Page 2
警告:为了您的人身安全,使用该产品时,电源插头的地线必须接地,一定要做好系统的接 地工程,否则可能触电! Warning: For your personal safety, when operating the kind of products, please make sure that the ground wire of power plug is connected to ground, otherwise an electric shock may occur. 安全指示 Safety Instruction: 1. 在安装或使用本产品前,请务必仔细阅读本使用说明书,并将本使用说明书妥善保管, 以备随时查阅。 Users are required to read the operation manual completely and carefully before installation or operation and keep it properly for reference at any time.
Page 3
Please avoid operating at dew area or at the humidity below 30% or above 95%. 请在灰尘少,并且没有腐蚀性物质、可燃气体的场所使用。 Don’t operate in area with heavy dust, corrosive substance or volatile gas. 请注意电源线不要受压或过度扭曲。 Avoid power cord being applied by heavy objects or excessive force, or over bend. 电源线的接地线须以适当的导线和接头连接到生产工厂的系统地线,此连接必须固定。...
Page 4
保修期限 Guarantee Time 本产品保修期限为购买日期起一年内或出厂日期起两年内。 Warranty period of this product is 1 year dated from purchasing, or within 2 years from ex-factory date. 保修内容 Warranty Detail 本产品在正常情况且无人为失误的操作下,于保修期间无偿的为客户维修使能正常操作。 Any trouble found within warranty period under normal operation, it will be repaired free of charge.
Page 5
使用说明目录 MANUAL BOOK CONTENTS 1、操作说明………………………………………………………………………1 INSTRUCTIONS 2、用户参数&技术员数…………………………………………………………7 USER PARAMETER&TECHNICIAN PARAMETER 3、错误代码表………………………………………………………………… 11 ERROR CODES TABLE 4、端口示意图………………………………………………………………… 13 PORT SCHEMATIC DIAGRAM 5、安装说明…………………………………………………………………… 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6、规格………………………………………………………………………… 16 SPECIFICATION 7、线迹形式…………………………………………………………………… 17 TYPES OF STITCHES 8、缝纫机头的安装…………………………………………………………… 17 SETTING UP THE MACHINE HEAD 9、梭心的安装方法…………………………………………………………… 17 ATTACHING THE BOBBIN 10、梭壳的安装方法……………………………………………………………18 INSTALLATION/REMOVAL OF BOBBIN CASE...
Page 6
20、线张力………………………………………………………………………23 THREAD TENSION 21、缝边长度(送布量)的调节…………………………………………………24 ADJUSTING THE OVEREDGING LENGTH(BUTTONHOLE LENGTH) 22、锁眼宽度以及缝锁基准位置的调节………………………………………24 ADJUSTING THE OVEREDGING WIDTH AND OVEREDGING REFERENCE POSION 23、压脚的压力调整……………………………………………………………25 ADJUSTING THE PRESSER BAR PRESSURE 24、切刀的更换…………………………………………………………………25 REPLACING THE KNIFE 25、上线切线的调整……………………………………………………………26 ADJUSTMENT OF THE NEEDLE THREAD TRIMMER 26、上线切线动作曲轴和限制板的调整………………………………………27 ADJUSTMENT OF NEEDLE THREAD TRIMMER HOLDER AND LIMITING PLATE 27、切刀落刀时期的调整………………………………………………………27 TIMING FOR DROPPING THE KNIFE 2 8、有关缝制的故障、原因及处理方法………………………………………28...
Page 7
1:操作说明 INSTRUCTION 1.1: 按键说明 KEY DESCRIPTION 键予以储 1、进入参数内容值,其内容值如经调整变更后,需按下 1、进入和确定 存确认。 存储内容值 2、正常界面,按下该键时显示面板出现无运转、压脚下放处于锁定 2、锁定、触发 模式,踩踏无效,反踏压脚抬起;再次按下该键恢复到正常界面, 功能 踏板踩踏正常。 进入参数区功 键进入用户参数模式 1.一般开机模式下按 能键 键开机进入技术员参数模式 2.按住 设置数值递增/ 1、参数选择区内当参数递增键。 参数递增 2、参数内容区内当设定数值递增键。 设置数值递减/ 1、参数选择区内当参数递减键。 参数递减 2、参数内容区内当设定数值递减键。 1、 Enter to the parameter value, press key for confirmation 1、Enter and and save if the parameter value adjustment.
Page 8
1.2 操作 OPERATIONAL 1.2.1 恢复出厂设置 RESTORE THE FACTORY SETTING 按 ENTER 键确认 按 F 键确认关机重启 按住上下键,同时开机显示 P11 Press up and down key at Press ENTER key Press F key to confirm the same time machine to confirm turn off the machine to restart turn on and display P11 1.2.2: 进入用户模式及修改保存...
Page 9
Press ENTER key to save Normal mode press F key Press up and down key to value to enter user parameter modify parameter 按 ENTER 键确认修改 按 F 键确认退出 按住上下键修改参数 Press up and down key Press ENTER key to Press F key to confirm and exit to modify parameter confirm modification 1.2.3:进入技术员模式及修改保存...
Page 10
按住上下键修改参数项 按 ENTER 键确认进行参 按住 F 键开机进入 数 技术员参数 Press and hold the F key ,then Press ENTER key to save value Press up and down key to turn on the power to enter into modify parameter technician parameter mode 按住上下键,修改参数...
Page 11
Press and hold up the down Press ENTER Press F key to exit key to modify parameter modification 1.3:数码款操作说明 THE INSTRUCTION OF DIGITAL TYPE 1.3.1 液晶显示字体与实际字体对照表 LCD FONTS AND THE ACTUAL FONTS COMPARISION TABLE 数字字体部分:Arabic Numerals 实际数值 Actual number 液晶显示 Display 1.3.2 液晶画面的显示模式...
1.4 针数变换说明 NEEDLE NUMBER CHANG 1.4.1 针数齿轮与 P10 参数对照表: NEEDLE NUMBER GEAR AND P10 PARAMETER COMPARISON TABLE 针数 Needle Number 参数 Parameter 1.4.2 针数变化及开机说明:NEEDLE NUMBER CHANGE AND INSTRUCTION 每次开机或者更换针数齿轮后, 程序需要确认当前花样的针数, 因此在开机或者更换针数齿 轮后,缝制前两个锁眼是程序来确定当前花样实际针数的,请不要踩暂停,以免针数计算错 误,出现停针位置不对或者切刀不返回现象。 Each time after start or replace gear, and the program needs to confirm the current pattern of needle number, so after start or replace needle number gear, first two keyhole is confirmed by the current pattern of the actual pin number, please don't stop in order to avoid wrong calculate or wrong needle position...
Page 13
2:用户参数&技术员参数:USER PARAMETER & TECHNICIAN PARAMERTE 2.1:用户参数 USER PARAMETER 参数项 中文说明 范围 初始值 设定键 内容值名称说明与备注 Parameter Instruction Range/ unit Default Description 车缝时的最高转速设定(实 最高转速(spm) 际速度=显示数*10) Maximum rotating Maximum rotating speed of 10~360 Speed(spm) machine sewing(the actual speed = display * 10)) 前缝(起缝)时的速度设定 起缝速度(spm)...
Page 14
参数项 中文说明 范围 初始值 设定键 内容值名称说明与备注 Parameter Instruction Range/ unit Default Description 第五针限速(预留) (实际速度=显示数*10) The fifth needle (actual speed = display * 10~360 limited speed 10)) (Reserve) 自动压脚连续抬起超过设置 时间自动落下(机械锁) 压脚保护时间(s) It will automatic come down Presser foot 1 - 120 when foot lifter keep lift Protection time (s)...
Page 15
参数项 中文说明 范围 初始值 设定键 内容值名称说明与备注 Parameter Instruction Range/ unit Default Description C 项测试中,设置导通时间 测试工作时间 1 - 250 Setting running time of testing test working time 测试停止时间 C 项测试中,设置停车时间 1 - 250 test stop time Setting stop time of testing C A 项测试选项,设定后将按...
Page 16
限制车缝的最高转速(实际速 限速项 度=显示数*10) The speed limit 100~360 To limit the highest speed sewing, ( actual speed = item display * 10)) 调整抬压脚最高位置点时步进 电机角度 压脚最高位置 Adjust angle Presser foot 0 - 400 stepper motor position at the highest position highest point of the presser foot lift 调整抬压脚中间位置点时步进...
Page 17
3:错误代码表 ERROR CODES TABLE 错误码 内容 对策 Error Problem Measures Code 模块驱动出力与机头出力将全部关闭 电力模块错误代码 The module drive output with head power output will Power Module is faulty. be shutting. 不正常过电流或过电压 等待电源重新开启/复位(请仔细检查电源板各项机 能) Abnormal over current or voltage. Waiting power boad each function(Please check the power of each function) 检查步进电机驱动板与主控板的通讯线...
Page 18
电源开启即自动找上定位, 但定位器有 插入控制箱,针上信号无法输出。 马达无法正常运行。(请检查定位器是否异常)。 Power on automatically find The motor stops running. (Please check locator is [position], but Locators insertion abnormal). control box, the pin signal is not output. 自动进入无定位器模式运作,且切线、扫线、上定位 等以及所有定针缝式样缝制功能亦无效。 马达可正常操作。 (请检查定位器是否忘记插入或异 电源开启时,未插入定位器。 常) At power is turned on, not inserted Motor still can run, but it automatically starts the locator.
Page 19
4 端口示意图 PORT SCHEMATIC DIAGRAM 4.1:各个端口名称 NAMES OF EACH PORT 14P 功能端口 脚踏板端口 Function Port Foot Board Port Speed controller port function port 4.2:14P 功能端口对应表 FUNCTION PORT CORRESPONDING TABLE ① 线电磁铁:1、8 ② 衣车灯:2(信号地) 、9(+5v) ③ 机械锁感应:5(信号地) 、11(+5v) 、12(感应信号) ④ 大盘结束感应:3(感应信号) 、4(信号地) 、10(+5v) ⑤...
Page 21
1:机头 Machine Head 2:直驱电机 Direct-motor 3:电控 electronic control 4:手轮hand wheel 5:上紧固螺钉×2 On fastening screws ×2 6:中间紧固螺钉×2 Middle fastening screws ×2 7:下紧固螺钉×1 Under fastening screws ×1 安装说明:Installation Instructions 一、把直驱电机2 前端轴装上公三爪连接器,对应主轴上安装上母三爪连接及橡皮,电机 出线口方向向右,注意主轴上的平面和电机轴平面的方向关系(电机定位),然后将电机套 入主轴,上电机四个固定螺钉,电机安装完毕。 Mounted male three-jaw connector on front-end shaft direct drive motor2, Corresponding spindle mounted on female three-jaw connector and rubber.
Page 22
BEFORE OPERATING YOUR LOCKSTITH MACHINE, PLEASE READ THIS INDTRUCTION MANUAL CAREFULLY IN ORDER TO OPERATE IT IN THE CORRECT AND EFFICIENT MANNERS. 运行中警告 CAUTIONS IN OPERATION 1.机器从滑轮的正面观察应该逆时针方向旋转,注意不要让缝纫机反方向旋转。 在没有加油之前,不允许开动机器。 在试运行前,请从机器中拿出线轴箱和针线。 每天在缝工作之后应及时清理缝钩和机器线轴,另外应经常检查缝纫机油的油量。 5. 为防止人身事故的发生,缝纫机在运行戒电机在转动过程中,请不要将手指、头发、衣 服等靠近手轮,也不要把任何东西放到机器上。 如果你的机器配有封带, 为了保护你的手指和和眼睛,在进行操作前,请将它们除去。 1. The machine should rotate counterclockwise as observed from the pulley. Take care not to rotate the machine in the opposite direction.
Page 36
零件样本目录 PARTS BOOK CONTENTS 1、头部外装置关系………………………………………………………………1 FRAME & MISCELLANEOUS COVER COMPONENTS 2、上轴关系………………………………………………………………………3 MAIN SHAFT COMPONENTS 3、下轴关系………………………………………………………………………5 HOOK DRIVING SHAFT COMPONENTS 4、压脚棒、布送板关系…………………………………………………………7 PRESSER BAR WORK CLAMP CARRIER COMPONENTS 5、真棒摇动台关系………………………………………………………………9 NEEDLE BAR FRAME COMPONENTS 6、针摆幅调节关系…………………………………………………………… 11 OVEREDGING WIDTH ADJUSTING COMPONENTS 7、上线切刀关系……………………………………………………………… 13 NEEDLE THREAD TRIMMER COMPONENTS 8、下线切刀关系………………………………………………………………...
Page 38
序号 注解 件号 名称 Description 数量 Note Part NO. 40211031 机壳侧盖 FRAME SIDE COVER 402S11001 螺钉 SCREW 402S11003 螺钉 SCREW 40202001 机头支撑臂 MACHINE ARM SUPPORT ROD 402S11002 螺钉 SCREW 40226001 弹性圆柱销 40222001 橡胶缓冲垫 RUBBER CUSHION 40212111 侧盖板 SIDE COVER 40222002 侧盖板衬垫...
Page 62
序号 注解 件号 名称 Description 数量 Note Part NO. 40205012 压棒提升拉杆 PRESSER BAR LIFTING ROD LONG 402S20020 螺钉 SCREW 402S20021 轴位螺钉 HINGE SCREW 40205013 前杠杆板 LEVER FRONT 40204022 链环 LINK 40229001 开口销2×11 SPLIT PIN 40205014 后杠杆板 LEVER REAR 40205015 压棒提升拉杆 PRESSER BAR LIFTING ROD 40226036 离合杆铰链销...
Need help?
Do you have a question about the JK-T718E and is the answer not in the manual?
Questions and answers