Summary of Contents for Monte Carlo Fan Company 5MMR54 D-L Series
Page 1
5MMR54-CUL-ENG Owner’s Manual Ceiling Fan Installation Instructions For 5MMR54XXD-L Series Fans READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Total fan weight with light 092010...
Installation AFETY WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installation work and electrical wiring must be done b y qualified person(s) in accordance with applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70- 1999), including fire-rated construction.
Page 3
install cotter pin into cross pin. Install downrod into yoke. Align hole in downrod with hole in y oke and install cross pin. Remote Transmitter Dip swtiches Remote Receiver Dip switches Set dip switches on the Remote Transmitter and Remote Receiver to the same settings.
Page 4
Loosen 3 screws with k ey slots and remove the Take plate and place o ver the 3 screws with k ey Plug white wire from fan to white wire from screwwithout key slot. slots and twist to hold in place. R eplace the light kit.
Remote Control Transmitter Features: FAN REVERSE LED LIGHT (Press once to change direction of MEDIUM SPEED the fan)Fanmust be running to reverse. HIGH SPEED LOW SPEED FAN OFF SETTING UPLIGHT ON/OFF SET- (Turns fan off only) TING AND DIMMER (Press and hold to dim light infinitively) DOWNLIGHT ON/OFF SETTING AND DIMMER...
Trouble Shooting If you have difficulty operating your new ceiling fan, it ma y be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors ma y be mistaken for defects. If y ou experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart.
manuel de l´utilisateur Instructions pour l´installation d´un ventilateur de plafond Por 5MMR54XXD-L Ventilateurs LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur et du kit d’éclairage...
Installation Conseils de sécurité ATTENTION : SUIVRE CES CONSEILS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE. 1. L’installation et le câblage électrique doiv ent être exécutés par une ou plusieurs personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes (ANSI/NFPA 70-1999) applicables, y compris la construction anti-incendie.
Page 9
Placer la goupille fendue dans la con - Attacher la tige descendante à la Aligner le trou de la tige descen - tre-goupille.. chape. dante sur celui de la chape et mon - ter la contre-goupille. Commutateurs DIP de l’émetteur de télécommande Le commutateur DIP de télécommande est situé...
Page 10
Desserrer les 3 vis à r ainure de Placer la plaque par-dessus les 3 vis à Situer les fils de l’éclair age inférieur et du corps du ventilateur. Raccorder les fils clavette et déposer la vis sans r ain- rainure de clavette et la faire tourner comme suit : raccorder le fil noir du v en- pour la fixer en place.
Page 11
Dispositifs D'Émetteur De Télécommande : ÉVENTEZ L'INVERSE (la pression une fois pour LUMIÈRE DE LED changer la direction du fan avec le fonction- VITESSE MOYENNE nement de ventilateur À VITESSE RÉDUITE À GRANDE VITESSE ARRANGEMENT "marche/arrêt" ET GRA- DATEUR d'UPLIGHT (pres- sion et prise pour obscur - ÉVENTEZ OUTRE DU cir la lumière infinitively)
guide de dépannage Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner v otre nouveau venilateur, il se peut que celui-ci ait été mal monté, installé ou branché. Dans certains cas, de telles erreurs d´installation peuv ent être prises pour des défectuisités. En cas de problémes, veuillez consulter ce Guide de dépannage.
Need help?
Do you have a question about the 5MMR54 D-L Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers