Abus FUBE50013 User Manual
Hide thumbs Also See for FUBE50013:

Advertisement

Quick Links

FUBE50013 USER GUIDE
[UK] User Guide ............................. 9
FUBE50013

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Abus FUBE50013

  • Page 1 FUBE50013 USER GUIDE [UK] User Guide ......9 FUBE50013...
  • Page 2 – bear this in mind if you pass on this product to others. Conformity ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, hereby declares that the device with item number FUBE50013 complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive (1999/5/EG). The declaration of conformity can be obtained from the following address: ABUS Security-Center GmbH &...
  • Page 3: Intended Use

    However, neither the author nor ABUS Security-Center GmbH & Co. KG can be held liable for loss or damages caused by incorrect or improper use or failure to observe the safety instructions and warnings.
  • Page 4: Information On The Battery

    Refer to the end of the user guide for more notes and information on operating the wireless remote control. [beginning on page 48] Information on the battery The device is supplied with direct current from a 3V lithium battery. To guarantee a long service life and avoid fire and injury, please note the following: ...
  • Page 5 Disposal Disposal as per directive WEEE 2002/96 EC The product contains valuable raw materials. At the end of its service life, dispose of the product according to the applicable legal requirements. Within the EU, the product and its accessories must be collected and disposed of separately. Devices displaying this symbol may not be disposed of as domestic waste.
  • Page 6: Technical Data

    Technical data Wireless frequency: 868.6625 MHz Transmission power: max. 10 mW (amplifier output) Range (outdoors): approx. 200 m Range (indoors): Depending on ambient conditions Power supply: Lithium battery type / CR 2450 Li-Mn 3V Operating temperature: -10° C to +40° C Humidity: max.
  • Page 7: Operation

    Operation Inserting or changing the battery Before the wireless remote control can be used, the battery has to be inserted. When inserting the battery, all the LED pairs light up red and green one after another which show that all the LEDs are working properly.
  • Page 8: Customer Service And Support

    Please consult your dealer or installer if you have any questions. Dealer/installer Consult our website for product information. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing Linker Kreuthweg 5 GERMANY http://www.abus.com/ info@abus-sc.com © ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, May 2015...
  • Page 9: Betrieb / Operation / Utilisation / Bediening / Drift / Eksploatacja

    Betrieb / Operation / Utilisation / Bediening / Drift / Eksploatacja [DE] Aktivieren der Alarmanlage [UK] Arming the alarm system Activation de la centrale d’alarme [FR] [NL] Alarminstallatie activeren [DK] Aktivering af alarmanlægget [PL] Uaktywnienie systemu alarmowego...
  • Page 10 Vds konforme Verwendung VdS conformal usage [DE] Bei der Aktivierung der Alarmanlage, dürfen Sie sich nicht im überwachten Bereich aufhalten. Bei Anlagen, die nach VdS 3438 installiert sind, darf hiermit keine Scharf- / Unscharf-Schaltung durchgeführt werden. [UK] When arming the system, you are not allowed to be in the controlled area.
  • Page 11 [DE] Intern aktivieren [UK] Arming internally [FR] Activer en interne [NL] Intern activeren [DK] Delaktivering af anlæg Wewnętrzne uaktywnienie systemu [PL]...
  • Page 12 [DE] Aktivierung fehlgeschlagen [UK] Arming failure L’activation a échoué [FR] [NL] Activering mislukt [DK] Aktivering mislykket [PL] Uaktywnienie nieudane...
  • Page 13 [DE] Deaktivieren [UK] Disarming [FR] Désactiver [NL] Deactiveren [DK] Deaktivering Wyłączenie [PL]...
  • Page 14 [DE] Deaktivieren nach Alarm [UK] Disarming after alarm Désactiver après déclenchement d’une alarme [FR] [NL] Deactiveren na alarm [DK] Deaktivering efter alarm Wyłączenie po alarmie [PL]...
  • Page 15 [DE] Statusabfrage [Anlage aktiviert] [UK] Status query [System is armed] Vérification de l’état de l’alarme [FR] [système activé] [NL] Status opvragen [installatie geactiveerd] [DK] Statusforespørgsel [Anlæg aktiveret] [PL] Odczyt stanu [System aktywny]...
  • Page 16 [DE] Statusabfrage [Anlage intern aktiviert] [UK] Status query [System is armed internally] Vérification de l’état de l’alarme [FR] [système activé en interne] [NL] Status opvragen [installatie intern geactiveerd] [DK] Statusforespørgsel [Anlæg delaktiveret] [System uaktywniony wewnętrznie] [PL] Odczyt stanu...
  • Page 17 [DE] Statusabfrage [Anlage deaktiviert] [UK] Status query [System is disarmed] Vérification de l’état de l’alarme [FR] [système désactivé] [NL] Status opvragen [installatie gedeactiveerd] [DK] Statusforespørgsel [Anlæg deaktiveret] [PL] Odczyt stanu [System nieaktywny]...
  • Page 18 [DE] Überfallalarm auslösen [UK] Trigger panic alarm Déclencher l’alarme agression [FR] [NL] Overvalalarm activeren [DK] Udløs overfaldsalarm [PL] Wyzwalanie alarmu napadowego...
  • Page 19 [DE] Empfangszeit [UK] Reception time [FR] Temps de transmission [NL] Ontvangsttijd [DK] Modtagelsestid [PL] Czas odbioru 10 s * 20 s * [DE] Werkseinstellung / [UK] Default setting / [FR] Paramétrage par défaut / [NL] Fabrieksinstelling / [DK] Fabriksindstilling / [PL] Ustawienie fabryczne...
  • Page 20 [DE] Ausgang schalten [UK] Switching output [FR] Commuter sortie [NL] Uitgang schakelen [DK] Kobling af udgang Wyłączenie wyjścia [PL]...
  • Page 21 [DE] Leere Batterie [UK] Empty battery [FR] Batterie vide [NL] Lege batterij [DK] Afladet batteri Rozładowana bateria [PL]...

Table of Contents