Download Print this page

Fisher-Price 74743 Instructions Manual page 11

Hide thumbs Also See for 74743:

Advertisement

G Gone Fishin' F Allons pêcher D Bin zum Angeln gefahren
G Fishing Pole
F Canne à pêche
D Angelrute
N Vishengel
I Canna da Pesca
E Caña de pescar
K Fiskestang
P Cana de Pesca
s Fiskespö
G Fishing Pole
F Canne à pêche
D Angelrute
N Vishengel
I Canna da Pesca
E Caña de pescar
K Fiskestang
P Cana de Pesca
s Fiskespö
G • Eddie
likes to fish! Fit Eddie's fishing pole on the peg on the
RC car and he's ready to go!
• Place the fishing pole on a flat surface and fit Eddie on the peg on
its base. Look out Eddie–you've caught a whopper!
F • Eddie aime bien pêcher ! Placer la canne à pêche d'Eddie sur la
tige du véhicule et il est prêt à partir !
• Placer la canne à pêche sur une surface plate et installer Eddie sur
la tige de la base. Regarde, Eddie ! Tu as une prise !
D • Die kleine Figur fischt gern! Stecke die Angelrute auf den Stift des
Geländewagens, und es kann losgehen!
• Stelle die Angelrute auf eine flache Oberfläche und stecke die
Figur auf den Stift der Basis. Hoppla - Du hast einen großen
Fisch gefangen!
N • Eddie gaat graag vissen! Bevestig Eddie's vishengel op het
pennetje op de auto en hij kan op weg!
• Zet de vishengel op een vlakke ondergrond en zet Eddie op het
pennetje van de basis. Pas op Eddie - dat is een kanjer!
N Vissen I Andiamo a pescare E ¡Vamos de pesca!
K På fisketur P Vamos Pescar s Åkt att fiska
G Peg
F Tige
D Stift
N Pennetje
I Perno
E Clavija
K Tap
P Cavilha
s Tapp
I • Eddie adora pescare! Inserire la canna da pesca sul perno del
veicolo RC e si parte!
• Mettere la canna da pesca su una superficie piana e inserire
Eddie sul perno della base. Attento Eddie – ne hai preso uno
davvero grosso!
E • ¡A Edu le encanta pescar! Encajar la caña en la clavija del
todoterreno y ya está listo para ir de pesca.
• Situar la caña en una superficie plana y encajar a Edu en la clavija
de la base de la caña. ¡Mira, Edu! ¡Has pescado un pez enorme!
K • Eddie kan godt lide at fiske! Sæt Eddies fiskestang på tappen på
RC-bilen, så er han parat til at tage ud at fiske! Sæt fiskestangen
på en jævn overflade og sæt Eddie på tappen på dens bundstykke.
P • O Eddie adora pescar! Encaixa a cana de pesca do Eddie na
cavilha do carro e ele está pronto para partir!
• Coloca a cana de pesca sobre uma superfície plana e encaixa o
Eddie na sua base. Cuidado, Eddie: apanhaste um colosso!
s • Eddie tycker om att fiska! Sätt Eddies fiskespö på tappen i den
radiostyrda bilen, så är han klar att åka!
G Peg
• Placera fiskespöt på en plan yta och sätt Eddie på tappen vid dess
F Tige
bas. Titta Eddie — vilken stor fisk!
D Stift
N Pennetje
I Perno
E Clavija
G Care F Entretien D Pflege
K Tap
P Cavilha
N Onderhoud I Manutenzione
s Tapp
G • Do not leave the remote face down or in a drawer or toy box. Light
pressure on the remote button can activate the remote and drain
the batteries.
• To clean, wipe all parts with a damp cloth. Never immerse the
remote or RC car.
F • Ne pas poser la télécommande à l'envers dans un tiroir ou un
coffre à jouets. Une pression même faible sur le bouton de la
télécommande pourrait activer la télécommande et vider les piles.
• Pour entretenir le jouet, essuyer toutes les pièces avec un chiffon
humide. Ne jamais immerger la télécommande ou le véhicule.
D • Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen Tuch mit milder
Seifenlauge abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Die Fernbedienung nicht mit dem Gesicht nach unten oder in eine
Schublade oder Spielzeugkiste legen. Ein leichter Druck auf den
Knopf der Fernbedienung kann diese aktivieren und die Batterien
somit schneller entladen.
11
E Limpieza y mantenimiento
K Vedligeholdelse
P Cuidados s Skötsel

Advertisement

loading