Page 7
OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM...
Page 8
SAFETY _____________________________ Please read this instruction manual thoroughly before using this appliance! Follow all safety instructions in order to avoid damages due to improper use! Keep the instruction manual for future refe- rence. Should this appliance be given to a third party, then this instruction manual must also be handed over.
Page 9
SAFETY _____________________________ When the appliance is being charged, on no ▪ account should it come into contact with water or any other liquid. Never use the appliance if it, the cutting foils ▪ or the blade blocks are visibly damaged. Do not completely immerse the appliance in ▪...
Page 10
SAFETY _____________________________ Our GRUNDIG Household Ap pliances meet ▪ applicable safety standards, thus if the ap- pliance is damaged, it must be repaired or placed by a service centre to avoid any dan- gers. Faulty or unquali fied repair work may cause danger and risks to the user.
Page 11
SAFETY _____________________________ You can get your new charger from the manu- facturer or authorised service provider. Warning: Detach the hand-held part from ▪ the supply cord before cleaning it under water. The battery must be removed from the appli- ▪ ance before it is scrapped. The appliance must be disconnected from the ▪...
Dear Customer, Meanings of the symbols Congratulations on the purchase Following symbols are used in vari- of your MS 7640 Rotation men‘s ous sections of this manual: shaver. I m p o r t a n t Please read the following user notes...
Page 13
OPERATION ________________________ ▪ Always pull the skin taut when Notes shaving difficult areas such as ▪ The battery should be charged your lower jaw. Always cut for at least 90 minutes before first against the natural direction of use. beard growth. In the case of thick ▪...
INFORMATION _____________________ General information Caution ▪ Ensure that only the triple shaving The appliance must be cleaned regu- heads unit is under the stream of larly so that you can continue to en- water! The shaver handset is only joy its top performance and optimum protected against water splashes results.
INFORMATION _____________________ Compliance with the that the rechargeable battery/bat- tery may not be disposed of with WEEE Directive and Dis- regular house hold rubbish. For cer- posing of the Waste Prod- tain recharge able batteries/batter- uct: ies, this symbol may be supplemented This product complies with EU WEEE by a chemical symbol.
INFORMATION _____________________ Package information Parameter of External Power Supply Packaging materials of the product are manufactured Manufacturer: E-TEK Electronics from recyclable materials Manufactory Co., LTD in accordance with our Model Identifier: ZDJ050100EU National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging ma- Input Voltage: 100-240V ~ terials together with the domestic or Input Frequency: 50/60Hz other wastes.
Page 17
GÜVENLİK _ _________________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullan- ma kılavuzunun tamamını okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz üçüncü bir şahsa verildiğinde bu kullanma kılavuzu da cihazla birlikte verilmelidir.
Page 18
GÜVENLİK _ _________________________ Cihaz şarj olurken kesinlikle suyla veya başka ▪ bir sıvıyla temas etmemelidir. Cihazda, kesici plakalarında veya bıçak ▪ bloklarında gözle görülür hasar mevcutsa cihazı asla kullanmayın. Cihazı tamamıyla suya daldırmayın. ▪ Cihazı şarj ettikten sonra güç adaptörünü ele- ▪...
Page 19
GÜVENLİK _ _________________________ GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güven- ▪ lik standartlarına uygundur; bu nedenle cihaz hasar görürse olası tehlikeleri önlemek için servis merkezi tarafından onarılmalı veya değiştirilmelidir. Hatalı veya gerekli vasıflar olmadan yapılan onarım işlemleri, kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler meydana getirebilir.
Page 20
GÜVENLİK _ _________________________ Şarj adaptörü ve güç kablosu, hasar görmel- ▪ eri halinde onarılamayan elemanlardır. Lütfen şarj adaptörünü çevre yönetmeliğine uygun şekilde elden çıkarın. Yeni şarj aletinizi üretici- den veya yetkili servisten alabilirsiniz. Uyarı: Suda temizlemeden önce portatif ▪ kısmın elektrik kablosuyla bağlantısını kesin. Atığa çıkarılmadan önce pil cihazdan ▪...
Page 21
GENEL BAKIŞ _______________________ Değerli Müşterimiz, Sembollerin anlamları MS 7640 döner başlıklı tıraş makine- kullanma kılavuzunun çeşitli sini iyi günlerde kullanmanızı dileriz. kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabilmek için lütfen aşağıdaki Cihazın kullanımıyla kullanıcı notlarını dikkatli bir şekilde ilgili önemli bilgiler ve okuyun.
Page 22
KULLANIM _________________________ ▪ Çene altı gibi zor bölgeleri tıraş Notlar ederken cildinizi mutlaka ger- ▪ Pil, ilk kullanımdan önce en az 90 gin tutun. Daima, sakalın doğal dakika boyunca şarj edilmelidir. büyüme yönünün tersine tıraş ▪ Pili şarj etmeden önce cihazın edin.
BİLGİ _ ______________________________ Genel Bilgiler Dikkat ▪ Yalnızca üçlü tıraş başlıklarının Cihazın üstün performansını akan suya temas ettiğinden emin sürdürmesi ve en iyi sonuçları alma- olun! Tıraş makinesi seti yalnızca ya devam etmek için cihaz düzenli su sıçramasına karşı korumalıdır; olarak temizlenmelidir. akan suyun altına tutulması...
Page 24
BİLGİ _ ______________________________ AEEE Yönetmeliğine Uy- Atık Pillere İlişkin Bilgi gunluk ve Atık Ürünün Şarj edilebilir/şarj edilemez pillerin veya ambalajın üzer- Elden Çıkarılması: indeki bu sembol, şarj edile- Bu ürün 2012/19/AB sayılı AEEE bilir pilin ev tipi atıklarla be- Direktifine uygundur. ürün, raber atılmaması gerektiğini atık elektrikli ve elektronik ekip- belirtir.
BİLGİ _ ______________________________ Teknik veriler Çıkış Akımı: 1,0A Güç kaynağı gerilimi: Çıkış Gücü: 5,0W 100-240 V ~ , 50/60 Hz Ortalama aktif verimlilik: %76,21 Çıkış gücü: , 1A Düşük yükte verimlilik (%10): Güç kaynağı: %68,89 5V (Şarj edilebilir Lityum-İyon pil) Yüksüz güç: 0,05W Şarj süresi: yaklaşık 90 dakika Elektriksel izolasyon sınıfı Şarj tam doluyken çalışma Teknik değişiklik ve tasarım değişikliği süresi: Yaklaşık 50 dakika yapma hakkı...
Page 26
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Page 27
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
Page 28
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.
Need help?
Do you have a question about the MS 7640 and is the answer not in the manual?
Questions and answers