Download Print this page
Philips Lumea SC2007 Manual
Hide thumbs Also See for Lumea SC2007:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4222_100_4023_1_FrontCover_A5_fc.pdf
1
6/18/15
12:26 PM
Lumea
SC2007

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Lumea SC2007

  • Page 1 4222_100_4023_1_FrontCover_A5_fc.pdf 6/18/15 12:26 PM Lumea SC2007...
  • Page 4 English Български Hrvatski Magyar Slovensky Srpski...
  • Page 5 Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 6 English If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.
  • Page 7 English On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color. On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
  • Page 8 - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device. - Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 9 English The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
  • Page 10 English Tanning advice Tanning with natural or artificial sunlight Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight, with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important: - After each treatment, wait at least 24 hours before tanning. Even after 24 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore. Use a sunblock SPF 50+ on the treated areas in the 48 hours after treatment when exposing your skin to the sun.
  • Page 11 6 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use. Using your Philips Lumea Attachments Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
  • Page 12 English Precision attachment The precision attachment includes an additional integrated light filter for extra safety and you can therefore use it to treat unwanted facial hair on the upper lip, chin and sideburns. You can also use the precision attachment to easily treat hard to reach areas such as toes, bikini area or armpits.However, do not treat your eyebrows with Lumea.
  • Page 13 Handling the device Before use, charge the device, clean the attachments and the light exit window and select the right light intensity for your skin tone. 2 Place the device at a 90° angle on the skin so that the attachment and the safety ring are in contact with your skin.
  • Page 14 Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated.  Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
  • Page 15 English Recommended attachment & treatment time per area 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
  • Page 16 English Rare side effects - Burns, excessive redness and swelling: these reactions occur very rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor.
  • Page 17 English Battery fully charged When the batteries are fully charged, the charging light lights up solid green. Fully charged batteries provide at least 370 flashes at light intensity 5. Battery low When the battery is almost empty, the charging light starts to flash orange. Cleaning &...
  • Page 18 If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery. 3 Remove the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Technical specifications Rated voltage...
  • Page 19 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 20 If the UV filter is broken do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
  • Page 21 на светлина технология, използвана първоначално в професионални козметични салони, за лесна и ефективна употреба в защитена домашна среда. Philips Lumea има щадящо въздействие и предлага удобно и ефективно третиране с приятна за потребителя интензивност на светлината. Резултатът е, че нежеланото окосмяване се премахва напълно. Насладете...
  • Page 22 Български - Никога не използвайте уреда, ако сте бременна или кърмите, тъй като уредът не е тестван върху бременни жени или кърмачки. - Никога не използвайте уреда, ако страдате от някое от заболяванията, посочени по-долу: Ако имате кожно заболяване, като активен рак на кожата, ако имате предистория...
  • Page 23 Български Ако приемате имуносупресивни медикаменти. - Никога не използвайте уреда върху следните зони: Около очите или в близост до веждите. Върху зърната на гърдите, ареолите, малките срамни устни, влагалището, ануса и във вътрешността на ноздрите и ушите. Мъжете не трябва да го използват върху скротума и лицето. Върху...
  • Page 24 - За проверка или ремонт занесете уреда в упълномощен сервиз на Philips. Ремонтът от неквалифицирани лица може да доведе до сериозна опасност за потребителя. Електромагнитни полета (EMF) Този уред на Philips е в съответствие с всички приложими стандарти и разпоредби, свързани с излагането на електромагнитни полета.
  • Page 25 Български Как функционира IPL С IPL технологията към кожата се прилагат леки светлинни импулси, които се поглъщат от корена на косъма. Колкото по-тъмен е косъмът, толкова по- добре се поглъщат светлинните импулси. Светлинните импулси стимулират фоликулите на космите да преминат във фаза...
  • Page 26 Български След 2 – 3 процедури След 2 – 3 процедури трябва да забележите видимо намаляване на растежа на космите. За ефективно третирате на всички косми обаче е важно да продължите процедурите в съответствие с препоръчителния график. След 4 – 5 процедури След...
  • Page 27 Български Преди да използвате Lumea Предварително третиране на кожата Преди да използвате Lumea, трябва да третирате кожата си, като премахнете космите по повърхността . Това позволява на светлината да бъде погълната от частите на космите под кожната повърхност за осигуряване на ефективност на процедурата. Можете да ги избръснете, подстрижете, епилирате...
  • Page 28 Български Използване на Philips Lumea Приставки Поставяне и сваляне За да поставите приставката, просто я щракнете към прозореца за светлинния лъч. Издърпайте приставката от прозореца за светлинния лъч, за да я свалите. Приставка за тяло Можете да използвате приставката за тяло за третиране на нежелано...
  • Page 29 Български 2 За да регулирате настройката на интензивността на светлината, натиснете бутона за увеличаване или бутона за намаляване на интензивността, докато достигнете до желаната настройка. 3 Третирането с Lumea никога не трябва да е болезнено. Ако почувствате дискомфорт, намалете настройката на интензивността на светлината. 4 След...
  • Page 30 2 Поставете уреда под ъгъл 90° към кожата, така че приставката и предпазният пръстен да са в контакт с кожата. Предпазният пръстен предотвратява неволно генериране на импулс без контакт с кожата. 90°...
  • Page 31 генериране на няколко последователни импулса. Препоръчителен график на процедурите Първоначална фаза За първите 4 до 5 процедури ви препоръчваме да използвате Philips Lumea веднъж на всеки две седмици, за да е сигурно, че всички косми са третирани.  Фаза на корекция...
  • Page 32 Български Препоръчителна приставка и продължителност на процедурата според зоната 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. След употреба Често срещани кожни реакции Кожата ви може леко да се зачерви и/или да почувствате бодеж, сърбеж или топлина. Тази реакция е абсолютно безвредна и бързо изчезва. Може...
  • Page 33 Български можете да намажете третираната зона с неароматизиран овлажняващ продукт 24 часа след третирането. Рядко срещани странични ефекти - Изгаряния, прекалено зачервяване и подуване: тези реакции възникват много рядко. Те се дължат на използването на светлина с интензивност, която е твърде висока за цвета на вашата кожа. Ако тези реакции не изчезнат...
  • Page 34 Български Когато уредът се зарежда, индикаторът за зареждане мига в зелено. Забележка: Този уред може да се използва само без кабел. Уверете се, че уредът е изключен. 2 Включете малкия щепсел в уреда и пъхнете адаптера в контакта. Забележка: Уредът е оборудван със защита срещу прегряване на батериите...
  • Page 35 2 Свалете задния и/или предния панел на уреда с отвертка. Ако е необходимо, свалете и допълнителни винтове и/или части, докато видите печатната платка с акумулаторната батерия. 3 Извадете акумулаторната батерия. Guarantee and support Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/support или прочетете отделната листовка с гаранция за цял свят.
  • Page 36 В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата държава. Проблем...
  • Page 37 ултравиолетовият филтър е счупен. е счупен. Свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна, с търговеца на уреди Philips или със сервизен център на Philips. Третирали сте област, за Никога не използвайте уреда върху която уредът не е...
  • Page 38 Philips Lumea nježan je uređaj te nudi praktični i učinkovit tretman pri svjetlosnom intenzitetu koji vam je udoban. Neželjene dlačice konačno su stvar prošlosti.
  • Page 39 Hrvatski - Nikad nemojte koristiti uređaj ako ste trudni ili dojite jer ovaj uređaj nije testiran na trudnicama ili dojiljama. - Nikada nemojte koristiti uređaj ako imate neku od bolesti navedenih u nastavku: Ako imate bolest kože kao što je aktivni rak kože, ako ste imali rak kože ili neki drugi lokalizirani rak na područjima koja ćete tretirati.
