Philips SC2008/11 Manual
Hide thumbs Also See for SC2008/11:
Table of Contents
  • Dansk

    • Introduktion
      • Fordele
        • IPL-Teknologi (Intense Pulsed Light) Til Hjemmebrug
        • Forhindrer Effektivt Hårene I at Vokse Ud Igen, Hvilket Giver Daglig Glathed
        • Blid Behandling, Også Til de Sarte Steder På Kroppen
        • Ledningsfri Betjening Giver Maksimal Frihed Og Fleksibilitet
        • Lang Batterilevetid Til en Komplet Behandling Af Krop Og Ansigt
        • Ingen Dele, der Skal Udskiftes, Og Ingen Skjulte Udgifter
      • Hvordan Fungerer Philips' Intense Pulsed Light-Teknologi
        • Hårvækst
        • Arbejdsprincip
    • Generel Beskrivelse
    • Vigtigt
      • Fare
      • Advarsel
        • Sådan Forebygges Skader
      • Forsigtig
        • Husk Følgende for at Undgå at Nedsætte Levetiden for Philips
        • Lumea Precision Plus
        • Hvem Egner Philips Lumea Precision Plus Sig IKKE Til
      • Kontraindikationer
        • Anvend Aldrig Apparatet, Hvis du er Gravid Eller Ammer
        • Anvend Aldrig Apparatet, Hvis du Har en Uegnet Hud- Og/Eller Hårfarve, F.eks
        • Anvend Aldrig Apparatet, Hvis du Lider Af en Af de Sygdomme, der er Angivet Nedenfor, F.eks
        • Anvend Aldrig Apparatet, Hvis du Tager Medicin, der er Angivet Nedenfor, F.eks
        • Brug Aldrig Apparatet På Følgende Områder
        • Anvend Aldrig Apparatet På Solskoldet, Nyligt Solbrændt (Inden for de Sidste 48 Timer) Eller Selvbrunet Hud
      • Elektromagnetiske Felter (EMF)
    • Opladning
    • Klargøring
      • Forberedelse Af Behandlingsområder
      • Indstilling Af Lysintensiteten
      • Anbefalede Lysintensitet
      • Vigtigt
      • RåD Om Solbadning
    • Sådan Bruges Apparatet
      • Sådan Vælger du Det Rigtige Tilbehør
      • Første Brug Og Hudtest
      • Efterfølgende Brug
      • Retningslinjer for Behandling
        • Gennemsnitlig Behandlingstid
        • Egnede Behandlingsområder
        • Brug Af Apparatet På Benene
        • Brug Af Apparatet I Bikiniområdet
        • Brug Af Apparatet I Armhulerne
        • Brug Af Apparatet I Ansigtet (Overlæbe, Hage, Bakkenbarter)
        • Sådan Opnås Optimale Resultater
        • Vedligeholdelsesfase
        • Mulige Bivirkninger Og Hudreaktioner
        • Efter Brug
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Miljøhensyn
      • Udtagning Af de Genopladelige Batterier
    • Opbevaring
    • Sikkerhed Og Support
    • Fejlfinding
    • Tekniske Specifikationer
  • Suomi

    • Johdanto
      • Edut
        • IPL (Intense Pulsed Light) -Tekniikka Kotikäyttöön
        • Estää Hellävaraisesti Mutta Tehokkaasti Uusien Karvojen Kasvamisen
        • Hellää Hoitoa Myös Herkillä Alueilla
        • Johdoton Toiminta Takaa Täydellisen Vapauden
        • KestäVä Akku Takaa Täydellisen Vartalon Ja Kasvojen Käsittelyn
        • Ei Osien Vaihtoa, Ei Piileviä Kustannuksia
      • Miten Philipsin IPL-Tekniikka Toimii
        • Karvankasvu
        • Toimintaperiaate
    • Tärkeää
      • Vaara
      • Varoitus
        • Laitteen Suojaaminen Vaurioilta
        • Pidä Seuraavat Asiat Mielessäsi Philips Lumea Precision Plus -Laitteen KäyttöIän Takaamista Varten
        • Kenelle Philips Lumea Precision EI Sovi
      • Tilanteet
        • Älä Koskaan Käytä Laitetta, Jos Olet Raskaana Tai Imetät
        • Älä Koskaan Käytä Laitetta, Jos Ihonvärisi Ja/Tai Hiustenvärisi Ei Sovellu Laitteen Käyttöön. Esimerkki
        • Älä Koskaan Käytä Laitetta, Jos Sinulla on Jokin Alla Luetelluista Sairauksista
        • Älä Koskaan Käytä Laitetta, Jos Käytät Jotain Alla Luetelluista Lääkityksistä
        • Älä Koskaan Käytä Laitetta Seuraavilla Alueilla
        • Älä Koskaan Käytä Laitetta Palaneelle Tai Äskettäin Rusketetulle (Viimeisen 48 Tunnin Aikana) Tai Keinorusketetulle Iholle
      • Sähkömagneettiset Kentät (EMF)
    • Yleiskuvaus
    • Lataaminen
    • Käyttöönoton Valmistelu
      • Hoitoalueiden Valmistelu
      • Valotehon Asettaminen
      • Suositellut Valotehot
      • Tärkeää
      • Rusketusohjeita
    • Käyttö
      • Oikean Lisäosan Valitseminen
      • Ensimmäinen Käyttökerta Ja Ihotesti
      • Käyttö Jatkossa
      • Käsittelyohjeet
        • Keskimääräinen Hoitoaika
        • Hoitoalueet
        • Laitteen Käyttäminen Sääriin
        • Laitteen Käyttö Bikinialueella
        • Laitteen Käyttäminen Kainaloihin
        • Käyttö Kasvoilla (Ylähuuli, Leuka, Pulisongit)
        • Miten Saavutat Optimaaliset Tulokset
        • Ylläpito
        • Mahdolliset Sivuvaikutukset Ja Ihoreaktiot
        • Käytön Jälkeen
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Säilytys
    • Ympäristöasiaa
      • Akkujen Irrottaminen
    • Takuu Ja Tuki
    • Tekniset Tiedot
    • Vianmääritys
  • Norsk

