Page 1
Klawiatura Bluetooth Tracer Smart BT Instrukcja obsługi Bluetooth keyboard Tracer Smart BT Instructions for use Bluetooth klávesnice Tracer Smart BT Návod k obsluze Bluetooth klávesnica Tracer Smart BT Návod na obsluhu Клавиатура Bluetooth Tracer Smart BT Руководство по эксплуатации Home & Office...
Instrukcja obsługi Poznaj swój produkt: 1. Klawisze multimedialne 2. Przycisk Bluetooth 3. Komora baterii 4. Dokumentacja...
Page 4
Klawiatura Bluetooth Instrukcja obsługi Tracer Smart BT Konfiguracja produktu Parowanie ze sprzętem komputerowym 1. Otwórz pokrywę komory baterii, włóż do środka 2 baterie 3 V i zamknij. 2. Podłącz odbiornik Bluetooth do portu USB. W prawym dolnym rogu pulpitu pojawi się ikona Bluetooth.
Page 5
Instrukcja obsługi 3. Kliknij ikonę Bluetooth i dodaj urządzenie Bluetooth. Kliknij „Dodaj urządzenie Bluetooth” 4. W trybie wyszukiwania wciśnij przycisk Bluetooth. Wskaźnik Bluetooth zamiga. Można teraz wyszukać klawiaturę Bluetooth. Tryb wyszukiwania; można wyszukać klawiaturę Bluetooth...
Page 6
Klawiatura Bluetooth Instrukcja obsługi Tracer Smart BT 5. Wpisz hasło i ustanów połączenie. Wciśnij enter po wpisaniu hasła. Wyszukiwanie klawiatur Bluetooth i żądanie hasła klawiatury Bluetooth 6. Po ustanowieniu połączenia zgasną wszystkie lampki. Klawiatu- ra jest teraz gotowa do pracy.
Page 7
Instrukcja obsługi Panel dotykowy z możliwością przełączania na tryb klawiatury lub myszy 1. Klawiatura 2. Mysz 3. Lewy przycisk myszy 4. Prawy przycisk myszy Obsługa: Produkt oferuje dwa tryby pracy – klawiatura numeryczna i wpro- wadzanie wielodotykowe 1. Ustaw suwak w pozycji klawiatury (1), aby korzystać z funkcji normalnej klawiatury numerycznej.
Page 8
Klawiatura Bluetooth Instrukcja obsługi Tracer Smart BT Funkcje produktu Wstecz Odtwarzanie / pauza Do przodu Zatrzymanie Surfowanie po Internecie Poprzedni E-mail Zmniejszenie głośności Odtwarzacz Zwiększenie głośności Następny Wyciszenie Sprawdzanie baterii Jeśli w trakcie pracy miga niebieska lampka niskiego napięcia, źró- dło zasilania klawiatury jest prawie wyczerpane.
Page 9
Instructions for use Know your product: 1. Media keys 2. Bluetooth code key 3. Battery compartment 4. Documentation...
Page 10
Bluetooth keyboard Instructions for use Tracer Smart BT Set up your product Paired with your computer devices 1. Open the battery cover, put two 3V batteries, then close the bat- tery cover. 2. Please put the bluetooth receiver into the USB port, at the lower right corner of the desktop, the Bluetooth icon appears.
Page 11
Instructions for use 3. Click on the Bluetooth icon, and add Bluetooth devices. Click the Add Bluetooth Device 4. When it is in searching situation,Click the Bluetooth code key, Bluetooth indicator flashes, it can search Bluetooth keyboard. it is in searching situation it can search Bluetooth keyboard...
Page 12
Bluetooth keyboard Instructions for use Tracer Smart BT 5. Enter the password and connect. Click enter after your enter password. search for Bluetooth keyboard and remind to enter password in the Bluetooth keyboard 6. All light will be off after it connect successfully, the keyboard is in working situation.
