samhydraulik HCV Installation And Overhaul Instructions

samhydraulik HCV Installation And Overhaul Instructions

Variable displacement axial-piston pumps for closed circuit

Advertisement

Quick Links

HCV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HCV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for samhydraulik HCV

  • Page 2: Table Of Contents

    31 8.6. Two positions electric control (HE2) ........9. DISEGNI ..................pag. 33 9. DRAWINGS ................9.1 SP707000 dis. sezionato HCV 50/70 ........pag. 34 9.1. SP707000 cutaway drawing HCV 50/70 ........ 9.2. Schemi idraulici ................ pag. 36 9.2. Hydraulic layouts ..............
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    226.5 0,038 0,9017 15/40 12/1000 (1) HCV 50/70 “HNA '95„: Cilindrata pompa di sovralimentazione: 28.4 cm /giro Displacement of boost pump: 1.74 CU.IN./REV. (2) HCV 50/70 “HNA '95„: Pressione di sovralimentazione: 25 bar Boost pressure: 360 PSI : 10 µm: ß...
  • Page 4: Introduzione

    Le informazioni contenute in questo manuale servono a Instructions contained in this manual cover all units. Before smontare ed a rimontare le pompe HCV. Prima di procedere, proceeding with the assembly this manual should be studied questo manuale dovrà essere studiato attentamente, per to become familiar with order and parts nomenclature.
  • Page 5: Installazione

    Fluids reccomended for use in these units has a petroleum e contengono degli additivi provvisti di inibitori di ossidazione, base and contain agents wich provide oxidation inhibition, anti-ruggine, anti-schiuma e con capacità deareanti come anti-rust, anti foam, and de-areating properties as described dagli standard Samhydraulik: in Samhydraulik standard:...
  • Page 6 2. INSTALLAZIONE 2. INSTALLATION FILTRAGGIO FILTRATION Usare i filtri a 10 µ m (contaminazione Ammessa 18/15 Use 10 µm filters. Permissible contamination: 18/15 ISO- ≥ 100). Filtri con ≥ 100 ) (NAS 1638=9). Filters without a by- ISO-DIN 4406 (NAS 1638=9) (fattore ß DIN 4406 (ß...
  • Page 7: Messa In Esercizio E Manutenzione

    3. MESSA IN ESERCIZIO 3. HANDLING 3.1 PRIMA DELL’AVVIAMENTO 3.1 BEFORE START UP 3.1.1 - Leggere attentamente il presente libretto. Identificare 3.1.1 - Carefully read this manual. Identify components i componenti e le loro funzioni. and their duty. 3.1.2 - Ispezionare visivamente i componenti e i tubi. 3.1.2 - Visually ceck the components and lines.
  • Page 8: Inconvenienti E Rimedi I

    4. INCONVENIENTI E RIMEDI 4. TROUBLE SHOOTING 4 INCONVENIENTI E RIMEDI 4 TROUBLE - SHOOTING La rottura di componenti e gli inconvenienti dei circuiti sono Component problem and circuit problem are often inter- spesso correlati. related. Un impianto eseguito in modo non corretto può An improper circuit may operate with apparent success apparentemente ed in un primo momento funzionare bene but it will cause failure of a particular component within it.
  • Page 11: Smontaggio E Rimontaggio

    5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 5.1 PREMESSA 5.1 GENERAL Le istruzioni di seguito descritte riguardano le operazioni Instructions contained herinafter cover a complete assembly necessarie per il completo smontaggio e rimontaggio della and disassembly of the pump. The following tools are pompa.
  • Page 12: Smontaggio/Sostituzione Pompa Di Sovralimentazione

    - new o-ring (56) has to be placed using some grease; - il nuovo anello di tenuta (56) va montato con grasso; - pins (97) and eventually pins (65) in case of HCV 100/125, - le spine (97) ed eventualmente le spine (65), nel caso di have to be inserted with a plastic hammer.
  • Page 13 5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 14: Smontaggio/Sostituzione Dischi Distributore E Bimetallico

    5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 5.3 SMONTAGGIO/SOSTITUZIONE DISCHI 5.3 VALVE PLATE AND BI-METALLIC DISC DISTRIBUTORE E BIMETALLICO DISASSEMBLY/REPLACEMENT Va innanzitutto smontata la pompa di sovralimentazione: First of all boost pump has to be disassembled: follow vedere le istruzione alla sezione 5.2.
  • Page 15: Smontaggio/Sostituzione Dell'albero

    Nel caso di HCV 100\125 il disco bimetallico può essere bushing. In case of HCV 100\125, the bimetallic plate can estratto senza smontare il sovracitato cuscinetto.
  • Page 16 5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 5.4.6 - Dopo avere sfilato il tutto rimuovere l’anello seeger 5.4.6 - Remove spring ring (48), washers (25) and (26), (48), rimuovere i distanziali (25) e (26) e la molla and spring (43) from their housings.
  • Page 17 5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY Fig. 17 La coppia di serraggio delle viti del coperchio distributore Screws tightening torque of distributor cover is 200 Nm. deve essere di 200 Nm. 5.4.11 - A questo punto si può montare la pompa di 5.4.11 - Assemble boost pump with control feeding hose sovralimentazione e il relativo tubo di (78) (fig.18) with all remaining components, that...
  • Page 18: Smontaggio/Sostituzione Blocco Cilindrie Pompanti

    5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 5.5 CYLINDER BARREL AND PUMPING ELEMENTS: 5.5 SMONTAGGIO/SOSTITUZIONE BLOCCO CILINDRI DISASSEMBLY/REPLACEMENT E POMPANTI 5.5.1 - To remove pump cylinder barrel (24), first follow 5.5.1 - Per estrarre il blocco cilindri (24) della pompa è instructions described on chapters 5.2, 5.3, and necessario eseguire, innanzitutto, le operazioni 5.4.
  • Page 19 5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 5.5.7 - Rimuovere lo spessore di registro (20) e le due 5.5.7 - Remove adjusting shim (20) and the two pins (64). spine (64). 5.5.8 - Rimuovere il tappo magnetico (79) e le relative 5.5.8 - Remove magnetic plug (79) and its washers (81).
  • Page 20: Smontaggio/Sostituzione Piatto Oscillante

    (52) (fig. 31). roller bearings (52) (fig. 31). NOTA: in caso di HCV 50/70 il piatto può essere estratto NOTE: In case of HCV 50/70, swash plate has to be lateralmente (fig. 32); per la HCV 100/125 dovrà avvenire extracted laterally (fig.
  • Page 21: Smontaggio/Sostituzione Valvole Di Massima

    5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY Fig. 32 Fig. 31 Fig. 33 Fig. 34 5.7 SMONTAGGIO/SOSTITUZIONE VALVOLE DI 5.7 RELIEF VALVES: DISASSEMBLY/REPLACEMENT MASSIMA PRESSIONE 5.7.1 - Per una verifica, ed eventuale sostituzione, delle 5.7.1 - For an inspection or a change of the relief valves valvole di massima pressione, fare riferimento alla refer to the distributor cover substitution described sostituzione del coperchio distributore trattato nella...
  • Page 22: Inversione Senso Di Rotazione

    (42), ed il giunto (28). NOTA: nel caso di HCV 100\125 l’albero di trascinamento NOTE: in case of HCV 100/125, boost pump shaft can be può essere estratto solo dopo avere smontato il coperchio removed only if distributor cover (2) has been removed.
  • Page 23: Smontaggio E Rimontaggio Servocomando

    5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 5.8.6 - Rimontare l’albero (42) ed il giunto (28). 5.8.6 - Mount again shaft (42) and link (28). 5.8.7 - Rimontare la pompa di sovralimentazione (5) 5.8.7 - Reassemble boost pump (5) depending on sense dipendentemente dal senso di rotazione voluto, of rotation needed, (fig.
  • Page 24 5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 5.9.4 - Allentare il dado (61) di fissaggio del tirante (13), 5.9.4 - Unscrew locking nut (61) of the pulling rod (13); estrarre anche il dado (61) e la rosetta (80). remove also nut (61) and washer (80).
  • Page 25 5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA 5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 5.9.8 - Togliere la guarnizione (55): non riutilizzarla. 5.9.8 - Remove seal (55): do not use the old one again. 5.9.9 - Allentare il dado (61) sul tirante (13) per togliere 5.9.9 - Unscrew nut (61) on pulling rod (13) to release la precarica della molla (45) appoggiata alle 2 spring (45) which is mounted between two spring-...
  • Page 26: Cambio Cilindrata

    5.10.1 - È possibile cambiare la cilindrata delle pompe pumps: from 50 to 70 (or viceversa) and from 100 HCV: da 50 a 70 cc. (o viceversa) e da 100 a 125 to 125 cc. (or viceversa) changing spacer (12)”B”(fig.
  • Page 27: Verifiche

    6. VERIFICHE 6. DIMENSIONAL INSPECTIONS 6.1 DIMENSIONAL INSPECTIONS 6.1 VERIFICHE DIMENSIONALI • Admissible axial side end between gears and casing of • Gioco assiale ammissibile tra gli ingranaggi ed il corpo pompa di sovralimentazione: 0.07 ÷ 0.10 mm (fig. 2). the boost pump: 0.07÷0.10 mm (fig.
  • Page 28: Coppie Di Serraggio