    • Innledning
      • Fordeler
        • IPL-Teknologi (Intense Pulsed Light) for Hjemmebruk
        • Hindrer Effektivt Gjenvekst Av Hår - for Å Gi Glatt Hud Hver Dag
        • Skånsom Behandling, Selv På Sensitive Kroppsområder
        • Trådløs Betjening for Maksimal Bevegelsesfrihet Og Fleksibilitet
        • Lang Batterivarighet for Fullstendig Behandling Av Kropp Og Ansikt
        • Ingen Reservedeler Trengs, Ingen Skjulte Kostnader
      • Slik Fungerer Philips' IPL-Teknologi (Intense Pulsed Light)
        • Hårvekst
        • Slik Fungerer Det
    • Generell Beskrivelse
    • Viktig
      • Fare
      • Advarsel
        • Slik Unngår du Skade
      • Forsiktig
        • Vær Oppmerksom På Følgende for Å Unngå Å Forkorte Levetiden Til Philips Lumea Precision Plus
        • Hvem er Philips Lumea Precision Plus IKKE Egnet for
      • Kontraindikasjoner
        • Bruk Aldri Apparatet Hvis du er Gravid Eller Ammer
        • Bruk Aldri Apparatet Hvis du Har Uegnet Hud- Og Eller Hårfarge, Dvs
        • Bruk Aldri Apparatet Hvis du Lider Av Noen Av Sykdommene Som er Nevnt Nedenfor, Dvs
        • Bruk Aldri Apparatet Hvis du Bruker Noen Av Medikamentene Som er Nevnt Nedenfor, Dvs
        • Bruk Aldri Apparatet På Følgende Områder
        • Bruk Aldri Apparatet På Solbrent, Nylig Brunet (Siste 48 Timer) Eller Kunstig Brunet Hud
      • Elektromagnetiske Felt (EMF)
    • Lading
    • Før Bruk
      • Klargjøre Behandlingsområder
      • Stille Inn Lysintensiteten
      • Anbefalte Lysintensiteter
      • Viktig
      • RåD for Soling
    • Bruke Apparatet
      • Velge Riktig Tilbehør
      • Første Gangs Bruk Og Hudtest
      • Videre Bruk
      • Retningslinjer for Behandling
        • Gjennomsnittlig Behandlingstid
        • Beregnede Områder Til Behandling
        • Bruke Apparatet På Bena
        • Bruke Apparatet Ved Bikinilinjen
        • Bruke Apparatet På Underarmene
        • Bruke Apparatet På Ansiktet (Overleppen, Haken Og Kinnskjegget)
        • Slik Oppnår du Optimale Resultater
        • Vedlikeholdsfasen
        • Mulige Bieffekter Og Hudreaksjoner
        • Etter Bruk
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Miljø
      • Fjerne de Oppladbare Batteriene
    • Oppbevaring
    • Garanti Og Støtte
    • Feilsøking
    • Tekniske Spesifikasjoner
  • Svenska

    • Introduktion
      • Fördelar
        • IPL-Teknik (Intense Pulsed Light) För Hemmabruk
        • Hindrar Håråterväxt Effektivt, Så Att Huden Blir Silkeslen
        • Skonsam Behandling, Även Av Känsliga Kroppsdelar
        • Apparaten Är Sladdlös För Att Ge en Bekvämare Hantering
        • Batteri Med Lång Hållbarhet För en Komplett Behandling Av Kroppen Och Ansiktet
        • Inga Reservdelar, Inga Dolda Kostnader
      • Så Här Fungerar Philips IPL-Teknik
        • Hårväxt
        • Hårborttagning Med Ljus
    • Allmän Beskrivning
    • Viktigt
      • Fara
      • Varning
        • Så Här Undviker du Skador
      • Försiktighet
        • Om du Vill Att Din Philips Lumea Precision Plus Ska Hålla Så Länge Som Möjligt Ska du Tänka På Följande
        • Vem Bör INTE Använda Philips Lumea Precision Plus
      • Kontraindikationer
        • Använd Aldrig Apparaten Om du Är Gravid Eller Ammar
        • Använd Aldrig Apparaten Om du Har Olämplig Hud- Och/Eller Hårfärg, Dvs
        • Använd Aldrig Apparaten Om du Lider Av Någon Av Följande Sjukdomar
        • Använd Aldrig Apparaten Om du Tar Någon Av Följande Mediciner
        • Använd Aldrig Apparaten På Följande Områden
        • Använd Aldrig Apparaten På Solbränd Hud, Nyligen Solad Hud (de Senaste 48 Timmarna) Eller Hud Med Brun-Utan-Sol
      • Elektromagnetiska Fält (EMF)
    • Laddning
    • Förberedelser Inför Användning
      • Förbereda Behandlingsområden
      • Ställa in Ljusintensiteten
      • Rekommenderad Ljusintensitet
      • Viktigt
      • RåD VID Solning
    • Använda Apparaten
      • Välja Rätt Tillbehör
      • Första Användning Och Hudtest
      • Efterföljande Användning
      • Riktlinjer För Behandling
        • Genomsnittlig Behandlingstid
        • Avsedda Behandlingsområden
        • Använd Apparaten På Benen
        • Använda Apparaten I Bikiniområdet
        • Använda Apparaten I Armhålorna
        • Använda Apparaten I Ansiktet (Överläpp, Haka, Polisonger)
        • Så Här Får du Det Bästa Resultatet
        • Underhållsfas
        • Möjliga Biverkningar Och Hudreaktioner
        • Efter Användning
    • Rengöring Och Underhåll
    • Förvaring
    • Miljön
      • Ta Ur de Laddningsbara Batterierna
    • Garanti Och Support
    • Felsökning
    • Tekniska Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SC2008, SC2006

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SC2008/11

  • Page 1 SC2008, SC2006...
  • Page 5 ENGLISH 6 DANSK 31 SUOMI 57 NORSK 82 SVENSKA 108...
  • Page 6: Table Of Contents

    Caution Keep the following things in mind to avoid compromising the lifetime of your Philips Lumea Precision Plus: For whom is Philips Lumea Precision Plus NOT suitable? Contraindications Never use the appliance if you are pregnant or breast feeding. Never use the appliance if you have an unsuitable skin and/or hair colour, i.e.:...
  • Page 7: Introduction

    Philips Lumea Precision Plus uses a light-based technology called ‘Intense Pulsed Light’ (IPL). IPL is also used in the professional beauty market for hair removal and has been in use for the last fifteen years. Philips Lumea Precision Plus now brings you this innovative technology for safe and effective use in the comfort of your home.
  • Page 8: Gentle Treatment, Even On Sensitive Body Areas

    ENGLISH Gentle treatment, even on sensitive body areas Philips Lumea Precision Plus has been developed in close cooperation with leading dermatologists and has been tested by over 2000 women for an effective and gentle treatment, even on the most sensitive body areas and the face.
  • Page 9: General Description

    ENGLISH In between treatments, hair sheds naturally and regrowth is inhibited. Hairs can take one or two weeks to shed. Optimal hair removal cannot be obtained with a single session, since only hairs in the growing phase are susceptible to treatment with light. During a treatment, hairs on the treated area are usually in different stages of the hair growth cycle.
  • Page 10: Important

    ENGLISH Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool).
  • Page 11: Caution

    Never use the appliance in any of the cases mentioned in the section ‘Contraindications’. For whom is Philips Lumea Precision Plus NOT suitable? Philips Lumea Precision Plus is not designed for everyone. If any of the following is true for you, then this appliance is not suitable for you to use! Contraindications Never use the appliance if you are pregnant or breast feeding.
  • Page 12: Listed Below, I.e

    ENGLISH If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. If you have had surgery in the areas to be treated. If you have epilepsy with flashlight sensitivity. If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive heart disease.
  • Page 13: Electromagnetic Fields (Emf)

    Note: If your last depilation method involved removing hairs by the roots (e.g epilating, waxing etc.), wait until you notice significant hair regrowth before you use Philips Lumea Precision Plus. Do not use depilatory creams instead of shaving. Please note that treatment on unshaved or improperly shaved...
  • Page 14: Setting The Light Intensity

    Philips Lumea Precision Plus is an appliance developed for consumer use at home and therefore not comparable with professional light-based appliances with respect to pain sensation. The pulses of light delivered by Philips Lumea Precision Plus are gentler than those from professional appliances and therefore you can expect a convenient and effective treatment.
  • Page 15: Recommended Light Intensities

