Triton TA1200BS Operating And Safety Instructions Manual

Triton TA1200BS Operating And Safety Instructions Manual

Table of Contents
  • Polski

    • 200−450Min -1
    • Specyikacje
    • 

      • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Przedstawienie Produktu
    •  27Akcesoria

      • Przewidziane Zastosowanie
      • Rozpakowanie Narzędzia
      • Symbole
      • Przygotowanie Do Eksploatacji Działanie
      • Akcesoria
      • Gwarancja
      • Konserwacja
  • Magyar

    • Műszaki Adatok
    • A Termék Ismertetése

    • Általános Biztonságra Vonatkozó Tudnivalók

    • A Szimbólumok Leírása

      • Rendeltetésszerű Használat
        • A SzerszáM Kicsomagolása
    • A Használat Előtt

      • Használat
      • Jótállás
      • Karbantartás
      • 1200 W 200−450 Min -1
      • 220 - 240 V AC, 50 Hz
      • 76 X 150 MM
      • 76 X 533 MM
      • Db(A)
    • M/S

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Инструкция
по эксплуатации
Ленточная шлифмашина Triton TA1200BS TR201698
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shlifmashiny/lentochnye/triton/ta1200bs_tr201698/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shlifmashiny/lentochnye/triton/ta1200bs_tr201698/#tab-
Responses

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TA1200BS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Triton TA1200BS

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Ленточная шлифмашина Triton TA1200BS TR201698 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shlifmashiny/lentochnye/triton/ta1200bs_tr201698/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shlifmashiny/lentochnye/triton/ta1200bs_tr201698/#tab- Responses...
  • Page 2 Belt Sander 76mm 1200BS Operating and Használati és Safety Instructions munkavédelmi útmutató Инструкции по эксплуатации Pokyny pro použití a и правила безопасности bezpečnostní opatření Інструкції з експлуатації Pokyny na použitie a та техніки безпеки bezpečnostné opatrenia Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa tritontools.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 4: Product Familiarisation

    PRODUCT FAMILIARISATION 1. Auxiliary Handle 13. Drive Roller 2. Dust Extraction Port 14. Variable Speed Control Knob 3. Lock-On Button 15. Inversion Clamps 4. Main Handle 16. Backstop Locking Screw 5. Drive Belt Cover 17. Backstop 6. Tracking Adjustment Knob 18.
  • Page 5: General Safety

    GENERAL SAFETY WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the Personal safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when injury.
  • Page 6: Symbols

    SANDING TOOL SAFETY • Whenever possible, use a vacuum dust extraction system to control dust and waste • Before connecting the tool to a power source, ensure that the voltage supply matches that specified on the rating plate of the tool •...
  • Page 7: Before Use

    2. Push the handle lock back into the lock position SELECTING THE RIGHT GRADE OF SANDING BELT • Different grades of sanding belt can be purchased from your local Triton stockist. Typical grades are: • Coarse (40 Grit), Medium (80 and 100 Grit), and Fine (120 Grit) •...
  • Page 8: Operation

    3. Squeeze the On/Off Trigger Switch again and release to switch the sander • The Inversion Clamp Set enables use of the Triton 76mm Belt Sander in an inverted position. The sander must only be used in an inverted position when clamped securely to a suitable structure with a solid, flat work...
  • Page 9: Accessories

    • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. the screw holding the Drive Belt Cover Repairs should be carried out by an authorised Triton service centre. This (5) in place advice also applies to extension cords used with this tool 2.
  • Page 10: Guarantee