    7.1 COPPIE DI SERRAGGIO 7.1 TIGHTENING TORQUE Tutte le viti presenti sulle pompe HCV devono essere All screws mounted on the HCV pumps must be tightened fissate con coppie di serraggio controllate come segue: with a tightening-torque as follow :...
  • Page 29: Smontaggio/Sostituzione Regolatori

    8. CONTROLS DISASSEMBLY REPLACEMENT 8. SOSTITUZIONE COMANDI 8. CONTROLS REPLACEMENT Tutti i comandi delle pompe serie HCV della Samhydraulik, All controls of the Samhydraulik HCV pump series, except a parte il rinnovato comando automotive (HNA '95) che si the new automotive control (HNA '95) that is formed by...
  • Page 30 8. SMONTAGGIO SOSTITUZIONE REGOLATORI 8. CONTROLS DISASSEMBLY REPLACEMENT 8.3 AZZERAMENTO IDRAULICO DEL COMANDO “HI” 8.3 HYDRAULIC ZERO SETTING FOR “HI” CONTROL (IDRAULICO) (HYDRAULIK) Utilizzando una chiave a tubo ed un cacciavite, allentare Using a socket spanner and a screwdriver, unscrew check i controdadi (A) e registrare le viti (B) sino a portare in nut (A), adjust screws (B) until piston (C) is brought to zero azzeramento il pistoncino (C), verificando che la mandata...
  • Page 31 8. SMONTAGGIO SOSTITUZIONE REGOLATORI 8. CONTROLS DISASSEMBLY REPLACEMENT 8.5 AZZERAMENTO IDRAULICO DEL COMANDO “HNA” 8.5 HYDRAULIC ZERO SETTING FOR “HNA” CONTROL (AUTOMOTIVE) (AUTOMOTIVE) Dopo avere tolto i tappi (D) di accesso alle viti di regolazione Remove plugs (D ) and proceed as for “HI” control, without procedere come per il comando "HI".
  • Page 33 9 - DISEGNI E TABELLE 9 - DRAWINGS AND TABLES...
  • Page 34 COPERCHIO DIS. HCV DISTRIBUTOR COVER HCV COPERCHIO DIS.HCV 50/70 HNA DISTRIBUTOR COVER HCV HNA HNA 95 BUSSOLA X COPERCHIO E CORPO POMPA HCV BUSHING x HCV COPERCHIO SERVOCOMANDO HCV SERVOCONTROL COVER HCV CORPO POMPA DI ALIMENTAZIONE HCV FEEDING PUMP CASING HCV...
  • Page 35 TARGHETTA RICON. MOT.BGM/MOT. E POMPE HMT MOTOR DATA PLATE BGM/MOT. / PUMP HMT CHIODO 1.9X5 UNI 52 RIVET 1.9X5 UNI 52 DISTANZIALE x BUSSOLA VALV. DI MAX. HCV SPACER xBUSHING PRESS. RELIEF VALVE HCV BUSSOLA PER VALVOLA DI MASSIMA HCV BUSHING x PRESSURE RELIEF VALVE MOLLA x VALV.DI MAX.
  • Page 36 9.2 SEZIONATO HCV 9.2 HCV CUTAWAY DRAWING...
  • Page 37 9.2 SEZIONATO HCV 9.2 HCV CUTAWAY DRAWING...
  • Page 38 9.3 HL CONTROL PART LIST DENOMINAZIONE ITEM NOTE DISTANZIALE HCV/50-125 SPACER HCV 50/125 GUARNIZIONE PILOTAGGIO HCV SEAL FOR PILOT HCV PERNO ECCENTRICO HCV CAM PIVOT HCV MOLLA PER AZZERATORE HCV BACKUP SPRING CAPPELLOTTO PER COMANDO HL HL CONTROL CAP PORTAMOLLA PER SERVOCOMANDO HCV...
  • Page 39 9.4 SEZIONATO REGOLATORE HL 9.4 HL CONTROL CUTAWAY DRAWING...
  • Page 40 9.5 HI CONTROL PART LIST DENOMINAZIONE ITEM NOTE TIRANTE PER COMANDO HI HCV PULL ROD FOR HI CONTROL HCV GUARNIZIONE PILOTAGGIO HCV SEAL FOR PILOT MOLLA COMANDO HI HCV HI CONTROL SPRING FOR HCV CAPPELLOTTO DI REGISTRO COM. HI HCV...