  • Page 40 Hrvatski Oko očiju i blizu obrva. Na bradavicama, areolama, malim stidnim usnama, vagini, anusu i unutar nosnica i ušiju. Muškarci ga ne smiju koristiti na mošnjama i licu. Preko ili blizu umjetnih tvorevina, kao što su silikonski umeci, srčani stimulatori, potkožni priključci (za inzulin) ili piercing. Na madežima, pjegama, proširenim venama, tamnijim područjima kože, ožiljcima, anomalijama na koži bez savjetovanja s liječnikom.
  • Page 41 - Za čišćenje uređaja nikada nemojte koristiti zračni mlaz, spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona. - Uređaj uvijek dostavite u ovlašteni Philips servisni centar na ispitivanje ili popravak. Popravak izveden od strane nestručnih osoba može uzrokovati iznimno opasnu situaciju za korisnika.
  • Page 42 Hrvatski Impulsi svjetla stimuliraju prelazak folikule dlačice u fazu mirovanja. Uslijed toga dlačica prirodno otpada i sprečava se ponovni rast dlačice, a vaša koža ostaje trajno svileno meka. Ciklus rasta dlačica sastoji se od različitih faza. IPL tehnologija učinkovita je samo ako je dlačica u fazi rasta. Nisu sve dlačice istovremeno u fazi rasta.
  • Page 43 Hrvatski Savjet za tamnjenje Tamnjenje pomoću prirodnog ili umjetnog svjetla Namjerno izlaganje kože prirodnoj ili umjetnoj sunčevoj svjetlosti s ciljem tamnjenja utječe na osjetljivost i boju kože. Stoga je važno sljedeće: - Nakon svakog tretmana pričekajte barem 24 sata prije tamnjenja. Čak i nakon 24 sata, prije nego što tretiranu kožu izložite suncu provjerite ima li na njoj još...
  • Page 44 6 Nakon testiranja kože pričekajte 24 sata i provjerite ima li reakcije na koži. Ako je došlo do reakcije na koži, za daljnje korištenje uređaja odaberite najvišu postavku kod koje nije došlo do reakcije kože. Korištenje uređaja Philips Lumea Nastavci Postavljanje i uklanjanje Za postavljanje nastavaka jednostavno ih postavite tako da se uklope na prozor za izlaz svjetla.
  • Page 45 Hrvatski Precizni nastavak Precizni nastavak ima dodatni integrirani filtar za svjetlo za dodatnu sigurnost pa se može upotrebljavati za tretman neželjenih dlačica na licu iznad gornje usne, na bradi i zaliscima. Preciznim nastavkom možete se također koristiti za jednostavan tretman teško dostupnih područja, kao što su nožni prsti, bikini područje ili pazusi.Međutim, nemojte tretirati obrve uređajem Lumea.
  • Page 46 Rukovanje uređajem Prije korištenja napunite uređaj, očistite nastavke i prozor za izlaz svjetla i odaberite pravilan intenzitet svjetla za boju svoje kože. 2 Postavite uređaj pod kutom od 90° u odnosu na kožu tako da nastavak i sigurnosni prsten budu u dodiru s kožom. Sigurnosni prsten sprečava nehotično osvjetljavanje bez dodira s kožom.
  • Page 47 Preporučeni raspored tretmana Početna faza U prvih 4 do 5 tretmana preporučujemo da Philips Lumea koristite jednom svaka dva tjedna kako biste osigurali tretiranje svih dlačica.  Faza korekcije Nakon tretmana u početnoj fazi (4 – 5 tretmana), preporučujemo korekcije svaka 4 tjedna do 8 tjedana, ako uočite ponovni rast dlačica.
  • Page 48 Hrvatski Preporučeni nastavak i vrijeme tretmana za područje 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Nakon korištenja Uobičajene reakcije kože Koža može biti blago crvena i/ili topla te peckati. Ta reakcija potpuno je bezopasna i brzo će nestati. Zbog brijanja ili kombinacije brijanja i tretmana svjetlom mogu se pojaviti suhoća kože i svrbež.
  • Page 49 Hrvatski Rijetke nuspojave - Opekline, pretjerano crvenilo i nadimanje: ove reakcije se događaju vrlo rijetko. One su rezultat uporabe inteziteta svjetla koji je previsok za ton vaše kože. Ako te reakcije ne nestanu u roku od 3 dana, savjetujemo Vam da konzultirate liječnika.
  • Page 50 Hrvatski Baterija je potpuno napunjena Kada se baterije potpuno napune, indikator punjenja počinje svijetliti zeleno bez prekida. Potpuno napunjene baterije nude najmanje 370 svjetlosnih impulsa pri intenzitetu svjetla 5. Baterija je gotovo prazna Kada se baterija gotovo isprazni, indikator punjenja počet će treperiti narančastom bojom.
  • Page 51 3 Izvadite punjivu bateriju. Jamstvo i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posjetite www.philips.com/support ili pročitajte zasebni jamstveni letak za svjetsku razinu. Tehničke specifikacije Nazivni napon 100 –...
  • Page 52 U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja uređaja. Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis često postavljanih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku podršku u svojoj državi.
  • Page 53 Ako je UV filtar slomljen, nemojte više prozoru za izlaz svjetla. koristiti uređaj. Obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi, prodavaču proizvoda tvrtke Philips ili servisnom centru tvrtke Philips. Tretirali ste područje za koje Nikada nemojte koristiti uređaj na uređaj nije namijenjen.
  • Page 54 A Lumea üdvözli Önt a szépség világában. Már csak néhány hét választja el Önt a selymesen puha bőrtől. A Philips Lumea az „intenzív pulzáló fény” (IPL) technológiát alkalmazza; erről ismert, hogy az egyik leghatékonyabb módszer a szőrszálak újranövekedésének tartós megelőzésére. Bőrgyógyász szakorvosokkal szoros együttműködésben az eredetileg csak professzionális...
  • Page 55 Magyar - Semmiképpen ne használja a készüléket, ha terhes vagy szoptat, mert nem próbálták ki a készüléket terhes vagy szoptató nőkön. - Soha ne használja a készüléket, ha az alább felsorolt betegségek bármelyikében szenved: ha olyan bőrbetegsége van, mint az aktív bőrrák, vagy a kórtörténetében bőrrák vagy bármely más lokalizált rosszindulatú...
  • Page 56 Magyar A szem környékén és a szemöldök körül. A mellbimbón, a mellbimbóudvaron, a kis szeméremajkakon, a hüvelyben, a végbélnyílásnál, az orrnyílásokon és fülön belül. Férfiak nem használhatják a herezacskón és az arcon. Semmilyen mesterséges dolog közelében, ilyen a szilikon implantátum, a pacemaker, a bőr alatti injekcióbeadási hely (például inzulinadagoló) vagy a piercing.
  • Page 57 - A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt, dörzsszivacsot, maró hatású tisztítószert vagy súrolószert (pl. benzint vagy acetont). - A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra, illetve javításra. A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet. Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes...
  • Page 58 Magyar A fényimpulzusok hatására a szőrszál nyugalmi fázisba kerül. Ennek hatására a szőr természetes módon kihullik, és az újranövekedést is gátolja; ettől a bőre folyamatosan bársonyosan sima lesz. A szőrszálak növekedésében különböző fázisok váltják egymást. Az IPL technológia csak akkor hatékony, ha a szőrszál a növekedési fázisban van. Egy időben nem minden szőrszál van növekedési fázisban.
  • Page 59 Magyar Barnulási tanácsok Barnulás napfénnyel vagy mesterséges fénnyel Ha szándékosan természetes napfénynek vagy mesterséges fénynek teszi ki a bőrét barnulás céljából, ez befolyásolja a bőre érzékenységét és színét. Ezért fontos a következő: - A kezelés után várjon legalább 24 órát, mielőtt a kezelt területet napfénynek tenné...
  • Page 60 6 A bőrteszt után várjon 24 órát, és ellenőrizze, hogy jelentkezik-e bármilyen reakció a bőrön. Ha bőre reakciót mutat, a következő használathoz válassza azt a legmagasabb beállítást, amely nem eredményezett bőrreakciót. A Philips Lumea használata Tartozékok Felhelyezés és eltávolítás A tartozék felhelyezéséhez egyszerűen pattintsa a fénykibocsátó ablakra.
  • Page 61 Magyar Precíziós tartozék A precíziós tartozék további beépített fényszűrőt tartalmaz, és a nemkívánatos arcszőrzet különösen biztonságos kezelésére szolgál a felső ajkon, az állon és a pajeszon. A precíziós tartozékot a nehezen elérhető területek, mint például a lábujjak, a bikiniterület vagy a hónalj egyszerű kezelésére is használhatja.Mindamellett ne kezelje a szemöldökét a Lumea készülékkel.
  • Page 62 A készülék kezelése Használat előtt töltse fel a készüléket, tisztítsa meg a fénykibocsátó ablakbot, és válassza ki a bőrszínéhez megfelelő fényintenzitást. 2 Helyezze a készüléket merőlegesen a bőrfelületre, hogy a tartozék és a biztonsági gyűrű is érintkezzen a bőrével. A biztonsági gyűrű megakadályozza a bőrrel való érintkezés nélküli, nem 90°...
  • Page 63 Javasolt kezelési időrend Kezdeti szakasz Az első 4 vagy 5 kezeléshez azt javasoljuk, hogy a Philips Lumea készüléket kéthetente használja, hogy biztosítsa az összes szőrszál kezelését.  Fenntartó szakasz A kezdeti szakasz (4 vagy 5 kezelés) után azt ajánljuk, hogy 4–8 hetenként végezzen fenntartó...
  • Page 64 Magyar Javasolt tartozék és kezelési idő területenként 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. A használat után Gyakori bőrreakciók A bőr kipirosodhat, bizsereghet, csiklandozhat vagy melegnek érezheti. Ez a reakció teljesen normális, és gyorsan megszűnik. Bőre lehetséges, hogy száraznak fog tűnni, vagy viszketni fog, mivel a borotválás vagy a borotválás melletti fénytechnológiás kezelés kiszáríthatja bőrét.
  • Page 65 Magyar Ritka mellékhatások - Égési sérülések, erős kipirosodás és duzzanat: Ezek a reakciók nagyon ritkán fordulnak elő, és a bőrszínhez képest túl erős fényintenzitás eredményei. Ha a reakciók nem múlnak el 3 napon belül, javasoljuk, hogy forduljon orvoshoz. A következő kezeléssel várjon addig, amíg a bőr teljesen meg nem gyógyult, és használjon alacsonyabb fényintenzitást.
  • Page 66 Magyar Akkumulátor teljesen feltöltve Az akkumulátor teljes feltöltöttségét folyamatosan világító zöld fény jelzi. A teljesen feltöltött akkumulátorral 5-ös fényintenzitás mellett legalább 370-szer lehet villantani. Alacsony akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor majdnem teljesen lemerült, a töltésjelző fény narancs színnel kezd villogni. Tisztítás és tárolás A használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatból, és hagyja kihűlni.
  • Page 67 áramköri lappal ellátott újratölthető akkumulátort. 3 Távolítsa el az akkumulátort. Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet. Műszaki jellemzők Névleges feszültség 100–240 V...
  • Page 68   Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás...
  • Page 69 A fénykibocsátó ablak UV- Ha az UV-szűrő eltört, ne használja szűrője eltört. tovább a készüléket. Forduljon a Philips vevőszolgálatához, egy Philips márkakereskedőhöz vagy a szakszervizhez. Olyan területen használta a Soha ne használja a készüléket a készüléket, amelyen nem lett...
  • Page 70 úzkej spolupráci s licencovanými dermatológmi prevzali na dosiahnutie jednoduchého a účinného používania v bezpečí vášho domova. Zariadenie Philips Lumea je jemné a ponúka pohodlné a účinné ošetrenie pri intenzite svetla, ktorá vám bude príjemná. Nechcené ochlpenie bude konečne záležitosťou minulosti.
  • Page 71 Slovensky - Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak ste tehotná alebo dojčíte, pretože u tehotných či dojčiacich žien nebolo používanie zariadenia testované. - Zariadenie nikdy nepoužívajte, ak trpíte niektorým z ochorení uvedeným nižšie: Ak máte ochorenie pokožky, ako napr. aktívnu rakovinu kože, ak ste v minulosti prekonali rakovinu kože alebo inú...
  • Page 72 Slovensky V oblasti okolo očí a v blízkosti obočia. Na ošetrenie oblasti bradaviek, dvorcov prsných bradaviek, malých pyskov ohanbia, vagíny, konečníka a vnútra nosných dierok a uší. Muži nesmú zariadenie používať na ošetrovanie oblasti mieškov a tváre. Nad umelými náhradami alebo v ich blízkosti – napr. silikónové implantáty, kardiostimulátory, podkožné...
  • Page 73 - Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón. - Zariadenie vždy vráťte do servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, kde ho skontrolujú a prípadne opravia. Oprava nekvalifikovanou osobou môže pre používateľa znamenať veľké nebezpečenstvo. Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a...
  • Page 74 Slovensky Ako funguje technológia IPL? Pri použití technológie IPL sú jemné impulzy svetla aplikované na pokožku a potom sú absorbované vlasovým korienkom. Čím je farba chĺpka tmavšia, tým lepšie dokáže absorbovať impulzy svetla. Impulzy svetla stimulujú vlasový folikul, aby prešiel do fázy odpočinku. Výsledkom toho je prirodzené...
  • Page 75 - Po opaľovaní počkajte aspoň 48 hodín pred tým, ako použijete zariadenie Lumea. 48 hodín po opaľovaní vykonajte kožný test, aby ste stanovili vhodné nastavenie intenzity svetla. - Zariadenie Philips Lumea nepoužívajte na oblasti spálené slnkom. Poznámka: Príležitostné a nepriame vystavenie slnku sa nepočíta ako opaľovanie.
  • Page 76 Slovensky Pred použitím zariadenia Lumea Príprava pokožky Pred použitím zariadenia Lumea by ste mali pripraviť svoju pokožku odstránením chĺpkov na povrchu kože. To umožní absorpciu svetla časťami chĺpkov pod povrchom kože a zaistí účinné ošetrenie. Chĺpky si môžete oholiť, ostrihať na krátko, epilovať alebo odstrániť pomocou vosku. Nepoužívajte depilačné...
  • Page 77 Slovensky Používanie zariadenia Philips Lumea Nástavce Umiestnenie a odstraňovanie Ak chcete umiestniť nový nástavec, jednoducho ho nasaďte na okienko pre výstup svetla. Ak chcete odstrániť nástavec, jednoducho ho vytiahnite z okienka pre výstup svetla. Nástavec na ošetrovanie tela Nástavec na ošetrovanie tela umožňuje ošetrovanie neželaných chĺpkov na viacerých častiach tela v oblastiach od krku smerom nadol.
  • Page 78 Slovensky 2 Ak chcete nastaviť intenzitu svetla, stláčajte tlačidlo na zvýšenie intenzity alebo tlačidlo na zníženie intenzity, až kým nedosiahnete požadované nastavenie. 3 Zariadenie Lumea by nikdy nemalo spôsobovať bolesť. Pri nepríjemných pocitoch znížte nastavenie intenzity svetla. 4 Po nedávnom opaľovaní vykonajte kožný test, aby ste stanovili vhodné nastavenie intenzity svetla.
  • Page 80 Odporúčaný rozvrh ošetrení Počiatočná fáza U prvých 4 až 5 ošetrení vám odporúčame používať zariadenie Philips Lumea raz za dva týždne, aby sa zaistilo ošetrenie všetkých chĺpkov.  Fáza vylepšovania Po počiatočnej fáze ošetrovania (4 – 5 ošetrení) odporúčame úpravy po každých 4 až...
  • Page 81 Slovensky Odporúčaný nástavec a priemerná doba ošetrovania podľa ošetrovanej oblasti 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Po použití Bežné kožné reakcie Vaša pokožka môže vykazovať známky jemného začervenania a/alebo svrbenia, šteklenia alebo môže byť teplá na dotyk. Táto reakcia je úplne neškodná...
  • Page 82 Slovensky obklad alebo mokrú vreckovku na tvár. Ak pocit suchej pokožky pretrváva, môžete si po 24 hodinách na ošetrovanú oblasť naniesť neparfumovaný zvlhčovací krém. Zriedkavé vedľajšie účinky - Popáleniny, nadmerné začervenanie a opuch: výskyt týchto reakcií je veľmi zriedkavý. Vznikajú v dôsledku použitia príliš vysokej intenzity svetla vzhľadom na odtieň...
  • Page 83 Slovensky Pri nabíjaní zariadenia bliká kontrolné svetlo nabíjania na zeleno. Poznámka: Toto zariadenie sa môže používať len vtedy, keď nie je pripojené do siete. Uistite sa, že je zariadenie vypnuté. 2 Malú koncovku pripojte k zariadeniu a adaptér zapojte do elektrickej zásuvky.
  • Page 84 2 Skrutkovačom odstráňte zadný alebo predný panel zariadenia. V prípade potreby odstráňte aj ďalšie skrutky alebo súčiastky, až kým neuvidíte plošný spoj s nabíjateľnou batériou. 3 Vyberte nabíjateľnú batériu. Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.
  • Page 85 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
  • Page 86: Ošetrovanej Oblasti

    UV filter okienka pre výstup Ak je UV filter poškodený, zariadenie svetla je poškodený. nepoužívajte. Kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine, predajcu značky Philips alebo servisné stredisko spoločnosti Philips. Ošetrovali ste oblasť, pre Na ošetrenie nasledujúcich oblastí ktorú je použitie zariadenia zariadenie nikdy nepoužívajte: malé...
  • Page 87 Philips Lumea je nežan aparat koji nudi praktičan i efikasan tretman pri intenzitetu svetlosti pri koji vam prija.
  • Page 88 Srpski - Nikada ne koristite aparat ako ste trudni ili dojite jer on nije testiran na trudnicama i dojiljama. - Nikada nemojte da koristite aparat ako patite od bilo kojeg od sledećih oboljenja: Ukoliko imate oboljenje kože kao što je aktivni rak kože i ako imate istoriju raka kože ili neki drugi rak lokalizovan u zonama koje će biti tretirane.
  • Page 89 Srpski Oko očiju i blizu obrva. Na bradavicama, areolama, usnicama, vagini, anusu niti na unutrašnjim površinama nozdrva i ušiju. Muškarci ne smeju da ga koriste na mošnicama niti na licu. Preko ili u blizini bilo čega veštačkog, kao što su silikonski implanti, pejsmejkeri, potkožni priključci (za insulin) ili pirsing.
  • Page 90 - Za čišćenje aparata nemojte da koristite kompresovani vazduh, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton. - U slučaju ispitivanja ili popravke uvek vratite aparat u ovlašćeni Philips servisni centar. Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu da izazovu opasnost po korisnika.
  • Page 91 Srpski Svetlosni impulsi stimulišu folikule da pređu u fazu mirovanja. Kao rezultat, dlačice prirodno ispadaju i sprečen je njihov ponovni rast, ostavljajući vašu kožu neprekidno svilenkasto glatkom. Ciklus rasta dlačica se sastoji od različitih faza. IPL tehnologija je efikasna jedino kada su dlačice u svojoj fazi rasta. Nisu sve dlačice u fazi rasta u isto vreme.
  • Page 92 Srpski Saveti za sunčanje Sunčanje pomoću prirodne ili veštačke sunčeve svetlosti Namerno izlaganje kože prirodnoj ili veštačkoj sunčevoj svetlosti u cilju sunčanja utiče na osetljivost i boju vaše kože. Stoga je važno da znate sledeće: - Nakon svakog tretmana, sačekajte najmanje 24 sata pre sunčanja. Čak i nakon 24 sata, uverite se da na tretiranoj koži više nema crvenila od tretmana. Koristite preparat za sunčanje SPF 50+ na tretiranim oblastima 48 sati nakon tretmana kada izlažete kožu sunčevoj svetlosti.