    Important To check whether Philips Lumea Precision Plus is suitable for you, see section ‘For whom is Philips Lumea Precision Plus not suitable?’. If your skin has been exposed to natural sunlight or an artificial tanning method, it may be darker than during the previous treatment. Check the table above to determine which settings are suitable for your skin colour.
  • Page 16: Using The Appliance

    Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has fully disappeared before you use Philips Lumea Precision Plus. Note: For more details on unwanted skin reactions, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’.
  • Page 17: First Use And Skin Test

    Subsequent use Before every treatment, clean the attachments, the light exit window and the metallic frame inside the attachments of Philips Lumea Precision Plus. For more information see chapter ‘Cleaning and maintenance’.
  • Page 18 ENGLISH Start each treatment by selecting the light intensity very carefully, based on your skin’s sensitivity and on how comfortable treatment feels. Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons and especially after tanning. See section ‘Possible side effects and skin reactions’...
  • Page 19 ENGLISH Press the flash button to release a flash. Now you have 2 options to release the next flash: Keep the flash button pressed. The appliance releases one flash after another as long as the safety ring is in full contact with the skin. Immediately after the appliance has flashed, slide the appliance to the next area.
  • Page 20: Guidelines For Treatment

    ENGLISH Guidelines for treatment Average treatment time Area Approx. treatment time Recommended attachment SC2006 Underarms 1 minute per underarm Body attachment/facial attachment Bikini line 1 minute per side Body attachment/ facial attachment Entire bikini area 4 minutes Body attachment/ facial attachment One lower leg 8 minutes Body attachment...
  • Page 21: Using The Appliance In The Bikini Area

    ‘Setting the light intensity’ to see which settings are suitable for your bikini area. In principle, Philips Lumea Precision Plus is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area. For SC2008 only: use the bikini area attachment to treat this area.
  • Page 22: Using The Appliance On The Face (Upper Lip, Chin, Sideburns)

    ENGLISH Using the appliance on the face (upper lip, chin, sideburns) Check the recommended light intensities table in chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity’ to see which settings are suitable for your face (upper lip, chin, sideburns). Always use only the facial attachment to treat the upper lip, chin and sideburns.
  • Page 23: Possible Side Effects And Skin Reactions

    ENGLISH Possible side effects and skin reactions Common skin reactions: Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. A skin reaction similar to sunburn may occur on the treated area for a short while.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance To ensure optimal results and a long life for the appliance, clean the appliance before and after each use and, if necessary, also during the treatment. The appliance loses its effectiveness if you do not clean it properly.
  • Page 25: Storage

    Dispose of the batteries at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
  • Page 26: Guarantee And Support

    Cut the two wires one at a time to ensure that no mishaps due to possible residual charge occur. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
  • Page 27: Technical Specifications

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 28 Clean the safety ring carefully. If you are unable to clean dirty. the safety ring properly, contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre to replace the attachment. The ‘ready to flash’ light...
  • Page 29 Consumer glass is dirty. Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre to replace the attachment. You have not If there are hairs on the area to be treated, these shaved the area hairs may get burnt when you use the appliance.
  • Page 30 ENGLISH Problem Possible cause Solution The treated areas Slight redness No action required. become red after the is harmless and treatment. normal and disappears quickly. The skin reaction after You have used Select a lower light intensity the next time. See chapter the treatment lasts a light intensity ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity.
  • Page 31 Vigtigt Fare Advarsel Sådan forebygges skader Forsigtig Husk følgende for at undgå at nedsætte levetiden for Philips Lumea Precision Plus: Hvem egner Philips Lumea Precision Plus sig IKKE til? Kontraindikationer Anvend aldrig apparatet, hvis du er gravid eller ammer. Anvend aldrig apparatet, hvis du har en uegnet hud- og/eller hårfarve, f.eks.:...
  • Page 32: Introduktion

    Tekniske specifikationer Fejlfinding Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Lysbaseret hårfjerning er en af de mest effektive metoder til at behandle uønsket kropsbehåring med et resultat, der holder længere.
  • Page 33: Blid Behandling, Også Til De Sarte Steder På Kroppen

    én bruger. Ingen dele, der skal udskiftes, og ingen skjulte udgifter Philips Lumea Precision Plus er udstyret med en højtydende lyskilde, som ikke skal skiftes ud. Denne lyskilde kan generere over 140.000 blink og skulle gøre dig i stand til at vedligeholde resultatet løbende i mere end 5 år*, samtidig med at du sparer penge på...
  • Page 34: Generel Beskrivelse

    DANSK Mellem behandlingerne falder hårene naturligt ud, og genvæksten hæmmes. Det kan tage en til to uger, før hårene falder ud. Optimal hårfjerning kan ikke opnås med en enkelt behandling, eftersom det kun er hår i vækstfasen, der er modtagelige for behandling med lys.
  • Page 35: Vigtigt

    DANSK Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare Vand og elektricitet er en farlig kombination. Anvend aldrig apparatet i våde omgivelser (f.eks. i nærheden af et fyldt badekar, en løbende bruser eller en fyldt swimmingpool).
  • Page 36: Forsigtig

    “Kontraindikationer”. Hvem egner Philips Lumea Precision Plus sig IKKE til? Philips Lumea Precision Plus er ikke designet til alle. Hvis én af de følgende ting gælder for dig, egner dette apparat sig ikke til at blive brugt af dig! Kontraindikationer Anvend aldrig apparatet, hvis du er gravid eller ammer.
  • Page 37: Anvend Aldrig Apparatet, Hvis Du Tager Medicin, Der Er Angivet Nedenfor, F.eks

    DANSK Hvis du har infektioner, eksem, forbrændinger, betændte hårfollikler, åbne rifter, herpessår, sår eller læsioner og buler i de områder, du vil behandle. Hvis du er blevet opereret i de områder, du vil behandle. Hvis du har epilepsi og er overfølsom over for blinkende lys. Hvis du har diabetes, lupus erythematosus, porfyri eller hjerteproblemer.
  • Page 38: Anvend Aldrig Apparatet På Solskoldet, Nyligt Solbrændt (Inden For De Sidste 48 Timer) Eller Selvbrunet Hud

    Bemærk: Denne liste er ikke udtømmende. Hvis du ikke er sikker på, om du kan anvende apparatet, anbefaler vi, at du spørger din læge. Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Opladning Oplad batterierne helt, før du bruger apparatet første gang, og når...
  • Page 39: Klargøring

    Bemærk: Hvis din seneste hårfjerningsmetode omfatter fjernelse af hår ved roden (f.eks epilering, voksbehandling osv.), skal du vente, indtil du bemærker en markant hårgenvækst, før du bruger Philips Lumea Precision Plus. Brug ikke hårfjerningslotion i stedet for barbering. Bemærk, at behandlingen på ubarberede eller ukorrekt barberede områder har et antal uønskede effekter:...
  • Page 40: Anbefalede Lysintensitet

    Vigtigt Se afsnittet “Hvem egner Philips Lumea Precision Plus sig ikke til?” for at se, om Philips Lumea Precision Plus er egnet til dig. Hvis huden er blevet udsat for naturligt sollys eller en kunstig solbruningsmetode, kan huden være mørkere end under den forrige behandling.
  • Page 41: Sådan Bruges Apparatet