    12 MONTHS from the date of original information on future releases. Details provided will not be made available to any purchase, Triton will repair, or at its discretion replace, the faulty part third party. free of charge.
  • Page 11 Благодарим за выбор инструмента Triton. Прочитайте это руководство: в нем содержится информация, необходимая для безопасной и эффективной эксплуатации изделия. Этот инструмент отличается некоторыми уникальными особенностями, и даже если вы уже знакомы с аналогичными изделиями, руководство поможет вам извлечь максимальную выгоду из функциональных возможностей инструмента. Держите это руководство под рукой и...
  • Page 12 ЗНАКОМСТВО С ИЗДЕЛИЕМ Вспомогательная рукоятка 14. Регулятор частоты вращения Соединение для отвода пыли 15. Струбцины для установки в перевернутом положении Кнопка блокировки выключателя 16. Винт крепления упора Главная рукоятка 17. Упор Крышка ременной передачи 18. Шлифовальная подошва Ручка центровки ленты (артикул...
  • Page 13 4) Эксплуатация электроинструмента и уход за ним ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ СО ШЛИФОВАЛЬНЫМИ МАШИНКАМИ a) Не допускайте перегрузки электроинструмента. Правильно подбирайте инструмент под свои задачи. Перед тем как подключать инструмент к источнику • Грамотно подобранный инструмент будет работать питания убедитесь, что напряжение питания качественнее...
  • Page 14 ОБОЗНАЧЕНИЯ Охрана окружающей среды актам Утилизация электротехнических изделий с бытовым и нормам безопасности. мусором запрещена. Такие изделия сдаются в пункты утилизации, имеющие специальное оборудование. За рекомендациями по утилизации обращайтесь в местные органы власти или к дилеру. Прочитайте руководство Пользоваться средствами защиты органов слуха Пользоваться...
  • Page 15 ВНИМАНИЕ! Обработка деревянных и металлических заготовок одной и той же лентой не допускается. Металл ВЫБОР ШЛИФОВАЛЬНОЙ ЛЕНТЫ ПО ЗЕРНИСТОСТИ засаливает ленту, и его частицы поцарапают деревянную Дилеры Triton продают шлифовальные ленты поверхность. • различных типов. Наиболее распространенными являются крупнозернистые (зернистость 40 (Р40)), РЕГУЛИРОВКА...
  • Page 16 средствами защиты глаз, ИНСТРУМЕНТА В ПЕРЕВЕРНУТОМ ПОЛОЖЕНИИ подходящим респиратором, Набор специальных струбцин позволяет устанавливать • средствами защиты органов ленточную шлифовальную машинку Triton 76 мм в слуха и защитными перчатками. перевернутом положении. Примечание. По возможности Шлифовальную всегда крепите заготовку к машинку разрешается...
  • Page 17 2. Установите шлифовальную подошву (18) на машинку так, чтобы крепежные отверстия в подошве и машинке совпали. При этом гладкая поверхность подошвы должна располагаться вверху. ОСНАСТКА Дилеры Triton предлагают полный ассортимент оснастки • и шлифовальных лент различной зернистости. Эксплуатация / Ochactka...
  • Page 18 Примечание. В комплекте со шлифовальной машинкой Со временем затяжка может ослабевать от вибрации. поставляется запасной приводной ремень. Ремни и другие Перед каждым использованием инструмента запчасти можно купить у дилера Triton • осматривайте шнур питания на предмет повреждений 1. Выкрутите винт крепления крышки ременной передачи...
  • Page 19: 220 - 240V Ac, 50Hz

