Download Print this page

Advertisement

Quick Links

4-249-311-21(1)
Note
Attach the color labels onto the rear panel of the
speakers before connecting the speakers.
Remarque
Collez les étiquettes de couleur sur le panneau
arrière des enceintes avant de les raccorder.
Hinweis
Bringen Sie die farbigen Etiketten vor dem
Anschließen der Lautsprecher an der Rückseite
der Lautsprecher an.
TV monitor
Moniteur TV
TV-Monitor
Monitor de televisión
TV of videomonitor
Tv-bildskärm
Front speaker
Haut-parleur frontal
Vordere Lautsprecher
Altavoz frontal
Voorluidspreker
Främre högtalare
+ terminal tube
Gaine de la borne +
Anschlußschlaufe +
Tubo de terminal +
+ buisje
+ terminalhylsa
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Surround-Lautsprecher
Altavoz periférico
Akoestiekluidspreker
Surroundhögtalare
ANTENNA
AUDIO
L
L
FM
SUB
75
COAXIAL
U
WOOFER
AM
OPT IN
OPT IN
COAX IN
IN
IN
IN
R
R
TV/SAT
DVD
TV/SAT
DVD
VIDEO
OUT
OPTICAL
COAXIAL
Nota
OUT
OUT
R
AUDIO
DIGITAL
Adhiera las etiquetas de color en el panel trasero
de los altavoces antes de conectarlos.
Opmerking
DVD player
Bevestig de kleurlabels op de achterkant van de
Lecteur DVD
luidsprekers voordat u de luidsprekers gaat
aansluiten.
DVD-Player
Reproductor de DVD
Obs!
DVD-speler
Fäst färgetiketterna på högtalarnas baksida
DVD-spelare
innan du ansluter dem.
Sony Corporation 2003 Printed in Malaysia
HT-SL55/HT-SL50/HT-SL40
HOME THEATER SYSTEM
Speakers – Connection and Installation
Haut-parleurs – Raccordement et installation
Lautsprecher – Anschluß und Anordnung
Altavoces – Conexión e instalación
Luidsprekers – Aansluiting en installatie
Högtalare – Anslutning och placering
Center speaker
Haut-parleur central
Mittlerer Lautsprecher
Altavoz central
Middenluidspreker
Mitthögtalare
Color labels
Étiquettes de couleur
Farbige Etiketten
Etiquetas de color
Kleurlabels
Färgetiketter
Front speaker
INPUT
VIDEO
Haut-parleur frontal
Vordere Lautsprecher
AUDIO
Altavoz frontal
Voorluidspreker
Främre högtalare
FRONT R
CENTER
FRONT L
VIDEO
IN
IN
OUT
DVD
VIDEO
MONITOR
SURR R
SURR L
Active Sub woofer
Caisson de grave amplifié
INPUT
Aktiv-Subwoofer
Altavoz de subgraves activo
Actieve lagetonen-luidspreker
Aktiv lågbashögtalare
L
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
Speaker installation
For best performance, we recommend speaker placement as
shown.
See the Operating Instructions for more information.
For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the
optional WS-FV10D floor stand (available only in certain
countries).
Installation des haut-parleurs
Nous conseillons d'installer les haut-parleurs comme suit pour
les optimiser au maximum.
Reportez-vous au mode d'emploi pour obtenir plus
d'informations.
Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place
des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10D
(disponible uniquement dans certains pays).
Anordnen der Lautsprecher
Eine optimale Klangwirkung erzielen Sie, wenn Sie die
Lautsprecher wie abgebildet aufstellen.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Wenn Sie den gesondert erhältlichen Bodenständer WS-FV10D
verwenden (nur in bestimmten Ländern erhältlich), lassen sich
die Lautsprecher flexibler positionieren.
Instalación de los altavoces
Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que
instale los altavoces como se muestra.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los
altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10D
(disponible únicamente en algunos países).
Luidsprekers installeren
Voor optimale prestaties raden wij de afgebeelde
luidsprekeropstelling aan.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Gebruik de los verkrijgbare WS-FV10D vloersteun (slechts in
bepaalde landen verkrijgbaar) voor extra flexibiliteit bij de
opstelling van de luidsprekers.
Surround speaker
Installation av högtalare
Haut-parleur Surround
För att du ska få ut det mesta möjliga av högtalarna
Surround-Lautsprecher
Altavoz periférico
rekommenderas du att placera dem enligt illustrationen.
Akoestiekluidspreker
Mer information finns i bruksanvisningen.
Surroundhögtalare
Om du vill ha större möjligheter att placera högtalarna kan du
använda golvstativen WS-FV10D (medföljer ej och finns bara
tillgängliga i vissa länder).
A
A
Front speakers
Place on both sides of the TV equal distances apart.
Haut-parleurs frontaux
Placez-les à distance égale de part et d'autre du téléviseur.
Vordere Lautsprecher
Stellen Sie diese in gleicher Entfernung rechts und links vom
Fernsehgerät auf.
Altavoces frontales
Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.
Voorluidsprekers
Even ver uit elkaar aan weerszijden van de TV plaatsen.
Främre högtalare
Placera dem på var sin sida om TVn. Båda högtalarna ska ha
samma avstånd till TVn.
Active Sub woofer
Can be placed anywhere.
Caisson de grave amplifié
Se place n'importe où.
Aktiv-Subwoofer
Diesen können Sie an einer beliebigen Stelle aufstellen.
Altavoz de subgraves activo
Lo puede colocar donde desee.
Actieve lagetonen-luidspreker
Kan overal worden geplaatst.
Aktiv lågbashögtalare
Placera den på en lämplig plats.
Center speaker
Place on the top of or below the TV.
Haut-parleur central
Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur.
Mittlerer Lautsprecher
Stellen Sie diesen auf oder unter das Fernsehgerät.
A
Altavoz central
Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste.
Middenluidspreker
Op of onder de TV plaatsen.
Mitthögtalare
Placera den ovanpå eller under TVn.
Surround speakers
Place right beside or slightly behind your listening position, and a little
higher than your ears.
Haut-parleurs surround
Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à votre
position d'écoute et un peu plus haut que les oreilles.
Surround-Lautsprecher
Stellen Sie diese neben oder etwas hinter der Hörposition auf, und zwar
etwas oberhalb der Kopfhöhe des Zuhörers.
Altavoces periféricos
Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por detrás de
ésta, y ligeramente por encima de los oídos.
Akoestiekluidsprekers
Vlak naast of iets achter de luisterpositie en iets hoger dan uw oren plaatsen.
Surroundhögtalare
Placera dem bredvid eller strax bakom den plats du lyssnar från och lite
ovanför öronen.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony HT-SL40

  • Page 1 Obs! DVD-speler Fäst färgetiketterna på högtalarnas baksida DVD-spelare innan du ansluter dem. Sony Corporation 2003 Printed in Malaysia Speaker installation For best performance, we recommend speaker placement as shown. See the Operating Instructions for more information. For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the optional WS-FV10D floor stand (available only in certain countries).
  • Page 2 HT-SL55/HT-SL50/HT-SL40 HOME THEATER SYSTEM Diffusori – Collegamento e installazione Kolumny głośnikowe – Połączenia oraz instalacja Højttalere – Tilslutning og installation Kaiuttimet – Liittäminen ja asennus Colunas – Ligação e instalação Акустические системы – Соединение и установка Nota Prima di collegare i diffusori, applicare le etichette colorate sul pannello posteriore dei diffusori stessi.

This manual is also suitable for:

Ht-sl50Ht-sl55