    (rød hud). Efter disse 48 timer skal du kontrollere, om der er tegn på solskoldning tilbage på huden. Anvend ikke Philips Lumea Precision Plus, så længe huden er solskoldet. Når solskoldningen er forsvundet, skal du udføre en hudtest (se kapitlet “Sådan bruges apparatet”, afsnittet “Før apparatet tages i brug”) på...
  • Page 42: Første Brug Og Hudtest

    DANSK Ansigtstilbehør Præcisionstilbehøret indeholder et ekstra integreret lysfilter og kan bruges til en ekstra sikker behandling af uønsket ansigtshårvækst på overlæben, hagen og bakkenbarter. Det kan også bruges til andre følsomme områder på kroppen, f.eks. armhulerne og områder, der er vanskelige at nå. Brug aldrig apparatet rundt om øjne og i nærheden af øjenbryn.
  • Page 43: Efterfølgende Brug

    Efterfølgende brug Før hver behandling skal du rengøre tilbehøret, lysudgangsvinduet og metalrammen på indersiden af tilbehøret til Philips Lumea Precision Plus. Du kan få flere oplysninger i kapitlet “Rengøring og vedligeholdelse”.
  • Page 44 DANSK Pres hele sikkerhedsringen på huden med et let tryk. Bemærk: Sikkerhedsringen har kontaktafbrydere, der udgør apparatets sikkerhedssystem. Denne sikkerhedsring forhindrer utilsigtede blink uden hudkontakt. Indikatoren for “klar til blink” på bagsiden af apparatet lyser grønt, når alle kontaktafbrydere på sikkerhedsringen kommer i kontakt med huden, og apparatet er opladet.
  • Page 45: Retningslinjer For Behandling

    DANSK For at undgå at springe områder over skal du sørge for, at der er en lille overlapning med det tidligere behandlede område, når du placerer apparatet på huden. Det effektive lys afgives kun gennem lysudgangsvinduet. Kontroller, at blinkene afgives tæt på hinanden. Sluk apparatet, når du har afsluttet behandlingen.
  • Page 46: Brug Af Apparatet På Benene

    “Indstilling af lysintensiteten” for at finde ud af, hvilke indstillinger der er velegnede for dit bikiniområde. I princippet er Philips Lumea Precision Plus sikker og nænsom nok til en behandling af hele bikiniområdet. Kun for SC2008: Anvend en lavere indstilling på mørkere pigmenteret, mere sart hud i bikiniområdet. Anvend ikke apparatet på...
  • Page 47: Brug Af Apparatet I Armhulerne

    DANSK Brug af apparatet i armhulerne Se tabellen over anbefalede lysintensiteter i kapitlet “Klargøring”, afsnittet “Indstilling af lysintensiteten” for at finde ud af, hvilke indstillinger der er velegnede for dine armhuler. Sørg for at fjerne alle former for deodorant, parfume, creme eller andre hudplejeprodukter fra dine armhuler før behandlingen.
  • Page 48: Vedligeholdelsesfase

    DANSK Vedligeholdelsesfase Hvis du vil sikre, at din hud forbliver glat, anbefaler vi at gentage behandlingen hver fjerde til sjette uge. Tiden mellem behandlingerne kan variere afhængigt af individuel hårgenvækst og for forskellige kropsdele. Hvis du oplever, at mange hår vokser ud igen mellem behandlingerne, skal du blot afkorte intervallet mellem behandlingerne, men undgå...
  • Page 49: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DANSK Rengøring og vedligeholdelse Hvis du vil sikre optimale resultater og lang levetid for apparatet, skal du rense det før og efter hver behandling og om nødvendigt også under behandlingen. Apparatet mister sin effektivitet, hvis du ikke renser det korrekt. Rengør aldrig apparatet eller nogle af dets dele under vandhanen eller i opvaskemaskinen.
  • Page 50: Opbevaring

    Aflevér batterierne på et officielt indsamlingssted for brugte batterier. Hvis du ikke kan få batterierne ud, kan du aflevere apparatet til et Philips Kundecenter, som vil sørge for at tage batterierne ud og bortskaffe dem på en miljømæssig forsvarlig måde.
  • Page 51: Sikkerhed Og Support

    Afbryd de to ledninger en ad gangen for forebygge uheld på grund af eventuel restspænding. Sikkerhed og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/ support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”.
  • Page 52: Tekniske Specifikationer

    Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at se en liste over ofte stillede spørgsmål, eller du kan kontakte dit lokale Philips Kundecenter.
  • Page 53 Tilslut et andet apparat til stikkontakten for at ikke. kontrollere, om stikkontakten fungerer. Hvis stikkontakten fungerer, men apparatets batterier stadig ikke oplades, skal du kontakte Philips Kundecenter i dit land, din Philips-forhandler eller et Philips-servicecenter. Adapteren er ikke Kontroller, at adapteren er tilsluttet stikkontakten...
  • Page 54 1, når jeg at blive nulstillet. og tænde det igen. Hvis apparatet stadig ikke tænder det. viser lysintensitet 1, skal du kontakte dit lokale Kundecenter, din Philips-forhandler eller et Philips- servicecenter. Apparatet frembringer Tilbehøret og/eller Rens tilbehøret omhyggeligt. Hvis du ikke en mærkelig lugt.
  • Page 55 ødelagt. ikke længere anvendes sammen med tilbehøret. Hvis du vil udskifte tilbehøret, kan du besøge din forhandler eller et Philips-servicecenter eller kontakte et Kundecenter. Apparatet er ikke egnet Undgå at bruge apparatet, hvis du har meget til din hudfarve.
  • Page 56 DANSK Problem Mulig årsag Løsning Apparatet er ikke egnet Undgå at bruge apparatet, hvis din kropsbehåring til din hår- og hudfarve. er lysblond, rød, grå eller hvid. Undgå også at bruge apparatet, hvis du har meget mørk hud. Hår begynder at gro ud Du har ikke lavet For at opnå...
  • Page 57 Tärkeää Vaara Varoitus Laitteen suojaaminen vaurioilta: Varoitus Pidä seuraavat asiat mielessäsi Philips Lumea Precision Plus -laitteen käyttöiän takaamista varten: Kenelle Philips Lumea Precision EI sovi? Tilanteet Älä koskaan käytä laitetta, jos olet raskaana tai imetät. Älä koskaan käytä laitetta, jos ihonvärisi ja/tai hiustenvärisi ei sovellu laitteen käyttöön.
  • Page 58: Johdanto

    Se on täysin erilainen kuin nykyiset kotikäyttöiset karvanpoistomenetelmät, koska se vähentää huomattavasti uusien karvojen kasvua. Philips on tutkinut tätä menetelmää yhdessä johtavien ihotautilääkärien kanssa yli 10 vuotta. Voit nyt hyödyntää tätä innovatiivista tekniikkaa mukavasti oman kotisi rauhassa milloin haluat.
  • Page 59: Hellää Hoitoa Myös Herkillä Alueilla

    Ei osien vaihtoa, ei piileviä kustannuksia Philips Lumea Precision Plus -laitteessa on erittäin tehokas lamppu, jota ei tarvitse vaihtaa. Lamppu kestää yli 140 000 välähdystä, joten jatkuvassa käytössä sen pitäisi kestää yli 5 vuotta*. Sinun ei tarvitse ostaa kalliita vaihtolamppuja.
  • Page 60: Yleiskuvaus