    Дякуємо, що ви придбали прилад компанії Triton. У цьому керівництві дається інформація, потрібна для безпечної та ефективної експлуатації цього продукту. Цей продукт має унікальні функції, і навіть, якщо ви знайомі з роботою аналогічних продуктів, ви повинні уважно прочитати це керівництво, щоб цілком зрозуміти усі інструкції. Усі користувачі цього приладу...
  • Page 20 ФУНКЦІЇ Додаткова рукоятка 13. Привідний бігунок Отвір для витягування пилу 14. Регулятор швидкості Кнопка блокування 15. Лещата для встановлення у перевернутому положенні Основна рукоятка 16. Гвинт фіксації зупинника Обкладка привідного ременю 17. Зупинник Ручка центрування 18. Шліфувальна рама (модель № TBSIS, продається окремо) Важіль...
  • Page 21 g) Якщо прилад має пиловитяжну та пиловідвідну БЕЗПЕКА ДЛЯ ШЛІФУВАЛЬНОЇ МАШИНИ систему, прослідкуйте, щоб вони були під’єднані і • До того, як ввімкнути прилад у джерело живлення, використовувалися належним чином. Використання переконайтесь, що напруга джерела відповідає пиловідвідних систем може знизити кількість параметрам...
  • Page 22 УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Відповідає придатним нормам та стандартам Не викидайте електроприлади, які не працюють, з безпеки. побутовими відходами. Якщо є можливість, утилізуйте. Місцевий орган влади або торговий пункт можуть надати інформацію щодо утилізації. Прочитайте інструкції з експлуатації Одягайте засоби захисту органів слуху Одягайте...
  • Page 23 дерев’яну поверхню. ЯК ВИБРАТИ РЕМІНЬ ПОТРІБНОЇ ЗЕРНИСТОСТІ Ремені різної зернистості можна придбати у офіційних • НАЛАШТУВАННЯ ПЕРЕДНЬОЇ поставників компанії Triton. Стандартні види зернистості: РУЧКИ Крупнозернистий (розмір зерна 40), Середній (розмір • 1. Потягніть вниз Важіль зерна 80 та 100), та Мілкий (розмір зерна 120) блокування...
  • Page 24 ЕКСПЛУАТАЦІЯ Примітка: Для оптимального видалення пилу, випорожніть ВМИКАННЯ ТА ВИМИКАННЯ пакет з пилом, коли він наповнений не більш ніж на Примітка: Індикатор живлення (ON) засвітиться, коли на половину. прилад почне подаватися живлення. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: НЕ використовуйте пакет для пилу при 1. Щоб включити шліфувальну машину, натисніть на обробці...
  • Page 25 місця на рамі відповідали положенню кріпильних точок на оброблюваної деталі. Останні шліфувальній машині. ходи повинні виконуватися за зерном ПРИЛАДДЯ Повний асортимент приладдя та шліфувальних стрічок • з різною зернистістю можна придбати у торгового агента Triton. Запасні деталі можна придбати на сайті: toolsparesonline.com Експлуатація / Приладдя...
  • Page 26 постачається у комплекті з Ремонт повинні виконувати тільки фахівці офіційного запасним ременем. Додаткові запасні ремені або інші сервісного центру Triton. Ця рекомендація також запасні деталі можна придбати у торгових агентів Triton або стосується подовжувачів, які використовуються з на сайті: toolsparesonline.com. приладом.
  • Page 27: 200−450Min -1

    Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli...
  • Page 28: Przedstawienie Produktu

    PRZEDSTAWIENIE PRODUKTU 14. Kontrola regulacji prędkości zmiennej Uchwyt dodatkowy Przyłącze do odsysania pyłu 15. Zaciski mocujące 16. Śruba blokująca ogranicznika tylnego Przycisk blokady Uchwyt główny 17. Ogranicznik tylny Osłona paska napędowego 18. Rama szliierska (numer modelu TBSIS, sprzedawana Pokrętło regulacji toru biegu taśmy oddzielnie) 19.
  • Page 29 b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć BEZPIECZEŃSTWO KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. SZLIFIERSKICH Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą • Przed podłączeniem narzędzia do źródła zasilania, upewnij przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu wskazanemu na naprawy.
  • Page 30: Symbole

    SYMBOLE OCHRONA ŚRODOWISKA Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektry- normami bezpieczeństwa. cznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami loka- Przeczytaj instrukcję...
  • Page 31: Przygotowanie Do Eksploatacji Działanie