Page 13
Instructions for use Can achieve small keyboard and mouse switch between the touch screen keyboard 1. keyboard 2. mouse 3. the left mouse button 4. the right mouse button Usage: This product has a numeric keypad and multi-touch dual operating mode.
Page 14
Bluetooth keyboard Instructions for use Tracer Smart BT Product features Back Play / Pause Forward Stop Surf the internet Previous E-mail Volume reduction Player Volume plus Next Mute Check the batteries The low tension indicator blue light keep flashing in your working, the keyboard is short of power.
Návod k obsluze Seznamte se s Vaším produktem: 1. Multimediální klávesy 2. Tlačítko Bluetooth 3. Bateriová komora 4. Dokumentace...
Page 16
Bluetooth klávesnice Návod k obsluze Tracer Smart BT Konfigurace produktu Propojení s počítačem 1. Otevřete krytku bateriové komory, vložte 2 baterie 3 V a zavřete. 2. Připojte přijímač Bluetooth k USB portu. V pravém dolním rohu plochy se zobrazí ikona Bluetooth.
Page 17
Návod k obsluze 3. Klikněte ikonu Bluetooth a přidejte zařízení Bluetooth. Klikněte „Přidat zařízení Bluetooth” 4. V režimu vyhledávání stiskněte tlačítko Bluetooth. Ukazatel Blu- etooth začne blikat. Teď je možno vyhledat klávesnici Bluetooth. Režim vyhledávání; je možno vyhledat klávesnici Bluetooth...
Page 18
Bluetooth klávesnice Návod k obsluze Tracer Smart BT 5. Zadejte heslo a ustanovte spojení. Po zadání hesla stiskněte enter. Vyhledávání klávesnic Bluetooth a požadavek zadání hesla klávesnice Bluetooth 6. Po ustanovení spojení zhasnou všechny kontrolky. Klávesnice je připravena k práci.
Page 19
Návod k obsluze Dotykový panel s možností přepínání do režimu klávesnice nebo myši 1. Klávesnice 2. Myš 3. Levé tlačítko myši 4. Pravé tlačítko myši Obsluha: Produkt má dva režimy práce – numerická klávesnice a vícedoty- kové zadávání. 1. Nastavte přepínač do polohy klávesnice (1) pro používání oby- čejné...
Page 20
Bluetooth klávesnice Návod k obsluze Tracer Smart BT Funkce produktu Zpět Přehrávání / pauza Dopředu Zastavení Prohlížení Internetu Předchozí E-mail Tíše Přehrávač Hlasitěji Následující Ztlumit Kontrola baterií Pokud během práce bliká modrá kontrolka nízkého napětí, zdroj napájení klávesnice je skoro vyčerpán a baterie musí být vy- měněny.
Návod na obsluhu Spoznajte váš výrobok: 1. Multimediálne klávesy 2. Tlačidlo bluetooth 3. Miesto na batérie 4. Dokumentácia...
Page 22
Bluetooth klávesnica Návod na obsluhu Tracer Smart BT Konfigurácia výrobku Párovanie s počítačom 1. Otvorte kryt priestoru na batérie, vložte do vnútra 2 batérie 3 V a zatvorte kryt. 2. Vložte bluetooth prijímač do USB portu. V pracom dolnom rohu plochy sa zobrazí...
Page 23
Návod na obsluhu 3. Kliknite na ikonu bluetooth a pridajte bluetooth zariadenie. Kliknite na „Pridať bluetooth zariadenie” 4. V režime vyhľadávania kliknite na tlačidlo bluetooth. Kontrolka bluetooth začne blikať. Teraz už môžete vyhľadať klávesnicu bluetooth. Režim vyhľadávania; klávesnica bluetooth sa dá...