    SUOMI Optimaalista karvanpoistoa ei saavuteta yhdellä hoitokerralla, koska ainoastaan anageenivaiheessa olevat ihokarvat reagoivat valohoitoon. Hoidetun alueen ihokarvat ovat yleensä karvankasvusyklin eri vaiheissa hoidon aikana. Kaikkien ihokarvojen käsittelyä varten hoito on toistettava kahden viikon välein muutaman kerran. Integroitu optinen suodatin varmistaa, että UV-säteet eivät pääse iholle ja takaa että...
  • Page 61: Varoitus

    Toimita laite aina tarvittaessa tarkastettavaksi tai korjattavaksi Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Ammattitaidottomasti tehty korjaus saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. Älä käytä laitetta tilanteissa, jotka mainitaan kohdassa Tilanteet. Kenelle Philips Lumea Precision EI sovi? Philips Lumea Precision ei sovi kaikille. Jos jokin seuraavista toteutuu kohdallasi, tämä laite ei sovi sinulle!
  • Page 62: Tilanteet

    Jos ihosi tyyppi on VI (ihosi palaa harvoin tai ei koskaan, ja rusketut erittäin tummaksi, ihonvärisi on ruskeanmusta tai tummempi). Tässä tapauksessa voimakkaan punoituksen, ihon palamisen tai värimuutosten kaltaisten ihoreaktioiden riski on korkea käytettäessä Philips Lumea Precision -laitetta. Lisätietoja on luvun Käyttö osassa Mahdolliset sivuvaikutukset ja ihoreaktiot.
  • Page 63: Älä Koskaan Käytä Laitetta Seuraavilla Alueilla

    Huomautus: Tämä luettelo ei ole täydellinen. Jos et ole varma, voitko käyttää laitetta, suosittelemme sinua ottamaan yhteyttä lääkäriin. Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Lataaminen Lataa akut täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa, ja kun akut ovat tyhjiä.
  • Page 64: Käyttöönoton Valmistelu

    Huomautus: Jos viimeksi käytetyssä ihokarvojenpoistomenetelmässä ihokarvat irrotettiin juurineen (esim. epilointi tai vahaus), odota, kunnes ihokarvat ovat selvästi kasvaneet uudelleen, ennen kuin käytät Philips Lumea Precision Plus -laitetta. Älä käytä karvanpoistovoiteita. Ajele karvat. Huomaa, että ajelemattomien tai huonosti ajeltujen alueiden hoidolla on useita haittavaikutuksia: Irtokarvat ja lika voivat liata valoikkunan ja lisäosan.
  • Page 65: Valotehon Asettaminen

    SUOMI Valotehon asettaminen Philips Lumea Precision Plus on kehitetty kuluttajakäyttöön kotioloissa, eikä sen aiheuttamaa kivun tuntemusta siksi voi verrata ammattikäyttöön tarkoitettuihin valopohjaisiin laitteisiin. Philips Lumea Precision Plus -laitteen valoimpulssit ovat hellävaraisempia kuin ammattilaislaitteiden, joten hoito on miellyttävää ja tehokasta. Valoteho tulee asettaa itselle sopivaksi ihon värin sekä ihokarvojen värin mukaan.
  • Page 66: Tärkeää

    SUOMI Tärkeää Voit tarkistaa, sopiiko Philips Lumea Precision Plus sinulle, kohdasta Kenelle Philips Lumea Precision ei sovi? Jos ihosi on altistunut auringonvalolle tai keinotekoiselle rusketusmenetelmälle, ihosi voi olla tummempi kuin edellisellä hoitokerralla. Tarkista yllä olevasta taulukosta ihonvärillesi sopivat asetukset. Rusketusohjeita Auringonpaisteelle altistuminen ennen hoitoa Jos ihosi on ruskettunut, tee ihotesti (katso luvun Käyttö...
  • Page 67: Oikean Lisäosan Valitseminen

    SUOMI Oikean lisäosan valitseminen Vartalolisäosa Vartalolisäosaa voidaan käyttää häiritsevien ihokarvojen hoitoon kaikilla alueilla kaulan alapuolella (katso poikkeukset luvun Tärkeää kohdasta Tilanteet). Vartalolisäosa peittää 4 cm² alueen ja on suunniteltu erityisesti suurempien alueiden, kuten jalkojen, hoitoon. Älä käytä vartalolisäosaa kasvoissa. Kasvolisäosa Kasvolisäosassa on lisänä...
  • Page 68: Käyttö Jatkossa

    Käyttö jatkossa Puhdista Philips Lumea Precision Plus -laitteen lisäosat, valoikkuna ja lisäosien metallikehykset ennen jokaista käyttökertaa. Lisätietoja on luvussa Puhdistus ja hoito. Valitse käsiteltävälle alueelle sopiva lisäosa.
  • Page 69 SUOMI Aseta laite 90° kulmaan ihoa vasten niin, että lisäosa ja turvarengas koskettavat ihoa. Paina turvarengas kiinni ihoon ja paina kevyesti. Huomautus: Turvarenkaassa on katkaisimet, jotka muodostavat laitteen turvajärjestelmän. Tämä turvarengas estää tahattomat välähdykset, kun laite ei ole kiinni iholla. Laitteen takaosassa oleva käyttövalmiuden merkkivalo palaa vihreänä, kun turvarenkaan kaikki katkaisimet koskettavat ihoa ja laite on ladattu.
  • Page 70: Käsittelyohjeet

    SUOMI Huomautus: Laite on valmis uuteen välähdykseen muutaman sekunnin kuluttua, joten siirrä se seuraavalle alueelle heti välähdyksen jälkeen. Älä käsittele samaa aluetta useita kertoja saman hoitokerran aikana. Se ei paranna hoidon tehoa, mutta kasvattaa ihoreaktioiden riskiä. Huomautus: Laitteesta näkyvä valo on välähdyksen heijastuma iholla ja se on vaaraton silmille.
  • Page 71: Hoitoalueet

    Laitteen käyttö bikinialueella Tarkista suositeltujen valotehojen taulukosta luvun Käyttöönotto osasta Valotehon asettaminen valotehot, jotka sopivat parhaiten bikinialueelle. Periaatteessa Philips Lumea Precision Plus on turvallinen ja tarpeeksi hellävarainen koko bikinialueen käsittelyyn. Vain SC2008: käytä bikinialueen käsittelyyn bikinirajalisäosaa. Käytä bikinialueen herkemmälle ja tummemmalle alueelle pienempää...
  • Page 72: Laitteen Käyttäminen Kainaloihin

    SUOMI Laitteen käyttäminen kainaloihin Tarkista suositeltujen valotehojen taulukosta luvun Käyttöönotto osasta Valotehon asettaminen valotehot, jotka sopivat parhaiten kainaloihisi. Varmista, että puhdistat deodorantin, hajuveden, vartalovoiteen tai muut ihonhoitotuotteet kainaloista ennen hoitoa. Vinkki: Jotta saat parhaat tuloksen kainaloissa, seiso peilin edessä, jotta näet hyvin käsiteltävän alueen ja käyttövalmiuden merkkivalon.
  • Page 73: Ylläpito