    PRZYGOTOWANIE DO EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wymiany lub przyłączania 3. Wsuń nową taśmę w akcesoriów należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od odpowiednie miejsce, upewniając się, że strzałka wskazująca zasilania. kierunek obrotów, umieszczona Szliierka jest dostarczana w stanie pełnego zmontowania. •...
  • Page 32 • przekręć pokrętło regulacji KORZYSTANIE Z ZACISKÓW MOCUJĄCYCH prędkości (14). Komplet zacisków mocujących umożliwia korzystanie ze • szliierki taśmowej Triton o SZLIFOWANIE szerokości taśmy 76 mm w OSTRZEŻENIE: Podczas pozycji odwróconej. Szliierka korzystania z narzędzia należy może być używana w pozycji zawsze stosować...
  • Page 33: Akcesoria

    Zakończ szlifowanie wykonując ruchy wzdłuż włókien drewna. AKCESORIA U dystrybutorów narzędzi Triton dostępne są taśmy • szliierskie o różnej ziarnistości oraz inne akcesoria. Zakup części zamiennych jest dostępny na stronie internetowej toolsparesonline.com.
  • Page 34: Konserwacja

    • pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Naprawy powinny być u dystrybutorów narzędzi Triton przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy lub na stronie internetowej Triton. Dotyczy to również przedłużaczy stosowanych przy toolsparesonline.com. urządzeniu. 1. Za pomocą śrubokrętu CZYSZCZENIE krzyżakowego wykręć śrubę...
  • Page 35: Műszaki Adatok

    Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Triton elektromos kéziszerszámot! Kérjük, hogy olvassa el az alábbi utasításokat: ezek a termék biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges információkat tartalmaznak. A termék számos különleges funkcióval rendelkezik, és még ha ismeri is a hasonló termékeket, a jelen utasítások elolvasása segítségére lesz abban, hogy a temék különleges kialakításából származó...
  • Page 36: A Termék Ismertetése

    A TERMÉK ISMERTETÉSE 13. Hajtógörgő Segédmarkolat Porkivezető nyílás 14. Fordulatszám-szabályozó tárcsa Reteszelő gomb 15. Csavarszorítók Fő fogantyú 16. Hátsó ütköző rögzítőcsavar Hajtószíj fedél 17. Hátsó ütköző Központosító gomb 18. Csiszolókeret (TBSIS típus, külön kapható) Markolatrögzítő kar 19. Mélységtartó lemez rögzítőcsavarja Bekapcsolt állapot (ON) neon fénye 20.
  • Page 37 TOVÁBBI BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ d) A használaton kívüli szerszámgépeket tartsa távol a gyermekektől, és ne engedje, hogy a szerszámgép ELEKTROMOS GYALUKHOZ használatát vagy a jelen kézikönyvet nem ismerő Mielőtt a szerszámot az áramforráshoz csatlakoztatja, • személy működtesse a szerszámgépet. A szerszámgépek ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a szerszám veszélyesek lehetnek a gyakorlattal nem rendelkező...
  • Page 38: A Szimbólumok Leírása

    A SZIMBÓLUMOK LEÍRÁSA KÖRNYEZETVÉDELEM A készülék megfelel a vonatkozó jogszabályoknak és A leselejtezett elektromos termékeket nem szabad biztonsági szabványoknak. a háztartási hulladékba dobni. Kérjük, vigye el a megfelelő újrafelhasználási helyre, ha létezik ilyen. Keresse meg a helyileg illetékes hatóságokat vagy a forgalmazót az újrafelhasználásra vonatkozó...
  • Page 39: A Használat Előtt

    A HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS: Bármely tartozék felszerelése vagy cseréje 3. Úgy csúsztassa az új előtt ellenőrizze, hogy a csiszológép ne legyen csatlakoztatva csiszolószalagot a helyére, hogy a belső oldalán található nyíl hálózati aljzathoz. ugyanabba az irányba mutasson, A csiszológép teljesen összeszerelt állapotban kerül •...
  • Page 40: Használat

    (14), míg el nem éri a A CSAVARSZORÍTÓ-KÉSZLET HASZNÁLATA megfelelő fordulatszámot. A csavarszorító-készlet • teszi lehetővé a Triton 76 CSISZOLÁS mm-es szalagcsiszoló fejjel FIGYELMEZTETÉS: Mindig viseljen védőszemüveget, megfelelő lefele fordított használatát. A pormaszkot, fülvédőt és munkavédelmi kesztyűt, amikor a géppel csiszológépet kizárólag akkor...
  • Page 41 TARTOZÉKOK A Triton forgalmazóknál a különböző szemcseméretű • csiszolószalagok és tartozékok teljes választéka megtalálható. Az alkatrészek a toolsparesonline.com weboldalon találhatóak meg. Használat / Tartozékok...
  • Page 42: Karbantartás

    További cserealkatrészek és Minden egyes használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati tartozékok szerezhetőek be a • kábel nem sérült vagy kopott-e. A javítást egy hivatalos Triton Triton forgalmazóknál vagy a szervizben kell elvégeztetni. Ez a tanács a szerszámmal toolsparesonline.com weboldalon.
  • Page 43: 220 - 240 V Ac, 50 Hz

    Tolerance K: 1,5 m/s Vzhledem k nepřetržitému vývoji výrobků Triton se technická data našich výrobků mohou měnit bez ohlášení. Pokud úroveň hluku dle použití elektronářadí překročí 85 dB(A) , je třeba přijmout ochranná hluková opatření. VAROVÁNÍ: Pokud hladina hluku přesáhne 85 dB(A), vždy noste chrániče sluchu a omezte dobu práce s elektronářadím. Pokud se hladina hluku stane nepříjemnou, I s chrániči sluchu, ihned přestaňte nářadí...
  • Page 44 POPIS DÍLŮ Pomocná rukojeť 14. Kolečko volby rychlosti Výfuk třísek 15. G-svěrky Tlačítko zámku spínače 16. Šroub zadní zarážky Hlavní rukojeť 17. Zadní zarážka Kryt hnacího válce 18. Brusný rám (objednací číslo TBSIS, dostupné jako Seřizovací knolík běhu pásu příslušenství) Aretační...
  • Page 45 e) Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ - BROUŠENÍ pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují • Před zapojením přístroje do sítě se ujistěte, že napětí se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je odpovídá napětí uvedenému na štítku přístroje omezena funkce elektronářadí.
  • Page 46 POUŽITÉ SYMBOLY OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V souladu s příslušnou legislativou a bezpečnostními Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu. standardy. Zařízení odevzdejte k recyklaci. V případě dotazů kontaktujte příslušný úřad nebo prodejce. Přečtěte si návod Používejte chrániče sluchu Používejte ochranné brýle Používejte respirátory Třída ochrany II (dvojitá...
  • Page 47 PŘÍPRAVA VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že nářadí je vypojeno z elektrické sítě, 4. Stlačte napínací páčku brusného když připevňujete příslušenství nebo provádíte jiné úpravy pásu (12), abyste brusný pás napnuli. Tato bruska je dodávána v plně smontovaném stavu. Je • možné ji začít používat ihned po vytažení z krabice. 5.
  • Page 48 POKYNY PRO POUŽITÍ VYPRÁZDNĚNÍ SÁČKU NA ZACHYTÁVÁNÍ PRACHU (POKUD ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ JE PŘIPEVNĚN) Poznámka: Indikátor připojení do sítě (8) bude svítit, pokud jde do přístroje proud. VAROVÁNÍ: Přístroj vždy vypněte a odpojte z elektrické sítě, pokud odpojujete odsávací systém. 1.
  • Page 49 šrouby (20). Rám je pak připraven k použití PŘÍSLUŠENSTVÍ K této brusce jsou k dispozici Triton brusné pásy v různých • stupních zrnitosti. Ostatní příslušenství je k dispozici u vašeho dodavatele Triton. Náhradní díly můžete zakoupit na toolsparesonline.com...
  • Page 50 Pravidelně kontrolujte přívodní kabel před každým použitím. • toolsparesonline.com. Opravy může provádět pouze certiikované servisní středisko 1. Pomocí křížového šroubováku Triton. Toto doporučení se také týká prodlužovacích kabelů, uvolněte šrouby krytu hnacího které používáte společně s nářadím válce (5) ČIŠTĚNÍ...
  • Page 51 Tolerancia K: 1,5 m/s Vzhľadom na nepretržitý vývoj výrobkov Triton, sa technické informácie našich výrobkov môžu meniť bez ohlásenia. Pokiaľ úroveň hluku podľa použitého elektronáradia prekročí 85 dB(A), je treba prijať ochranné protihlukové opatrenia. VAROVANIE: Ak hladina hluku presiahne 85 dB(A), vždy noste chrániče sluchu a obmedzte dobu práce s elektronáradím. Pokiaľ sa hladina hluku stane nepríjemnou aj s chráničmi sluchu, ihneď...
  • Page 52 POPIS DIELOV Pomocná rukoväť 13. Hnací valec Výfuk triesok 14. Koliesko voľby rýchlosti Tlačidlo zámku spínača 15. G-svorky Hlavná rukoväť 16. Skrutka zadnej zarážky 17. Zadná zarážka Kryt hnacieho valca Nastavovací gombík behu pása 18. Brúsny rám (objednacie číslo TBSIS, dostupné ako Aretačná...
  • Page 53 c) Kým vykonáte zostavenie stroja, výmenu dielov BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA - BRÚSENIE príslušenstva alebo stroj odložíte, vytiahnite zástrčku zo • Pred zapojením prístroja do siete sa uistite, že napätie zásuvky a/alebo odstráňte akumulátor. Toto preventívne odpovedá napätiu uvedenému na štítku prístroja opatrenie zabráni neúmyselnému zapnutiu elektronáradia.
  • Page 54 POUŽITÉ SYMBOLY Ochrana životného prostredia V súlade s príslušnou legislatívou a bezpečnostnými štandardmi. Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu. Zariadenie odovzdajte na recykláciu. V prípade otázok kontaktujte príslušný úrad alebo predajcu. Prečítajte si návod Používajte chrániče sluchu Používajte ochranné okuliare Používajte respirátory Používajte ochranu hlavy Trieda ochrany II (dvojitá...
  • Page 55 PRÍPRAVA VAROVANIE: Uistite sa, že nástroj je vypojený z elektrickej siete, 4. Stlačte napínaciu páčku brúsneho keď pripevňujete príslušenstvo, alebo robíte iné úpravy pásu (12), aby ste brúsny pás napli. • Táto brúska je dodávaná v úplne zmontovanom stave. Je možné...
  • Page 56 POKYNY NA POUŽITIE ZAPNUTIE A VYPNUTIE VYPRÁZDNENIE SÁČKU NA ZACHYTÁVANIE PRACHU (AK JE PRIPEVNENÝ) Poznámka: Indikátor pripojenia do siete (8) bude svietiť, ak ide do prístroja prúd. VAROVANIE: Prístroj vždy vypnite a odpojte z elektrickej siete, keď odpojujete odsávací systém. •...
  • Page 57 (20). Rám je potom pripravený k použitiu PRÍSLUŠENSTVO K tejto brúske sú k dispozícii Triton brúsne pásy v rôznych • stupňoch zrnitosti. Ostatné príslušenstvo je k dispozícii u vášho dodávateľa Triton. Náhradné diely môžete zakúpiť na toolsparesonline.com...
  • Page 58 Pravidelne kontrolujte prívodný kábel pred každým použitím. • toolsparesonline.com. Opravy môže vykonávať iba certiikované servisné stredisko 1. Pomocou krížového skrutkovača Triton. Toto doporučenie sa týka aj predlžovacích káblov, ktoré uvoľnite skrutky krytu hnacieho používate spoločne s nástrojom valca (5) ČISTENIE 2.
  • Page 59 Nazwa i adres producenta: Powerbox International Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Alulírott: Mr Darrell Morris meghatalmazva az alábbi által: Triton Tools Kijelentem, hogy az alábbi: Azonosító kód: TA1200BS Leírás: Szalagcsiszoló...

Table of Contents