  • Page 41 9.4 SEZIONATO REGOLATORE HI 9.4 HI CONTROL CUTAWAY DRAWING...
  • Page 42 HCV HE CONTROL PULL ROD BUSSOLA PER COMANDO HE HCV HCV HE CONTROL BUSHING VTCCE 8.8 M8x50 FORATA x HE HCV HE SOCKET HEAD SCREW M8x50 WITH HOLE GUARNIZIONE X ELETTROMAGNETE SEAL FOR SOLENOID GUARNIZIONE PILOTAGGIO HCV HCV PILOT SEAL VITE TE UNI 5739 M6x25 - 8.8...
  • Page 43 9.8 SEZIONATO REGOLATORE HE 9.8 HE CONTROL CUTAWAY DRAWING...
  • Page 44 NUT x STUD ADAPTOR 1/8"G HCV/70 ROND. RAME RIC. D=10.2x16x1.5 (1/8"GAS) SOFT COPPER WASHER D=10.2x16x1.5 (1/8"GAS) TUBO DI COLLEG. "PE" HCV 100/125 "HNA 95" PIPE FOR "PE" HCV 100/125 "HNA 95" ROND. RAME RIC. 0=13.3x19x1.5 (1/4" GAS) SOFT COPPER WASHER 0=13.3x19x1.5 (1/4" GAS) TUBO DI COLLEGAMENTO "PI"...
  • Page 46 9.10 SEZIONATO REGOLATORE HNA 9.10 HNA CONTROL CUTAWAY DRAWING...
  • Page 47 9.10 SEZIONATO REGOLATORE HNA 9.10 HNA CONTROL CUTAWAY DRAWING...
  • Page 48 CASSETTO PER PILOTAGGIO HCV HCV HE CONTROL PILOTING SPOOL CASSETTO PER COMANDO HE HCV HCV HE CONTROL SPOOL INTERFACCIA DESTRO PER COMANDO HE HCV HCV HE CONTROL PLUG RIGHT INTERFACE INTERFACCIA SINISTRO PER COMANDO HE HCV HCV HE CONTROL LEFT INTERFACE...
  • Page 49 9.12 SEZIONATO REGOLATORE HE+HI 9.12 HE+HI CONTROL CUTAWAY DRAWING...
  • Page 50 ITEM NOTE PILOTA HCV HE2 HCV HE2 PILOT PIASTRA HCV HE2 HCV HE2 INTERFACE PIASTRA ATTACCO ELETTROVALVOLA HCV HE2 HCV HE2 SOLENOID INTERFACE PERNO FILETTATO HCV THREADED PIVOT x HCV GUIDAMOLLA HCV HE2 HCV HE2 SPRING GUIDE MOLLA AD ELICA De=10 Dfilo=1.2 L=38...
  • Page 51 9.14 SEZIONATO REGOLATORE HE2 9.14 HE2 CONTROL CUTAWAY DRAWING...
  • Page 52 DENOMINAZIONE ITEM NOTE CORPO POMPA ALIM.+BUSS. GR.2-3 HCV HCV BOOST P. CASING + BUSHING FOR GROUP 2-3 ALBERO P.A. PRED. GR.2-3 HCV HCV B. P. SHAFT FOR GROUP 2-3 FLANGIA PREDISP. POMPA GR.2 HCV HCV FLANGE FOR GR. 2 PREDISP.
  • Page 53 DENOMINAZIONE ITEM NOTE CORPO POMPA ALIM.+BUSS.GR 2-3 HCV HCV BOOST P. CASING + BUSHING FOR GROUP 2-3 ALBERO P. A. PRED. GR. 2-3 HCV 100/125 HCV 100/125 B. P. SHAFT FOR GROUP 2-3 FLANGIA PREDISP. POMPA GR.3 HCV HCV FLANGE FOR GR. 3 PREDISP.
  • Page 54 CAMPANA MODIFICATA PER FLANGIA SAE-B MODIFIED FLANGE FOR SAE B ALBERO POMPA ALIM. PER PREDISP. GR2/3 GR 2/3 SHAFT FOR BOOST PUMP ANELLO PER PREDISP. SAE B HCV RING FOR SAE B HCV CORONA PER POMPA DI ALIMENTAZIONE HCV HCV BOOST PUMP CROWN GEAR...
  • Page 55: Hydraulic Layouts

    9.21 SCHEMI IDRAULICI 9.21 HYDRAULIC LAYOUTS...
  • Page 56 9.21 SCHEMI IDRAULICI 9.21 HYDRAULIC LAYOUTS...
  • Page 57 9.21 SCHEMI IDRAULICI 9.21 HYDRAULIC LAYOUTS...
  • Page 58 CMU. 0699.A000 DISTRIBUITO DA : REPRESENTED BY: S.A.M. HYDRAULIK S.p.A. Via Moscova, 10 - 42100 REGGIO EMILIA (Italy) Tel. +39(0)522 270511 - Fax +39(0)522/270460 Telex 530484 SAMRE I E-mail: marketing@samhydraulik.com http://www.samhydraulik.com...

Table of Contents