    SUOMI Ylläpito Jotta ihosi pysyy sileänä, suosittelemme toistamaan hoidon 4 - 8 viikon välein. Hoitoväli voi vaihdella ihokarvojesi kasvunopeuden mukaan ja myös eri ihoalueiden mukaan. Jos ihokarvat kasvavat liian nopeasti takaisin, lyhennä hoitoväliä uudelleen, mutta älä käsittele mitään ihoaluetta useammin kuin kerran kahdessa viikossa. Laitteen käyttö suositusta useammin ei lisää...
  • Page 74: Puhdistus Ja Hoito

    SUOMI Puhdistus ja hoito Puhdista laite ennen jokaista käyttökertaa ja aina sen jälkeen ja mahdollisesti myös käytön aikana. Näin saat parhaat tulokset ja laitteesi kestää pitkään. Laitteen teho alenee, jos sitä ei puhdisteta kunnolla. Älä koskaan puhdista laitetta tai sen osia vesihanan alla tai tiskikoneessa. Älä...
  • Page 75: Säilytys

    SUOMI Säilytys Katkaise laitteesta virta, irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. Puhdista laite ennen kuin varastoit sen. Säilytä laitetta pölyttömässä ja kuivassa paikassa 0–60 °C:een lämpötilassa. Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
  • Page 76: Takuu Ja Tuki

    Irrota akkujen liittimet akkujen pitkillä pihdeillä. Vedä ladattavat akut laitteesta pitkillä pihdeillä. Katkaise johdot yksi kerrallaan, jottei mahdollinen lataus aiheuta vahinkoja. Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
  • Page 77: Tekniset Tiedot

    Litiumioniakku 2 x 3,7 V,1 500 mAh Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi.
  • Page 78 Nollaa laite sammuttamalla se ja kytkemällä siihen kytketty virta, uudelleen virta. Jos et vieläkään pysty säätämään valotehoa, mutta en pysty ota yhteyttä oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen, lisäämään tai Philipsin jälleenmyyjään tai Philips valtuuttamaan vähentämään huoltoliikkeeseen. valotehoa. Käyttövalmiuden Et ole asettanut Aseta laite 90° kulmaan ihoa vasten niin, että kaikki merkkivalo ei syty, lisäosaa ja...
  • Page 79 Jos käyttövalmiuden merkkivalo on vihreä, mutta vihreä, mutta laite ei vieläkään välähdä, kun painat välähdyspainiketta, ota laite ei välähdä, yhteyttä oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen, Philipsin kun painan jälleenmyyjään tai Philips valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. välähdyspainiketta. Laite lämpenee Tämä on normaalia. Toimenpiteitä ei vaadita. käytettäessä.
  • Page 80 SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Olet käsitellyt aluetta, Laitetta ei saa käyttää seuraaville alueille: sisemmät jonka käsittelemiseen häpyhuulet, emätin, peräaukko, nännit, nännipihat, huulet, laitetta ei ole sieraimien ja korvien sisäpuoli, silmien ja kulmakarvojen tarkoitettu. alue. Miehet eivät saa käyttää laitetta kasvoihin tai kivespusseihin.
  • Page 81 SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ihokarvat alkavat Käsiteltävät alueet Jotta saavutat toivotut vaikutukset, käsiteltävien alueiden kasvaa uudelleen eivät olleet tarpeeksi tulee olla osittain limittäin. Katso luvun Laitteen käyttö osan käsiteltyjen limittäin laitteen Käyttö jatkossa vaihe 9. alueiden joissain käytön aikana. kohdissa.
  • Page 82 Forsiktig Vær oppmerksom på følgende for å unngå å forkorte levetiden til Philips Lumea Precision Plus: Hvem er Philips Lumea Precision Plus IKKE egnet for? Kontraindikasjoner Bruk aldri apparatet hvis du er gravid eller ammer. Bruk aldri apparatet hvis du har uegnet hud- og eller hårfarge, dvs.: 87 Bruk aldri apparatet hvis du lider av noen av sykdommene som er nevnt nedenfor, dvs.:...
  • Page 83: Innledning

    Tekniske spesifikasjoner Feilsøking Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Lysbasert hårfjerning er en av de mest effektive metodene for å behandle uønsket hår og oppnå...
  • Page 84: Skånsom Behandling, Selv På Sensitive Kroppsområder

    én bruker. Ingen reservedeler trengs, ingen skjulte kostnader Philips Lumea Precision Plus er utstyrt med en kraftig lampe som det ikke er nødvendig å skifte ut. Denne lampen kan produsere mer enn 140 000 lysblink og bør kunne gjøre deg i stand til å vedlikeholde resultatene i over 5 år*, samtidig som du sparer penger på...
  • Page 85: Generell Beskrivelse

    NORSK Optimal hårfjerning ikke kan oppnås med én økt, ettersom bare hår i vekstfasen er mottakelig for behandling med lys. Under en behandling er hår på det behandlede området som regel i forskjellige faser av hårvekstsyklusen. For effektiv behandling av alle hårene må du gjenta behandlingen annenhver uke en stund.
  • Page 86: Advarsel

    Ikke bruk apparatet til noe annet enn dette. Vær oppmerksom på følgende for å unngå å forkorte levetiden til Philips Lumea Precision Plus: Ikke utsett apparatet for temperaturer som er lavere enn 15 °C eller høyere enn 35 °C ved bruk.
  • Page 87: Hvem Er Philips Lumea Precision Plus Ikke Egnet For

    Bruk aldri apparatet i noen av tilfellene som er nevnt i delen Kontraindikasjoner. Hvem er Philips Lumea Precision Plus IKKE egnet for? Philips Lumea Precision Plus er ikke utformet for å brukes av alle. Hvis noe av det følgende stemmer for deg, bør du ikke bruke dette apparatet. Kontraindikasjoner Bruk aldri apparatet hvis du er gravid eller ammer.
  • Page 88: Bruk Aldri Apparatet På Følgende Områder

    Merk: Denne listen er ikke fullstendig. Hvis du ikke er sikker på om du kan bruke apparatet, anbefaler vi at du rådfører deg med en lege. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Lading Lad batteriene helt opp før du bruker apparatet for første gang, og når...
  • Page 89: Før Bruk

    Merk: Hvis den siste hårfjerningsmetoden du brukte, gikk ut på å fjerne hårene ved røttene (for eksempel epilering, voksing e.l.), bør du vente til du merker betydelig hårgjenvekst før du bruker Philips Lumea Precision Plus. Ikke bruk hårfjerningskremer i stedet for barbering.
  • Page 90: Stille Inn Lysintensiteten

    å barbere deg før du bruker apparatet. Stille inn lysintensiteten Philips Lumea Precision Plus er et apparat som er utformet for hjemmebruk, og det kan derfor ikke sammenlignes med profesjonelle lysbaserte apparater når det gjelder smertefølelse. Lyspulsene fra Philips Lumea Precision Plus er svakere enn lyspulsene fra profesjonelle apparater, og derfor kan du forvente en praktisk og effektiv behandling.
  • Page 91: Anbefalte Lysintensiteter

    Viktig Hvis du vil finne ut om Philips Lumea Precision Plus egner seg for deg, kan du se delen Hvem er Philips Lumea Precision Plus ikke egnet for?. Hvis huden din er blitt utsatt for naturlig sollys eller en kunstig bruningsmetode, kan den være mørkere enn da du utførte forrige behandling.
  • Page 92: Bruke Apparatet

