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN
K FORSIGTIG P ATENÇÃO
s VIKTIGT
G To prevent entanglement, keep hair away
from wheels.
F Pour éviter tout risque d'enchevêtrement, tenir
les cheveux éloignés des roues.
D Haare von den Rädern fernhalten, um ein
Verfangen der Haare zu vermeiden.
N Om te voorkomen dat uw kind in het speelgoed
verstrikt raakt, ervoor zorgen dat uw kind niet met
zijn haren tussen de wielen komt.
I Per prevenire ingarbugliamenti, tenere i capelli
lontano dalle ruote.
E Para evitar posibles accidentes, mantener el
cabello alejado de las ruedas.
K Hold altid håret væk fra hjulene, så det ikke vikles
ind i dem.
P Para evitar perigo de emaranhamento, manter
o cabelo longe das rodas.
s För att hindra att hjulen fastnar, håll håret borta
från skridskorna.
6
s Vi drar!

Advertisement

loading