  • Page 93 6 Nakon testiranja kože, sačekajte 24 sata i proverite da li se na koži primećuje reakcija. Ukoliko ima reakcija, odaberite najveću postavku koja nije izazvala reakciju na koži za naredno korišćenje. Upotreba aparata Philips Lumea Dodaci Postavljanje i uklanjanje Da biste postavili dodatak, jednostavno ga nataknite na prozor za emitovanje svetlosti.
  • Page 94 Srpski Dodatak za precizan rad Dodatak za precizan rad ima ugrađen dodatni filter za svetlost za posebnu bezbednost i stoga može da se koristi za tretiranje neželjenih dlačica na gornjoj usni, bradi i zulufima. Dodatak za preciznost možete da koristite za lako tretiranje teško dostupnih mesta kao što su prsti na nozi, bikini zona ili pazuh.Međutim, nemojte da tretirate obrve pomoću aparata Lumea.
  • Page 95 Rukovanje aparatom Pre upotrebe napunite aparat, očistite dodatke i prozor za emitovanje svetlosti i izaberite pravi intenzitet svetlosti za vašu nijansu kože. 2 Aparat postavite na kožu pod pravim uglom, tako da dodatak i bezbednosni prsten budu u kontaktu sa kožom. Bezbednosni prsten sprečava slučajno emitovanje svetlosti bez dodira sa 90°...
  • Page 96 Preporučeni raspored tretmana Početna faza Za prvih 4 do 5 tretmana, savetujemo vam da koristite aparat Philips Lumea jedanput na svake dve nedelje da biste osigurali tretiranje svih dlačica.  Faza doterivanja Nakon faze početnog tretmana (4–5 tretmana), preporučujemo vam doterivanje na svakih 4 do 8 nedelja kada primetite da dlačice ponovo rastu.
  • Page 97: Min

    Srpski Preporučeni dodaci i trajanje tretmana prema delu tela 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Nakon upotrebe Uobičajene reakcije na koži Na koži može da se pojavi blago crvenilo i/ili koža može da pecka, bridi ili da bude vruća.
  • Page 98 Srpski Retki sporedni efekti - Opekotine, prekomerno crvenilo i oticanje: do ovih reakcija dolazi veoma retko. One nastaju kao rezultat korišćenja intenziteta svetlosti koji je prejak za vašu boju kože. Ako te reakcije ne nestanu u roku od 3 dana, savetujemo vam da se obratite lekaru.
  • Page 99 Srpski Baterija je potpuno napunjena Kada se baterija potpuno napuni, indikator punjenja neprekidno svetli zeleno. Potpuno napunjene baterije pružaju bar 370 svetlosnih impulsa pri intenzitetu 5. Skoro prazna baterija Kada je baterija skoro ispražnjena, indikator punjenja će početi da treperi narandžasto.
  • Page 100 šrafove i/ili delove dok ne ugledate štampanu ploču sa punjivom baterijom. 3 Uklonite punjivu bateriju. Garancija i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support ili pročitajte zasebni međunarodni garantni list. Tehničke specifikacije Napon 100–240 V...
  • Page 101 U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnete dok koristite aparat. Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji. Problem Mogući uzrok...
  • Page 102 Ako je UV filter polomljen, nemojte više emitovanje svetlosti je da koristite aparat. Obratite se centru za polomljen. korisničku podršku u svojoj zemlji, prodavcu Philips proizvoda ili Philips servisnom centru. Primenili ste tretman na zonu Nikada nemojte da koristite aparat u za koju aparat nije namenjen.
  • Page 105 empty page before backcover...
  • Page 106 4222_100_5159_1_BackCover_A5_fc.pdf 9/9/15 9:32 AM www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.5159.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

This manual is also suitable for:

Lumea sc2007/00Lumea sc2007/60