    Soling med kremer Hvis du har brukt en selvbruningskrem, må du vente til den kunstige brunfargen har forsvunnet helt før du bruker Philips Lumea Precision Plus. Merk: Hvis du vil ha mer informasjon om uønskede hudreaksjoner, kan du se avsnittet Bruke apparatet og delen Mulige bieffekter og hudreaksjoner.
  • Page 93: Første Gangs Bruk Og Hudtest

    å bli vant med lysbasert behandling. Videre bruk Før hver behandling må du rengjøre tilbehøret, utgangsvinduet for lys og metallrammen på innsiden av tilbehøret til Philips Lumea Precision Plus. Du finner mer informasjon i kapittelet Rengjøring og vedlikehold.
  • Page 94 NORSK Start hver behandling med å velge lysintensitet med omhu, basert på hudens følsomhet og hvor behagelig behandlingen føles. Huden kan reagere forskjellig fra dag til dag og fra anledning til anledning av en rekke årsaker og spesielt etter soling. Se delen Mulige bieffekter og hudreaksjoner i dette kapittelet for å...
  • Page 95 NORSK Trykk på lysblinkknappen for å sende ut et lysblink. Nå har du to alternativer for å sende ut det neste lysblinket: A Hold lysblinkknappen inne. Apparatet sender ut ett blink etter det andre så lenge sikkerhetsringen er i kontakt med huden hele tiden. Umiddelbart etter at apparatet har sendt ut et lysblink, skyver du apparatet til neste område.
  • Page 96: Retningslinjer For Behandling

    NORSK Retningslinjer for behandling Gjennomsnittlig behandlingstid Område Omtrentlig behandlingstid Anbefalt tilbehør SC2006 Armhulene 1 minutt per armhule Kroppstilbehør/ansiktstilbehør Bikinilinje 1 minutt per side Kroppstilbehør/ansiktstilbehør Hele bikiniområdet 4 minutter Kroppstilbehør/ansiktstilbehør En legg 8 minutter Kroppstilbehør Hele benet 14 minutter Kroppstilbehør Overleppen/haken/kinnskjegget 1 minutt Ansiktstilbehør Område...
  • Page 97: Bruke Apparatet Ved Bikinilinjen

    Stille inn lysintensiteten for å finne ut hvilke innstillinger som passer for bikinilinjen din. I prinsippet er Philips Lumea Precision Plus sikker og skånsom nok til å behandle hele bikinilinjen. Kun for SC2008: bruk bikinilinjetilbehøret for å behandle dette området. Bruk en lavere innstilling på mørkere pigmentert, mer følsom hud i bikinilinjeområdet.
  • Page 98: Bruke Apparatet På Ansiktet (Overleppen, Haken Og Kinnskjegget)

    NORSK Tips: For å få optimale resultater på underarmene dine kan det være lurt å stå foran et speil for å få god sikt til området som skal behandles, og til Klar til lysblink-lampen. Løft armen og legg hånden på nakken for å strekke huden i underarmsområdet.
  • Page 99: Mulige Bieffekter Og Hudreaksjoner

    NORSK Mulige bieffekter og hudreaksjoner Vanlige hudreaksjoner: Huden kan bli lett rød, og du kan føle prikking, kribling eller varme. Denne reaksjonen er helt ufarlig og forsvinner raskt. Det kan oppstå en reaksjon som ligner på solbrenthet i det behandlede området i en kort periode.
  • Page 100: Rengjøring Og Vedlikehold

    NORSK Rengjøring og vedlikehold For å sikre optimale resultater og lang levetid for apparatet bør du rengjøre apparatet før og etter hver behandling, og også under behandlingen om nødvendig. Apparatet har ikke like stor effekt hvis du ikke rengjør det ordentlig. Rengjør aldri apparatet eller deler av det under springen eller i oppvaskmaskinen.
  • Page 101: Oppbevaring

    Lever batteriene på et offentlig innsamlingssted for batterier. Hvis du har problemer med å ta ut batteriene, kan du også ta apparatet med til et Philips-servicesenter, der de vil ta ut batteriene for deg og behandle dem på en miljøvennlig måte.
  • Page 102: Garanti Og Støtte

    Kutt de to ledningene én om gangen for å sikre at det ikke skjer noen uhell på grunn av en mulig gjenværende lading. Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
  • Page 103: Tekniske Spesifikasjoner

    Dette avsnittet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke får løst problemet med informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Page 104 Hvis kontakten er strømførende, men apparatet ikke lader, kan du ta kontakt med forbrukerstøtten der du bor, Philips-forhandleren din eller et Philips- servicesenter. Adapteren er ikke satt Sjekk at adapteren er satt ordentlig inn i...
  • Page 105 Klar til lysblink lyser grønt, men apparatet fortsatt produserer ikke ikke produserer et lysblink når du trykker på et lysblink når knappen for lysblink, tar du kontakt med Philips’ jeg trykker på forbrukerstøtte i landet der du bor, Philips- knappen for forhandleren eller et Philips-servicesenter.
  • Page 106 Gå til forhandleren eller et Philips-servicesenter eller kontakt forbrukerstøtten for å få skiftet ut tilbehøret. Apparatet egner seg ikke for Ikke bruk apparatet hvis huden din er veldig hudfargen din.
  • Page 107 NORSK Problem Mulig årsak Løsning Du bruker ikke apparatet så Behandlingene må gjentas en gang annenhver ofte som det er anbefalt. uke i de to første månedene for å fjerne alle hår fullstendig og unngå at hårroten blir aktiv igjen. Vi anbefaler at du gjentar behandlingen hver fjerde til sjette uke for å...
  • Page 108 Fara Varning Så här undviker du skador: Försiktighet Om du vill att din Philips Lumea Precision Plus ska hålla så länge som möjligt ska du tänka på följande: Vem bör INTE använda Philips Lumea Precision Plus? Kontraindikationer Använd aldrig apparaten om du är gravid eller ammar.
  • Page 109: Introduktion

    Garanti och support Tekniska specifikationer Felsökning Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Ljusbaserad hårborttagning är en av de mest effektiva metoderna för behandling av oönskad kroppsbehåring med långvarigt resultat.
  • Page 110: Skonsam Behandling, Även Av Känsliga Kroppsdelar

    Inga reservdelar, inga dolda kostnader Philips Lumea Precision Plus har en mycket hållbar lampa som inte behöver bytas. Lampan kan generera över 140 000 blinkningar, vilket innebär att du bör kunna få samma goda resultat i mer än 5 år* samtidigt som du slipper lägga pengar på...
  • Page 111: Allmän Beskrivning

    SVENSKA Fullständig hårborttagning kan inte uppnås med en enda behandling, eftersom bara hårstrån som befinner sig i tillväxtfasen är mottagliga för ljusbehandlingen. När du utför en behandling befinner sig hårstråna på det område som behandlas vanligtvis i olika faser i tillväxtcykeln. För att behandla alla hårstrån måste du därför upprepa behandlingen varannan vecka några gånger.
  • Page 112: Varning

    Använd den inte i andra syften. Om du vill att din Philips Lumea Precision Plus ska hålla så länge som möjligt ska du tänka på följande: Utsätt inte apparaten för temperaturer lägre än 15 °C eller högre än 35 °C.
  • Page 113: Vem Bör Inte Använda Philips Lumea Precision Plus

    SVENSKA Vem bör INTE använda Philips Lumea Precision Plus? Philips Lumea Precision Plus lämpar sig inte för alla. Om något av följande stämmer in på dig bör du inte använda apparaten! Kontraindikationer Använd aldrig apparaten om du är gravid eller ammar.
  • Page 114: Använd Aldrig Apparaten På Följande Områden

    Obs! Den här listan är inte komplett. Om du är inte är säker på om du kan använda apparaten rekommenderar vi att du rådfrågar en läkare. Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Laddning Ladda batterierna helt innan du använder apparaten första gången och när...
  • Page 115: Förberedelser Inför Användning

    Obs! Om din senaste hårborttagningsmetod innebar borttagning av hår från rötterna (t.ex. epilering, vaxning) ska du vänta tills håråterväxten märks tydligt innan du använder Philips Lumea Precision Plus. Använd inte hårborttagningskrämer istället för rakning. Observera att behandling av ett orakat eller slarvigt rakat område medför en rad olika oönskade konsekvenser:...
  • Page 116: Ställa In Ljusintensiteten

    Philips Lumea Precision Plus har utvecklats för konsumentanvändning hemma och kan därför inte jämföras med professionella ljusbaserade apparater med avseende på smärta. Ljuspulserna som Philips Lumea Precision Plus avger är skonsammare än de som kommer från professionella apparater, och därför kan du förvänta dig en behaglig och effektiv behandling.
  • Page 117: Rekommenderad Ljusintensitet

    Viktigt Ta reda på om Philips Lumea Precision Plus är lämplig för dig genom att läsa avsnittet “Vem bör INTE använda Philips Lumea Precision Plus?”. Om huden har utsatts för naturligt solljus eller konstgjord solning kanske den är mörkare än under föregående behandling. Kontrollera tabellen ovan när du ska avgöra vilka inställningar som passar för din hudfärg.
  • Page 118: Använda Apparaten

    Använda brun-utan-sol-krämer Om du har använt en brun-utan-sol-kräm ska du vänta tills den artificiella solbrännan har försvunnit helt innan du använder Philips Lumea Precision Plus. Obs! Om du vill ha mer information om oönskade hudreaktioner kan du läsa kapitlet “Använda apparaten”, avsnittet “Möjliga biverkningar och hudreaktioner”.
  • Page 119: Första Användning Och Hudtest

    Efterföljande användning Före varje behandling rengör du tillbehören, ljusfönstret och metallramen inuti tillbehören på Philips Lumea Precision Plus. Mer information finns i kapitlet “Rengöring och underhåll”. Välj det tillbehör som passar det område du tänker behandla.
  • Page 120 SVENSKA Tryck på på-/av-knappen för att slå på apparaten. Obs! Det är normalt att apparaten och tillbehöret blir varmt under användning. Börja varje behandling genom att mycket noggrant välja ljusintensitet, baserat på hur känslig huden är för tillfället och vad som känns bra. Huden kan reagera på...
  • Page 121 SVENSKA Lampan som anger att apparaten är klar att användas på baksidan av apparaten lyser grönt när alla kontaktreglage på säkerhetsringen är i kontakt med huden och enheten är laddad. Det kan dröja några sekunder. Tips: Apparaten är enklare att använda om du sträcker ut huden som ska behandlas.
  • Page 122: Riktlinjer För Behandling

    SVENSKA Riktlinjer för behandling Genomsnittlig behandlingstid Område Behandlingstid (ca) Rekommenderat tillbehör, SC2006 Armhålor 1 minut per armhåla Tillbehör för kroppen/ansiktet Bikinilinjen 1 minut per sida Tillbehör för kroppen/ansiktet Hela bikiniområdet 4 minuter Tillbehör för kroppen/ansiktet Underbenet 8 minuter Kroppstillbehör Hela benet 14 minuter Kroppstillbehör Överläpp/haka/polisonger...
  • Page 123: Använda Apparaten I Bikiniområdet

    “Ställa in ljusintensiteten”, och se vilken inställning som passar ditt bikiniområde. I princip är Philips Lumea Precision Plus tillräckligt säker och skonsam för att du ska kunna behandla hela bikiniområdet. Endast för SC2008: använd tillbehöret för bikiniområdet när du behandlar det här området. Använd en lägre inställning på...
  • Page 124: Använda Apparaten I Ansiktet (Överläpp, Haka, Polisonger)

    SVENSKA Tips: För bästa resultat i armhålorna ska du stå framför en spegel så att du ser området som ska behandlas och lampan som anger att apparaten kan användas. Höj armen och placera handen bakom nacken så att du spänner huden i armhålan.
  • Page 125: Möjliga Biverkningar Och Hudreaktioner

    SVENSKA Möjliga biverkningar och hudreaktioner Vanliga hudreaktioner: Huden kan uppvisa lätt rodnad och kan sticka eller kännas varm. Den här reaktionen är helt ofarlig och försvinner snabbt. En hudreaktion som påminner om solsveda kan uppstå på det behandlade området en kort stund. Om den inte försvinner inom 3 dagar rekommenderar vi att du kontaktar en läkare.
  • Page 126: Rengöring Och Underhåll

    SVENSKA Rengöring och underhåll För att säkerställa optimala resultat och att apparaten håller länge ska du rengöra den före och efter varje behandling och, om så behövs, även under behandlingen. Apparaten förlorar sin effektivitet om du inte rengör den ordentligt. Rengör aldrig apparaten eller dess delar under vattenkranen eller i diskmaskinen.
  • Page 127: Förvaring

    återvinningsstation. Lämna batterierna vid en officiell återvinningsstation för batterier. Om du har problem med att få ur batterierna kan du också ta med apparaten till ett Philips- serviceombud. Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batterierna och kassera dem på...
  • Page 128: Garanti Och Support

    Skär av de två kablarna, en i taget, för att försäkra dig om att det inte sker några missöden på grund av eventuell kvarvarande laddning. Garanti och support Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren.
  • Page 129: Tekniska Specifikationer

    I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
  • Page 130 Säkerhetsringen är Rengör säkerhetsringen försiktigt. Om du inte lyckas smutsig. få säkerhetsringen ren kontaktar du Philips kundtjänst i ditt land, en Philips-återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade serviceombud och ber att få byta tillbehöret. Överhettningsskyddet När överhettningsskyddet är aktiverat fortsätter fläkten Lampan som visar att apparaten är...
  • Page 131 Om lampan visar att apparaten är klar att använda att använda men efter återställningen men du ändå inte kan få den att jag kan ändå inte få blinka kontaktar du Philips kundtjänst i ditt land, en den att blinka. Philips-återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade serviceombud.
  • Page 132 Om ljusfönstret eller det röda filterglaset på röda filterglaset på ansiktstillbehöret är trasigt ska du inte använda apparaten tillbehöret är trasigt. med tillbehöret. Gå till din återförsäljare eller Philips serviceombud, eller kontakta Kundtjänst och byt ut tillbehöret. Apparaten är inte Använd inte apparaten om du har mycket mörk hud.
  • Page 133 SVENSKA Problem Möjlig orsak Lösning Du använder inte Om du ska få bort alla hårstrån och förhindra att apparaten så ofta som hårroten aktiveras igen måste du upprepa behandlingarna du rekommenderas att varannan vecka i två månader. Se till att huden förblir slät göra.
  • Page 134 4222.100.1959.2...

This manual is also suitable for:

Sc2008Sc2006Lumea precision plus

Table of Contents