Page 24
Bluetooth klávesnica Návod na obsluhu Tracer Smart BT 5. Vpíšte heslo a nastavte spojenie. Po vpísaní hesla stlačte enter. Vyhľadávanie bluettoth klávesníc a otázka o heslo bluetooth klávesnice 6. Keď sa spojenie nadviaže, všetky kontrolky prestanú svietiť. Klávesnica je pripravená a môže sa začať používať.
Page 25
Návod na obsluhu Dotykový displej s možnosťou prepínať režim klávesnice alebo myši 1. Klávesnica 2. Myš 3. Ľavé tlačidlo myši 4. Pravé tlačidlo myši Používanie: Výrobok sa môže používať v dvoch režimoch - číselná klávesnica, alebo mnohobodový vstup. 1. Prepínač prepnite do polohy klávesnice (1), ak chcete používať funkciu normálnej číselnej klávesnice.
Page 26
Bluetooth klávesnica Návod na obsluhu Tracer Smart BT Funkcie výrobku Dozadu Prehrávanie / pauza Dopredu Stop Surfovanie po internete Predchádzajúci E-mail Tichšie Prehrávač Hlasnejšie Nasledujúci Vypnúť zvuk Kontrola batérií Keď je zariadenie zapnuté a bliká modrá kontrolka nízkeho na- pätia, znamená to, že zdroj napätia je skoro vyčerpaný. Batérie sa musia vymeniť...
Page 27
Руководство по эксплуатации Узнайте свой продукт: 1. Мультимедиальные клавиши 2. Кнопка Bluetooth 3. Отсек для аккумуляторов 4. Документация...
Page 28
Клавиатура Bluetooth Руководство по эксплуатации Tracer Smart BT Конфигурация продукта Сопряжение с компьютерным оборудованием 1. Откройте крышку отсека для аккумуляторов, вставьте внутрь 2 аккумулятора 3 В и закройте. 2. Подключите приемник Bluetooth к порту USB. В правом ниж- нем углу рабочего стола появится значок Bluetooth.
Page 29
Руководство по эксплуатации 3. Нажмите на значок Bluetooth и добавьте устройство Bluetooth. Нажмите „Добавить устройство Bluetooth” 4. В режиме поиска нажмите кнопку Bluetooth. Индикатор Bluetooth замигает. Теперь можно обнаружить клавиатуру Bluetooth. Режим поиска; Можно обнаружить клавиатуру Bluetooth...
Page 30
Клавиатура Bluetooth Руководство по эксплуатации Tracer Smart BT 5. Введите пароль и установите соединение. После ввода па- роля нажмите enter. Поиск клавиатур Bluetooth и запрос пароля клавиатуры Bluetooth 6. После установления соединения погаснут все лампочки. Те- перь клавиатура готова к работе.
Page 31
Руководство по эксплуатации Сенсорная панель с возможностью переключения в режим клавиатуры или мыши 1. Клавиатура 2. Мышь 3. Левая кнопка мыши 4. Правая кнопка мыши Использование: Продукт предлагает два режима работы – цифровая клавиату- ра и мультисенсорный ввод. 1. Установите переключатель в положение клавиатуры (1), чтобы...
Page 32
Клавиатура Bluetooth Руководство по эксплуатации Tracer Smart BT Функции продукта Назад Воспроизведение / пауза Вперед Стоп Интернет Предыдущий E-mail Уменьшение громкости Воспроизведение Увеличение громкости Следующий Отключение звука Проверка аккумуляторов Если во время работы мигает голубая лампочка низкого напря- жения, источник питания клавиатуры почти исчерпан. Необхо- димо...
Page 33
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia zasilane bateriami • Niniejsze środki ostrożności dotyczą produktów, w których używane są baterie do ponownego ładowania (akumulatory) lub baterie jednorazowego użytku. • Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub wybuch. Uwolniony elektrolit jest źródłem korozji i może być toksyczny. Może powodować oparzenia skóry i oczu;...
Page 36
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Produkt może być...
Need help?
Do you have a question about the Smart BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers