Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

brayer.su
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Coffee grinder BR1182
Кофемолка BR1182

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR1182 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRAYER BR1182

  • Page 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Coffee grinder BR1182 Кофемолка BR1182...
  • Page 2 COFFEE GRINDER BR1182 Содержание en ............................3 de ............................10 RU ............................17 kz ............................24 By ............................31 Two attachments are supplied with the coffee grinder: • coffee grinder attachment for grinding coffee beans, spices and dried herbs; • chopper attachment for chopping greens, vegetables, dried fruit, nuts etc.
  • Page 3 SAFeTY MeASUReS AnD OPeRATIOn The operation cycle of grinding coffee beans and • If the unit is dropped into water, unplug it • The unit is not intended for usage by physically or chopping products in the chopper attachment immediately, and only then you can take the unit out mentally disabled persons (including children) or by ReCOMMenDATIOnS should not exceed 30 seconds.
  • Page 4 • keep the original package. USAGe • Slightly tap on the lid (1) to crumble the ground BeFORe YOU START CHOPPInG THe PRODUCTS: • Check the delivery set. coffee stuck to it. • Сut vegetables and fruit into pieces no more that he operation cycle of grinding coffee beans should • Read the safety measures and operating • Remove the lid (1), put the ground coffee into a 1.5x1.5 cm at size, remove stems of herbs, shell...
  • Page 5: Delivery Set

    • Remove the chopper attachment (7), for this turn it STORAGe ReCYCLInG counterclockwise. • Clean the unit before taking it away for storage. To prevent possible damage to the • Clean the chopper attachment (7). • keep the unit in a dry cool place out of reach of environment or harm to the health of people • notes: children and...
  • Page 6 SICHeRHeITSHInWeISe UnD • Vergewissern Sie sich, dass die auf dem KAFFEEMÜHLE BR1182 Bezeichnungszettel angegebene Betriebsspannung BeDIenUnGSAnLeITUnG und die netzspannung übereinstimmen. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst Der Betriebszyklus des Kaffeebohnenmahlens und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und der Produktenzerkleinerung im Zerkleineraufsatz bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Page 7 • es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo • das Gerät ist nicht für kinder bestimmt. Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Sprays verwendet werden, sowie in der nähe von • Beaufsichtigen Sie kinder, damit sie das Gerät als Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab Maßnahmen erforderlich.
  • Page 8 • Anmerkung: — bei erster Geräteeinschaltung kann • nehmen Sie den kaffeemühlenaufsatz (3) ab, drehen VOR DeR PRODUKTenZeRKLeIneRUnG: und ziehen Sie den den Stecker des netzkabels (6) ein Fremdgeruch vom elektromotor entstehen — es Sie ihn dafür entgegen dem Uhrzeigesinn. aus der Steckdose heraus.
  • Page 9: Technische Eigenschaften

    КОФЕМОЛКА BR1182 • die Schneidkanten der zerkleinerungsmesser • Fassungsvermögen des kaffeemühlenaufsatzes: sind scharf und gefährlich. Gehen Sie mit den nicht mehr als 70 Gramm kaffeebohnen. zerkleinerungsmessern beim Reinigen vorsichtig um. enTSORGUnG • Wischen Sie das Gehäuse (5) mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen Sie Um mögliches Schaden für die Umwelt...
  • Page 10 МерЫ БеЗоПаСноСТи и реКоМендаЦии • Убедитесь, что рабочее напряжение устройства, • Запрещается использовать устройство в местах, • Устройство не предназначено для использования где используются или распыляются аэрозоли, указанное на этикетке, соответствует напряжению детьми. По ЭКСПЛУаТаЦии электросети. а также вблизи от легковоспламеняющихся • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не Перед использованием устройства внимательно жидкостей. допустить использования устройства в качестве Продолжительность рабочего цикла измель- ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, • Не используйте устройство вблизи от кухонной игрушки. чения зёрен кофе и измельчения продуктов раковины, в ванных комнатах, около бассейнов...
  • Page 11 • Запрещается самостоятельно ремонтировать • Убедитесь, что указанные параметры напряжения на 1-2 минуты. После трех циклов работы дайте • Снимите крышку (1), пересыпьте измельчённый устройство. Не разбирайте устройство самосто- питания устройства, соответствуют параметрам устройству остыть в течение 30 минут. кофе в подходящую ёмкость с герметичной ятельно, при возникновении любых неисправно- электрической сети. При использовании устрой- крышкой. • Примечание: — при первом включении устрой- стей, а также после падения устройства отклю- ства в электрической сети частотой 60 Гц, никаких • Снимите насадку-кофемолку (3), для этого повер- ства, возможно появление постороннего запаха чите его от электросети и обратитесь сервисный дополнительных действий не требуется. ните её против часовой стрелки. от электромотора — это допустимо и не является центр. • Снимите крышку (1). • Произведите чистку насадки-кофемолки (3).
  • Page 12: Комплект Поставки

    - объём перерабатываемых продуктов не должен • По окончании измельчения продуктов отпустите • Режущие кромки ножей-измельчителей острые • Ёмкость насадки-кофемолки: не более 70 грамм превышать отметку «МАХ», и не должен быть клавишу (2), дождитесь полной остановки ножей и и могут представлять опасность. Во время зёрен кофе ниже режущих лезвий ножей-измельчителей. выньте вилку сетевого шнура (6) из розетки. чистки, обращайтесь с ножами-измельчителями УТиЛиЗаЦиЯ • Снимите крышку (1). осторожно. Прежде ЧеМ наЧаТЬ иЗМеЛЬЧение • Извлеките измельчённые продукты из насад- • Корпус (5) протрите мягкой, слегка влажной тка- В целях защиты окружающей среды, ПродУКТоВ: ки-чоппера (7). нью, после чего вытрите его насухо. после окончания срока службы прибора, • Снимите насадку-чоппер (7), для этого поверните • Запрещается использовать для чистки устройства • Нарежьте овощи и фрукты кусочками не более передайте его в специализированные 1,5х1,5 см, удалите у трав стебли, очистите орехи её против часовой стрелки.
  • Page 13 ҚаУІПСІЗдІК ШараЛарЫ жӘне ПаЙдаЛа- • Заттаңбада көрсетілген құрылғының жұмыс КофеҮККІШ BR1182 кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне нУ БоЙЫнШа нҰСҚаУЛЫҚ көз жеткізіңіз. Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану Кофе дәндерін ұсақтау жұмыс циклының нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, ұзақтығы және қондырма-чоппердегі өнімдерді болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. ұсақтаудың ұзақтығы 30 секундтан аспауы тиіс, • Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай оның...
  • Page 14 • Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе • Құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған. ажыратыңыз және қызмет көрсету орталығына • қақпақты (1) шешіп алыңыз. шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез тұтанатын • Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануын бол- хабарласыңыз. • Кофеүккіш қондырмасын (3) сағат тіліне қарсы сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға дырмау үшін, балаларды қадағалаңыз. • Құрылғыны зақымдап алмас үшін, оны тек зауыт- бұраңыз және оны корпустан (5) шешіп алыңыз. тыйым салынады. • Балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тық қаптамада тасымалдаңыз. • Қақпақты (1) бейтарап жуу құралы бар жылы • Құрылғыны асүй раковинасына жақын, жуына- құрылғының корпусына, жұмыс бетіне, желі ба- • Құрылғыны салқын және құрғақ жерде, балалар- сумен жуыңыз, шайыңыз және құрғатып сүртіңіз. тын бөлмеде, бассейндер немесе басқа да су уына немесе желі бауының ашасына қол тигізуге дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қол • Қондырма-кофеүккішті (3) және қондырма-чоп- толтырылған сыйымдылықтарға жақын жерде рұқсат бермеңіз. жетімсіз жерде сақтаңыз. перді (7) жұмсақ, сәл дымқыл матамен сүртіңіз, пайдаланбаңыз. • Егер жұмыс істеп тұрған құрылғының маңында...
  • Page 15 ҚондЫрМа-КофеҮККІШ (3) ҚондЫрМа-ЧоППер (7) • Қондырма-чопперді (7) орнатылатын орнына (4) • Қондырма-чопперді (7) шешіп алыңыз, ол үшін корпусқа (5) орнатыңыз және оны сағат тілі бойын- оны сағат тіліне қарсы бұраңыз. • Кофе дәндерінің қажетті мөлшерін тікелей кофе Қондырма-чоппердегі өнімдерді ұсақтаудың ша тірелгенге дейін бұраңыз, қондырма-чоппердің • Қондырма-чопперді (7) тазалаңыз. қайнатар алдында ұнтақтаңыз. жұмыс циклының ұзақтығы 30 секундтан аспауы (7) сенімді бекігеніне көз жеткізіңіз. Сақ болыңыз: • ескертпелер: • Қондырма-кофеүккішті (3) орнатылатын орнына тиіс, содан кейін жұмысқа 1-2 минутқа үзіліс ұсақтағыш-пышақтар өткір. - қондырма-чопперінде (7) өнімдері жоқ құрылғы- (4) корпусқа (5) орнатыңыз және оны сағат тілі...
  • Page 16: Техникалық Сипаттамалары

    30 kz КАВАМОЛКА BR1182 • Тазалау үшін абразивті жуғыш заттарды немесе ПаЙдаҒа аСЫрУ еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады. Қалдықтардың бақыланбай пайдаға • Құрылғыны, желі бауын және желі бауының асыруынан қоршаған ортаға немесе ашасын (6) суға немесе кез келген басқа сұй- адамдардың денсаулығына зиян келтір- ықтықтарға батыруға тыйым салынады. меу үшін, құрылғының немесе қуаттан- дыру элементтерінің (егер жиынтыққа СаҚТаУ кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды • Құрылғыны сақтауға алып қоярдан бұрын, оны әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, тазалап алыңыз. аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі • Құрылғыны балалар мен мүмкіндіктері шектеулі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз. адамдардың қолы жетпейтін Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын • құрғақ салқын жерде сақтаңыз. қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай- У камплект кавамолкі ўваходзяць дзве насадкі: даға асырылатын міндетті жинауға жатады. жеТКІЗУ жинаҚТаЛЫМЫ • насадка-кавамолка, для драблення зерняў кавы, Осы өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпарат- Кофеүккіш — 1 дн.
  • Page 17 МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКС- • Пераканайцеся, што працоўная напруга прылады, аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных • Прылада не прызначана для выкарыстання якая паказана на этыкетцы, адпавядае напруге вадкасцяў. дзецьмі. ПЛУаТаЦЫІ электрасеткі. • Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку ад кухоннай • Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азна- ракавіны, ў ванных памяшканнях, каля басейнаў выкарыстання прылады ў якасці цацкі. Пряцягласць працоўнага цыклу драблення зер- ёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля ці іншых ёмістасцяў, якія напоўнены вадой. • Не дзваляйце дзецям дакранацца да працоўнай няў...
  • Page 18 падзення прылады выключыце яе з электрычнай • Зніміце вечка (1) наСадКа-КаВаМоЛКа (3) наСадКа-ЧоПер (7) разеткі і звярніцеся ў сервісны цэнтр. • Павярніце насадку-кавамолку (3) супраць гадзін- • Перамалвайце неабходную колькасць зерняў Пряцягласць працоўнага цыклу драблення пра- • Ў пазбяганне пашкоджанняў перавазіце прыладу ў нікавай стрэлкі і зніміце яе з корпуса (5). кавы непасрэдна перад варкай кавы. дуктаў ў насадцы-чоперы не павінна перавыша- завадскім пакаванні. • Прамыйце вечка (1) цёплай вадой з нейтральным • Усталюйце насадку-кавамолку (3) на корпус (5) у ць 30 секунд, пасля гэтага зрабіце перапынак у • Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для...
  • Page 19 • Усталюйце насадку-чопер (7) на корпус (5) у • Здзяйсніце чыстку насадкі-чопера (7). • Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі прыла- УТЫЛІЗаЦЫЯ месца ўсталёўкі (4) і павярніце яе па гадзіннікавай • нататкі: ды абразіўные чысцячые сродкі ці растваральнікі. Каб прадухіліць мажлівую шкоду нава- стрэлцы да ўпора, пераканайцеся ў надзейнай - не ўключайце прыладу без прадуктаў у насад- • Забараняецца апускаць прыладу, шнур сілкавання кольнаму асяроддзю ці здароў’ю людзей фіксацыі насадкі-чопера (7) Будзьце асцярожныя: цы-чоперы (7). і вілку шнура сілкавання (6) у ваду ці любые іншыя ад некантралюемай утылізацыі адыхо- нажы-здрабняльнікі вострыя. - аб’ём прадуктаў, якія перапрацоўваюцца, не вадкасці. даў, пасля сканчэння тэрміну службы • Пакладзіце папярэдне нарэзаныя прадукты ў павінен перавышаць адмеціну «МАХ», і не паві- прылады ці элементаў сілкавання (калі ЗаХоўВанне насадку-чопер (7), не перавышайце адмеціну нен быць ніжэй рэжучых лёзаў нажоў-здраб- ўваходзяць у камплект), не выкідвайце іх разам максімальнага ўзроўня «МАХ». няльнікаў. • Перад тым, як убраць прыладу на захоўванне, са звычайнымі пабытавымі адыходамі, перадайце • Усталюйце вечка (1).
  • Page 20 Hergestellt für «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Wien, Osterreich Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Page 21 brayer.su...